Translation of "Auf uns zukommt" in English
Wir
wissen,
dass
mit
der
UMTS
ein
neuer
Service
auf
uns
zukommt.
We
know
that
UMTS
will
provide
us
with
a
new
service.
Europarl v8
Fürchten
Sie
nicht,
dass
eine
große
Prozesslawine
auf
uns
zukommt?
Are
you
not
concerned
that
this
could
lead
to
us
being
buried
in
a
veritable
avalanche
of
court
cases?
Europarl v8
Das
ist
also
die
Änderung,
die
auf
uns
zukommt.
So
that's
the
change
that's
coming
down
the
pipeline.
TED2013 v1.1
Griechenland
war
nur
eine
Vorschau
auf
das,
was
auf
uns
alle
zukommt.
Greece,
you
see,
was
only
a
preview
of
what
is
in
store
for
us
all.
TED2020 v1
Ich
fürchte,
dass
noch
Schlimmeres
auf
uns
zukommt.
I
fear
that
worse
may
be
in
store.
News-Commentary v14
Das
ist
es,
was
auf
uns
zukommt.
Now,
here's
what
we're
up
against.
OpenSubtitles v2018
Sie
begreifen
offenbar
nicht,
was
da
auf
uns
zukommt.
We're
heading
for
deep
water.
OpenSubtitles v2018
Man
hat
das
Gefühl,
dass
da
noch
was
auf
uns
zukommt.
Makes
you
feel
like
something
was
hanging
over
us.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
den
Männern
sagen,
was
auf
uns
zukommt.
I'll
let
the
men
know
what's
ahead.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
gesehen,
was
auf
uns
zukommt.
I
do.
I
saw
where
we're
headed...
OpenSubtitles v2018
Jetzt
wissen
wir,
was
auf
uns
zukommt.
Look,
now
we
know
what
to
expect.
OpenSubtitles v2018
Und
wer
weiß,
was
noch
alles
auf
uns
zukommt.
Financially,
that's
not
an
option...
and
God
knows
where
we'll
be
further
down
the
line.
OpenSubtitles v2018
Damit
sie
nicht
vorhersehen
konnten,
was
auf
uns
zukommt.
Perhaps
so
they
couldn't
forsee
what
was
coming.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
keine
Ahnung,
was
auf
uns
zukommt.
You
have
no
idea
what's
coming.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß,
was
auf
uns
zukommt.
I
know
what's
coming.
OpenSubtitles v2018
Mann,
was
da
auf
uns
zukommt!
Man,
what
was
coming
up
on
us!
OpenSubtitles v2018
Brooks
sagte,
dass
ein
Krieg
auf
uns
zukommt.
Brooks
said
a
war
was
coming.
OpenSubtitles v2018
Wenn
jemand
auf
uns
zukommt,
schießt
ihr.
You
see
someone
coming
at
us,
you
fire.
OpenSubtitles v2018
Wenn
wir
das
tun,
wissen
wir
nicht,
was
auf
uns
zukommt.
If
we
do
this,
we
don't
know
what's
coming
for
us.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
recherchieren,
was
auf
uns
zukommt.
We
gotta
know
what
we're
up
against.
OpenSubtitles v2018
Sie
können
sehen,
wie
sie
direkt
auf
uns
zukommt.
Okay,
okay.
Now
you
can
see
it.
Coming
right
at
us.
OpenSubtitles v2018
Sie
wissen,
was
auf
uns
zukommt.
You
know
what
we're
facing.
OpenSubtitles v2018
Dieses
System
zeigt,
was
auf
uns
zukommt.
This
system
will
demonstrate
what
lies
in
store.
OpenSubtitles v2018
Wir
können
es
überstehen,
was
auf
uns
zukommt
-
aber
nicht
so.
We
can
survive
what's
coming,
but
not
like
this.
OpenSubtitles v2018
Hört
zu,
hier
ist
was
auf
uns
zukommt.
Listen
up,
people,
let
me
tell
you
what's
south
of
us.
OpenSubtitles v2018