Translation of "Wirkung haben auf" in English
Welche
Wirkung
haben
sie
auf
uns
und
unsere
Umwelt?
What
are
they
doing
to
us
and
to
our
environment?
Europarl v8
Es
soll
auf
Sie
dieselbe
Wirkung
haben,
wie
auf
mich.
I
want
this
to
have
the
same
effect
it
had
on
me.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
sicher,
diese
Wirkung
haben
Sie
auf
alle
Ihre
Patienten.
Well,
I'm
sure
the
view
has
that
effect
on
all
your
patients.
OpenSubtitles v2018
Welche
Wirkung
haben
sie
auf
den
Menschen
und
die
Umwelt?
What
impact
do
they
have
on
humans
and
the
environment?
ParaCrawl v7.1
Bestimmte
Arzneimittel
können
auch
eine
enorme
Wirkung
haben
auf
die
weibliche
Libido.
Certain
medications
can
also
have
a
tremendous
effect
on
female
libido.
ParaCrawl v7.1
Welche
Wirkung
haben
die
Berge
auf
den
Menschen?
What
effect
do
the
mountains
exert
on
people?
ParaCrawl v7.1
Welche
Wirkung
haben
tropische
Wolken
auf
unser
Klima?
What
effects
do
tropical
clouds
have
on
our
climate?
ParaCrawl v7.1
Welche
Wirkung
haben
chemische
Schönheitsprodukte
auf
Diamantschmuck?
What
effects
do
chemical
beauty
products
have
on
diamond
jewellery?
ParaCrawl v7.1
Der
Irrtum
geht
vom
Gegner
aus
und
kann
niemals
eine
heilsame
Wirkung
haben
auf
die
Seele....
Error
originates
from
the
adversary
and
can
never
result
in
a
healing
effect
for
the
soul....
ParaCrawl v7.1
Die
gegen
eine
Ausweisung
oder
eine
erzwungene
Rückkehr
eingelegten
Rechtsmittel
müssen
immer
aufschiebende
Wirkung
haben,
denn
nur
auf
diese
Weise
sind
die
Rechte
der
betroffenen
Person
gewährleistet.
The
right
to
appeal
against
an
order
of
expulsion
or
forced
return
must
always
have
suspensive
effect,
since
this
is
the
only
means
of
guaranteeing
the
rights
of
the
individuals
concerned.
TildeMODEL v2018
Diese
Bestimmung,
die
bereits
in
der
Richtlinie
76/207/EWG
(Artikel
8c,
eingefügt
durch
Artikel
1
Absatz
7
der
Richtlinie
2002/73/EG)
enthalten
ist,
sollte
legitimerweise
horizontale
Wirkung
haben
und
auf
allen
Angelegenheiten
anwendbar
sein,
die
durch
den
vorliegenden
Vorschlag
abgedeckt
sind.
This
provision
which
already
exists
in
Directive
76/207/EEC
(Article
8c,
introduced
by
Article
1,
paragraph
7,
of
Directive
2002/73/EC),
should
legitimately
have
a
horizontal
effect
and
apply
to
all
matters
covered
by
the
present
proposal.
TildeMODEL v2018
Neben
seinem
Aufbau,
der
eine
strukturierende
Wirkung
haben
soll
und
auf
die
Bündelung
der
Forschungsanstrengungen
abzielt,
besteht
ein
weiteres
Merkmal
des
neuen
Forschungsrahmenprogramms
in
der
Konzentration
der
Mittel
auf
eine
begrenzte
Anzahl
genau
festgelegter
Schwerpunkte.
Alongside
its
organisation
as
a
structuring
instrument
designed
to
integrate
research
efforts,
a
further
feature
of
the
new
Framework
Programme
is
the
concentration
of
resources
on
a
limited
number
of
well
defined
priorities.
TildeMODEL v2018
Neben
seinem
Aufbau,
der
eine
strukturierende
Wirkung
haben
soll
und
auf
die
Bündelung
der
Forschungsanstrengungen
abzielt,
besteht
ein
weiteres
Merkmal
des
neuen
Forschungsrahmenprogramms
in
der
Konzentration
der
Mittel
auf
eine
begrenzte
Anzahl
genau
festgelegter
Schwerpunkte.
Alongside
its
organisation
as
a
structuring
instrument
designed
to
integrate
research
efforts,
a
further
feature
of
the
new
Framework
Programme
is
the
concentration
of
resources
on
a
limited
number
of
well-defined
priorities.
TildeMODEL v2018
Die
Ein
legung
von
Rechtsmitteln
kann
aufschiebende
Wirkung
haben,
wenn
dies
auf
Antrag
besonders
zugesichert
ist.
An
appeal
can
have
a
suspensive
effect
if
specifically
granted
upon
application.
EUbookshop v2
Stellt
man
den
Europäern
die
Frage,
ob
der
Binnenmarkt
ihrer
Meinung
nach
eine
positive
oder
eine
negative
Wirkung
haben
wird
auf
"ihr
persönliches
Leben",
auf
"die
Branche,
in
der
sie
arbeiten",
auf
"die
Region,
in
der
sie
leben",
auf
"ihr
Land"
oder
"auf
die
Länder
der
Europäischen
Gemeinschaft",
so
sind
es
immer
die
Portugiesen,
die
an
der
Spitze
der
Länder
stehen,
deren
Auffassung
zufolge
die
Wirkung
positiv
sein
wird
(Tabelle
2.9.1,
Abb.
2.8.).
When
Europeans
are
asked
if
they
think
the
effects
of
the
Single
Market
will
be
positive
or
negative
for
"their
personal
life",
"the
type
of
business
they
work
in",
"the
region
where
they
live",
"their
country"
or
even
"the
countries
of
the
EC",
the
Portuguese
are
always
at
the
head
of
the
countries
which
think
the
effect
will
be
positive
(Table
2.9.1,
Figure
2.8.).
EUbookshop v2
Größere
Neuinvestitionen
zur
Verbesserung
der
öffentlichen
Verkehrsverbindungen
scheinen
auf
den
Pendieverkehr
eine
geringere
Wirkung
zu
haben
als
auf
den
übrigen
Verkehr.
Major
new
investments
in
improving
public
transport
services
appear
to
have
a
more
marked
impact
on
other
journeys
than
commuting.
EUbookshop v2
Statt
dessen
nimmt
der
Kom
missionsvorschlag
den
Weg
der
Prüfungen
und
Beratungen,
was,
so
fürchten
wir,
kaum
eine
Wirkung
haben
wird
und
auf
jeden
Fall
nicht
die
gebotene
Eile
ermöglicht.
They
have
since
thanked
us
for
this
step,
in
parti
cular
on
the
occasion
of
the
investiture
of
the
Presi-'
dent,
which
was
attended
by
Mr
Pedini,
chairman
of
the
Latin-America
delegation,
on
behalf
of
this,Parliament.
EUbookshop v2
Damit
die
Ausgabenprogramme
eine
messbare
Wirkung
haben,
müssen
siesich
auf
ausgewählte
Maßnahmen
konzentrieren,
dieim
Rahmen
einer
Strategieplanung
auf
der
Grundlage
klar
formulierter
Prioritäten
festgelegt
werden.
If
spending
programmes
are
to
have
any
measurable
impact,
they
need
to
be
concentrated
on
selected
activities
that
are
identified
through
strategic
planning
according
to
a
rigorous
set
of
priorities.
EUbookshop v2
Unten
finden
Sie
ein
Übersicht
von
Temperatureinflusse
die
eine
bestimmte
Wirkung
haben
auf
die
Schliessliche
Temperaturergebnisse
oder
den
Temperaturschutz
von
konditionierte
Produkte
oder
Temperaturempfindliche
Produkte
wenn
diese
Art
von
produkte
mit
eine
Thermohaube
geschutzt
werden.
Below
you
can
find
a
series
of
influences
that
have
a
certain
impact
on
the
temperature
preservation
of
time-temperature
sensitive
or
conditioned
products
when
the
temperature
is
protected
or
preserved
by
passive
cooling
systems
such
as
thermal
covers
with
folding
door
or
four
foldable
sides.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
in
Betracht
gezogen
als
auch
eine
starke
antioxidative
Wirkung
haben,
da
dies
auf
die
langfristige
Gesundheit
und
Wohlbefinden
des
Penis
und
der
Prostata
hinzufügt.
It
is
considered
to
have
a
potent
antioxidant
result
and
also
this
adds
to
the
long-term
health
of
the
penis
and
also
the
prostate.
ParaCrawl v7.1
Die
Stimme
des
Satans
aber
kann
noch
eine
Wirkung
haben
auf
einzelne
Seelen
und
ihre
Umkehr
zu
Mir
veranlassen,
doch
nur
dann,
wenn
der
Mensch
noch
einen
Funken
Glauben
in
sich
hat
an
einen
Gott
und
er
sich
diesem
Gott
eher
überlassen
will
als
dem,
dessen
Schlechtigkeit
er
nun
erkennt.
However,
Satan's
voice
can
still
have
an
influence
on
individual
souls
and
cause
their
return
to
Me,
but
only
if
a
person
still
harbours
a
spark
of
faith
in
a
God
and
he
would
rather
hand
himself
over
to
this
God
than
to
the
one
whose
ruthlessness
he
now
recognises.
ParaCrawl v7.1
In
der
Zwischenzeit
kann
diese
teure
Veranstaltung
nicht
die
schnelle
und
dauerhafte
Wirkung
haben,
auf
die
die
Mieter
zählen.
Meanwhile,
this
expensive
event
may
not
give
the
quick
and
long-lasting
effect
that
tenants
count
on.
ParaCrawl v7.1
Diese
Maßnahmen
werden
keine
unmittelbare
Wirkung
haben,
aber
auf
lange
Sicht
werden
sie
dazu
beitragen,
für
immer
zu
vergessen
und
die
unangenehme
Nachbarschaft
mit
den
Preußen
in
der
Wohnung
loszuwerden.
These
measures
will
not
bring
instant
effect,
but
in
the
long
run
they
will
help
to
forget
forever
and
get
rid
of
the
unpleasant
neighborhood
with
the
Prussians
in
the
apartment.
CCAligned v1
Ferner
betonte
die
Kammer,
dass
ein
in
einem
Computersystem
implementiertes
Verfahren
eine
Schrittfolge
darstellt,
die
tatsächlich
ausgeführt
wird
und
eine
Wirkung
erzielt,
und
nicht
eine
Abfolge
von
per
Computer
ausführbaren
Anweisungen
(d.
h.
ein
Computerprogramm),
die
nur
das
Potenzial
zur
Erzielung
einer
solchen
Wirkung
haben,
wenn
sie
auf
einen
Computer
geladen
oder
darauf
ausgeführt
werden.
A
computer
system
including
a
memory
(clipboard)
was
a
technical
means,
and
consequently
the
claimed
method
had
technical
character
in
accordance
with
established
case
law.
Moreover,
the
board
emphasised
that
a
method
implemented
in
a
computer
system
represented
a
sequence
of
steps
actually
performed
and
achieving
an
effect,
and
not
a
sequence
of
computer-executable
instructions
(i.e.
a
computer
program)
which
just
had
the
potential
of
achieving
such
an
effect
when
loaded
into,
and
run
on,
a
computer.
ParaCrawl v7.1
Um
Flöhe
auf
einem
Haustier
zu
vernichten,
ist
es
am
besten,
Mittel
zu
verwenden,
die
eine
längere
Wirkung
haben
-
Tropfen
auf
Widerrist
oder
einige
Sprays.
To
destroy
fleas
on
a
pet,
it
is
best
to
use
means
that
have
a
prolonged
effect
-
drops
on
withers
or
some
sprays.
ParaCrawl v7.1
Potosí
hat
Thermalwasser,
dass
verschiedene
heilende
Wirkung
haben
in
Bezug
auf
Krankheiten
wie
Rheuma,
Arthritis,
Muskelschmerzen
und
andere.
Potosí
has
thermal
waters
that
have
different
healing
benefits
with
respect
to
diseases
such
as
rheumatism,
arthritis,
muscle
pain
and
others.
ParaCrawl v7.1