Translation of "Auf sich ziehen" in English
Auch
die
Ukraine
könnte
ein
besonderes
politisches
Interesse
auf
sich
ziehen.
The
Ukraine
may
equally
be
the
object
of
special
political
attention.
TildeMODEL v2018
Er
wird
jeden
Scheinwerfer
von
jedem
Wachturm
auf
sich
ziehen.
He'll
draw
every
light
from
every
goon
tower.
OpenSubtitles v2018
Sie
sollte
die
Aufmerksamkeit
auf
sich
ziehen.
Your
only
function
was
to
draw
attention.
OpenSubtitles v2018
Dem
Sektor
ist
es
gelungen,
umfangreiche
ausländische
Direktinvestitionen
auf
sich
zu
ziehen.
The
sector
has
been
able
to
attract
a
considerable
amount
of
Foreign
Direct
Investment.
TildeMODEL v2018
Hitchley,
Vorderseite
stürmen
und
Beschuss
auf
sich
ziehen.
Hitchley,
you
take
the
front,
storm
it,
draw
their
fire,
OpenSubtitles v2018
Ja,
die
meisten
Perversen
wollen
keine
Aufmerksamkeit
auf
sich
ziehen.
Yeah,
most
pervs
don't
want
to
call
attention
to
themselves.
OpenSubtitles v2018
Ich
könnte
sie
warnen,
in
der
Vergangenheit
Aufmerksamkeit
auf
sich
zu
ziehen.
I
could
warn
her
not
to
draw
attention
to
herself
in
the
past.
OpenSubtitles v2018
Er
konnte
dich
nicht
töten,
ohne
Aufmerksamkeit
auf
sich
zu
ziehen.
He
couldn't
kill
you
without
drawing
attention
to
himself
so
he
sent
you
back
here.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Molly
weiterhin
so
nachforscht,
wird
sie
Aufmerksamkeit
auf
sich
ziehen.
If
Molly
keeps
digging
around
like
this,
she
will
-
raise
suspicion.
OpenSubtitles v2018
Wenn
das
wahr
wäre,
warum
sollte
er
Aufmerksamkeit
auf
sich
ziehen?
If
that's
true,
then
why
draw
attention
to
himself?
What
would
he
stand
to
gain?
OpenSubtitles v2018
Wir
wussten,
das
würde
viel
Aufmerksamkeit
auf
sich
ziehen.
We
knew
it
would
draw
a
lot
of
eyeballs.
OpenSubtitles v2018
Aber
dies
wird
enorme
Aufmerksamkeit
auf
sich
ziehen.
But
this
is
gonna
get
an
enormous
amount
of
attention.
OpenSubtitles v2018
Eine
Mutter
mit
Kind...
sollte
nicht
zu
viel
Misstrauen
auf
sich
ziehen.
A
mother
and
child
shouldn't
draw
too
much
suspicion.
OpenSubtitles v2018
Deshalb
sollten
Sie
aufhören,
Aufmerksamkeit
auf
sich
zu
ziehen.
That's
why
you
should
try
and
stop
attracting
attention.
OpenSubtitles v2018
Woher
wussten
Sie,
dass
es
das
Feuer
auf
sich
ziehen
würde?
I
mean,
how
did
you
know
that
would
draw
their
fire?
OpenSubtitles v2018
Alles,
aber
garantiert
keine
Aufmerksamkeit
auf
sich
ziehen.
All
but
guaranteed
to
attract
no
traffic.
OpenSubtitles v2018
Eine
Überstellung
würde
nur
Aufmerksamkeit
auf
sich
ziehen.
A
transfer
would
only
attract
attention.
OpenSubtitles v2018
Diese
Wachen
werden
eine
Menge
Aufmerksamkeit
auf
sich
ziehen.
Those
guards
are
going
to
attract
a
lot
of
attention.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
wollte
er
keine
Aufmerksamkeit
auf
sich
ziehen.
Maybe
he
didn't
want
to
draw
any
attention
to
himself.
OpenSubtitles v2018
Und
warum
die
Aufmerksamkeit
des
FBIs
auf
sich
ziehen?
Why
so
high
profile?
Why
draw
the
attention
of
the
F.B.I.
in
the
first
place?
We
were
the
last
piece
of
the
puzzle.
OpenSubtitles v2018
Sein
Tod
würde
nur
Aufmerksamkeit
auf
sich
ziehen.
He
doesn't
know
anything.
And
you
can't
kill
him
now.
It'll
call
attention.
OpenSubtitles v2018