Übersetzung für "Auf uns zukommt" in Englisch

Wir wissen, dass mit der UMTS ein neuer Service auf uns zukommt.
We know that UMTS will provide us with a new service.
Europarl v8

Fürchten Sie nicht, dass eine große Prozesslawine auf uns zukommt?
Are you not concerned that this could lead to us being buried in a veritable avalanche of court cases?
Europarl v8

Das ist also die Änderung, die auf uns zukommt.
So that's the change that's coming down the pipeline.
TED2013 v1.1

Griechenland war nur eine Vorschau auf das, was auf uns alle zukommt.
Greece, you see, was only a preview of what is in store for us all.
TED2020 v1

Ich fürchte, dass noch Schlimmeres auf uns zukommt.
I fear that worse may be in store.
News-Commentary v14

Das ist es, was auf uns zukommt.
Now, here's what we're up against.
OpenSubtitles v2018

Sie begreifen offenbar nicht, was da auf uns zukommt.
We're heading for deep water.
OpenSubtitles v2018

Man hat das Gefühl, dass da noch was auf uns zukommt.
Makes you feel like something was hanging over us.
OpenSubtitles v2018

Ich werde den Männern sagen, was auf uns zukommt.
I'll let the men know what's ahead.
OpenSubtitles v2018

Ich habe gesehen, was auf uns zukommt.
I do. I saw where we're headed...
OpenSubtitles v2018

Jetzt wissen wir, was auf uns zukommt.
Look, now we know what to expect.
OpenSubtitles v2018

Und wer weiß, was noch alles auf uns zukommt.
Financially, that's not an option... and God knows where we'll be further down the line.
OpenSubtitles v2018

Damit sie nicht vorhersehen konnten, was auf uns zukommt.
Perhaps so they couldn't forsee what was coming.
OpenSubtitles v2018

Sie haben keine Ahnung, was auf uns zukommt.
You have no idea what's coming.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß, was auf uns zukommt.
I know what's coming.
OpenSubtitles v2018

Mann, was da auf uns zukommt!
Man, what was coming up on us!
OpenSubtitles v2018

Brooks sagte, dass ein Krieg auf uns zukommt.
Brooks said a war was coming.
OpenSubtitles v2018

Wenn jemand auf uns zukommt, schießt ihr.
You see someone coming at us, you fire.
OpenSubtitles v2018

Wenn wir das tun, wissen wir nicht, was auf uns zukommt.
If we do this, we don't know what's coming for us.
OpenSubtitles v2018

Ich will recherchieren, was auf uns zukommt.
We gotta know what we're up against.
OpenSubtitles v2018

Sie können sehen, wie sie direkt auf uns zukommt.
Okay, okay. Now you can see it. Coming right at us.
OpenSubtitles v2018

Sie wissen, was auf uns zukommt.
You know what we're facing.
OpenSubtitles v2018

Dieses System zeigt, was auf uns zukommt.
This system will demonstrate what lies in store.
OpenSubtitles v2018

Wir können es überstehen, was auf uns zukommt - aber nicht so.
We can survive what's coming, but not like this.
OpenSubtitles v2018

Hört zu, hier ist was auf uns zukommt.
Listen up, people, let me tell you what's south of us.
OpenSubtitles v2018