Translation of "Auf vorrat" in English

Wenn Sie Sebivo einnehmen, achten Sie auf einen ausreichenden Vorrat dieses Medikamentes.
While you are taking Sebivo, make sure you do not run out of Sebivo.
EMEA v3

Auf Vorrat gehaltene Tiere können in verträglichen gleichgeschlechtlichen Gruppen untergebracht werden.
Stock animals can be kept in compatible same-sex groups.
DGT v2019

Marsh, die Tierklinik in Ngoro hält Seren aller Art auf Vorrat.
Marsh, the animal hospital at Ngoro stocks a supply of every type of serum.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht kaufte sie jemand auf Vorrat und verschenkt sie bei jeder Hochzeit.
Maybe someone bought a stock and makes the same gift every time.
OpenSubtitles v2018

Also für die Notaufnahme müssen wir mehr Vorräte und Blutprodukte auf Vorrat haben.
So for the E.R., we're gonna need to overstock supplies and blood products.
OpenSubtitles v2018

Wir sitzen auf einem endlosen Vorrat.
We're sitting on an endless supply.
OpenSubtitles v2018

Ich will nicht nur eine auf Vorrat.
I don't like being down to this last one.
OpenSubtitles v2018

Sie haben vieles auf Vorrat gekauft.
They've been buying up all sorts of supplies.
OpenSubtitles v2018

Du willst nie auf Vorrat kaufen.
You never want buy in advance.
OpenSubtitles v2018

Wir haben immer welches auf Vorrat.
We keep an extra supply.
OpenSubtitles v2018

Netzwerken verp¡ichtet, Verkehrsdaten aus der elektronischen Kommunikation auf Vorrat zu speichern.
In this context, an interesting and di¥cult question arose, namely what law applies in case of communications which involve more than one Member State, for instance in the case of international mobile communications or crossborder Internet communications.
EUbookshop v2

Dadurch wird es möglich, dieses Addukt wie andere Monomere auf Vorrat herzustellen.
Through this it is possible to produce this adduct as other monomers in advance supply.
EuroPat v2

Die Masse kann auf Vorrat gehalten werden.
The mass can be kept in stock.
EuroPat v2

Deshalb dürfen genetische Daten von Neugeborenen nicht auf Vorrat erhoben werden.
The techniques for successful germ line gene therapy were developed in experiments on animals.
EUbookshop v2

Du hast mir Geschenke auf Vorrat gekauft?
You buy my gifts in bulk ? !
OpenSubtitles v2018

Du musst dir deine Lieblingsfarben auf Vorrat kaufen.
You have to buy your favorite colors like you're storing up for the apocalypse.
OpenSubtitles v2018

Nur 2 oder 3 Tage, wenn wir Vorrat auf Ihrer Antraggröße haben.
Only 2 or 3 days if we have stock on your request size.
CCAligned v1

Nur 3or 4 Tage, wenn wir Vorrat auf Ihrer Antraggröße haben.
Only 3or 4 days if we have stock on your request size.
CCAligned v1

Sie können Voucher dabei auch auf Vorrat anlegen.
You can also prepare vouchers in advance.
ParaCrawl v7.1

Vergessen Sie nicht, etwas Dosen des Kirschkompotts auf Vorrat vorzubereiten.
Do not forget to prepare some cans of cherry compote for the future.
ParaCrawl v7.1

Sie wünschen einen Flaschen-Vorrat auf Abruf?
Would you like a stock of bottles on call?
ParaCrawl v7.1

Platinen können kostengünstig auf Vorrat produziert werden.
Printed circuit boards can be produced in higher volumes.
ParaCrawl v7.1