Translation of "Auf seiner seite stehen" in English
Sie
muss
auf
seiner
Seite
stehen,
auch
wenn
es
falsch
ist.
She
must
take
his
side
even
when
he's
wrong.
OpenSubtitles v2018
Das
beweist
ihm,
dass
Sie
auf
seiner
Seite
stehen.
It
shows
him
you're
on
his
side.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
nicht
mehr
auf
seiner
Seite
stehen...
I
can
not
me
behind
him
scissors.
OpenSubtitles v2018
Schließlich
lernen
wir
am
Ende
doch
auf
seiner
Seite
zu
stehen.
After
all,
he
manages
to
get
us
on
his
side
in
the
end.
ParaCrawl v7.1
Ich
versuche
immer
auf
seiner
Seite
zu
stehen.
I
always
try
to
fight
his
corner
on
his
behalf.
ParaCrawl v7.1
Auch
als
Zuschauer
kann
man
irgendwann
nicht
mehr
auf
seiner
Seite
stehen.
The
audience
can't
remain
on
his
side
for
long
either.
ParaCrawl v7.1
Als
Wilson
zu
fliehen
beschloss...
gaben
Sie
vor,
auf
seiner
Seite
zu
stehen.
When
wilson
decided
to
escape
you
pretended
to
side
with
him.
OpenSubtitles v2018
Außerdem
möchte
ich
darum
bitten,
wieder
zur
Ruhe
zu
komme,
und
dem
griechischen
Volk
sagen,
dass
wir
auf
seiner
Seite
stehen
und
es
in
seinen
Anstrengungen
während
dieser
langen
und
schwierigen
Prüfung,
die
es
durchläuft,
von
uns
unterstützt
wird.
I
would
also
like
to
call
for
a
return
to
calm
and
say
to
the
Greek
people
that
we
are
on
their
side
and
that
they
have
our
support
in
the
efforts
that
they
are
making
in
this
long
and
difficult
trial
that
they
are
facing.
Europarl v8
Wenn
dies
der
Fall
ist,
so
muß
er
es
in
seinem
Bericht
auch
erwähnen,
es
uns
darlegen,
und
wir
alle
werden,
so
meine
ich,
auf
seiner
Seite
stehen.
If
so,
he
should
say
so
in
his
report,
he
should
describe
it
to
us,
and
I
believe
we
would
then
all
go
along
with
him.
Europarl v8
Dass
es
zwischen
dem
Parlament
und
dem
Rat
zu
einer
Übereinkunft
gekommen
ist,
ist
nicht
zuletzt
auf
die
unermüdlichen
Anstrengungen
des
Berichterstatters
zurückzuführen,
der
keine
Mühen
gescheut
hat,
damit
alle
Fraktionen
auf
seiner
Seite
stehen
und
der
die
Ansichten
des
Parlaments
den
anderen
Organen
gegenüber
energisch
vertreten
hat.
The
fact
that
an
agreement
was
struck
between
Parliament
and
the
Council
is,
in
no
small
measure,
due
to
the
unstinting
efforts
of
the
rapporteur,
who
made
every
effort
to
keep
all
the
political
groups
on
side
and
who
vigorously
defended
the
views
of
Parliament
with
the
other
institutions.
Europarl v8
Der
gesamte
europäische
Fischerei
sektor
muß
spüren,
daß
alle
Strukturen
der
Europäischen
Union
und
alle
ihre
Politiken
auf
seiner
Seite
stehen.
I
do
not
know
whether,
deep
down,
they
really
want
one
or
not,
but,
Mr
President,
the
sector
is
not
being
helped
by
such
remarks.
EUbookshop v2
Geliebtes
Volk,
nehmt
euch
in
Acht
vor
den
Lügen,
Verleumdungen,
Gotteslästerungen,
usw.,
die
von
Meinem
Feind
verbreitet
werden,
durch
jene,
die
auf
seiner
Seite
stehen,
er
ist
ein
Sünder
und
ein
Täuscher
von
Anfang
an.
Dearly
beloved
people,
beware
of
the
lies,
calumnies,
blasphemies,
etc.
spread
by
My
enemy
through
those
who
are
on
his
side,
he
is
a
sinner
and
deceiver
from
the
beginning.
ParaCrawl v7.1
Um
sie
aufzuhalten,
muss
sich
Ethan
mit
einer
schwer
fassbaren,
verleugneten
Agentin
(Rebecca
Ferguson)
verbünden,
die
auf
seiner
Seite
stehen
könnte
oder
auch
nicht,
während
er
seiner
bisher
unmöglichsten
Mission
ins
Auge
sieht.
To
stop
them,
Ethan
must
join
forces
with
an
elusive,
disavowed
agent
(Rebecca
Ferguson)
who
may
or
may
not
be
on
his
side
as
he
faces
his
most
impossible
mission
yet.
ParaCrawl v7.1
Er
ist
ja
mein
älterer
Bruder,
und
auf
seiner
Seite
stehen
der
Priester
Ebjatar
und
Joab,
der
Serujasohn.
For
he
is
my
older
brother,
and
he
has
Abiathar,
the
priest,
and
Joab,
the
son
of
Zeruiah.”
ParaCrawl v7.1
Indem
sie
seine
reinen
und
erhebenden
Lehren
und
sein
heiliges
Leben
mit
den
erniedrigenden
Glaubenssätzen,
welche
die
Römlinge
predigten,
und
mit
dem
Geiz
und
der
Schwelgerei,
welche
sie
trieben,
verglichen,
hielten
viele
es
für
eine
Ehre,
auf
seiner
Seite
zu
stehen.
Comparing
his
pure
and
elevating
teachings
and
holy
life
with
the
degrading
dogmas
which
the
Romanists
preached,
and
the
avarice
and
debauchery
which
they
practiced,
many
regarded
it
an
honor
to
be
on
his
side.
ParaCrawl v7.1
Wenn
es
sein
muss,
kann
er
auch
ohne
Hoffnung
kämpfen,
doch
hat
er
es
lieber,
wenn
sowohl
das
Heldentum
als
auch
der
nüchterne
Verstand
auf
seiner
Seite
stehen.
If
needed,
they
can
fight
hopeless
battles,
but
they
prefer
to
have
both
heroism
and
common
sense
on
their
side.
ParaCrawl v7.1
Ich
möchte
klarstellen,
dass
wir
uns
nicht
einmischen
wollen,
aber
das
rumänische
Volk
uneingeschränkt
unterstützen
und
auf
seiner
Seite
stehen.“
I
want
to
make
it
clear
that
we
do
not
want
to
interfere
in
the
country
but
fully
support
and
stand
with
the
Romanian
people".
ParaCrawl v7.1
Eine
einzelne
lbsmünze
zu
erhalten,
um
auf
seiner
Seite
zu
stehen,
ohne
zu
fallen,
ist
stark
genug,
aber,
10.000
von
ihnen
zu
erhalten
gründen
Sie,
da
Dominos
Sie
geisteskrank
würden
sein
müssen.
Getting
a
single
pound
coin
to
stand
on
its
side
without
falling
is
hard
enough,
but
to
get
10,000
of
them
set
up
as
dominoes
you'd
have
to
be
insane.
ParaCrawl v7.1
Es
traf
mich
hart,
dass
du
auf
seiner
Seite
stehst.
It
was
a
blow
when
I
discovered
you'd
chosen
his
side.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
nicht
glauben,
dass
du
auf
seiner
Seite
stehst.
I
can't
believe
you're
on
his
side.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
schon
angedeutet,
dass
ich
auf
seiner
Seite
stehe.
I've
already
indicated
that
I'm...
on
his
side.
OpenSubtitles v2018
Alle
sagen
jetzt,
dass
du
auf
seiner
Seite
stehst.
Everybody
now
is
sayin'
you
threw
down
with
him.
OpenSubtitles v2018
Dass
ich
auf
seiner
Seite
stehe,
obwohl
wir
eigentlich
zerstritten
sind,
seit
er
unsere
Liebe
kaputtgemacht
hat.
That
I'm
on
his
side,
although
we
are
apart,
since
he
destroyed
our
love.
OpenSubtitles v2018
Die
Reaktor-Stücke
und
die
Wärmetauscher
können
nämlich
etwa
in
Längsrichtung
der
grössten
Abmessung
eines
solchen
Containers
in
diesem
untergebracht
werden,
so
dass
dieser
dann
auf
einer
seiner
kleinen
Seitenflächen
aufstellbar
ist,
während
ein
anderer
Container
auf
einer
seiner
langen
Seiten
stehen
kann
und
Pumpe
und
Kompressor
sowie
eventuell
den
Steuerschrank
enthält,
so
dass
die
gesamte
Vorrichtung
in
gebrauchsfertigem
Zustand
etwa
L-Form
hat.
The
reactor
sections
and
the
heat
exchangers
can
be
accommodated,
for
example,
in
the
longitudinal
direction
of
the
largest
dimension
of
such
a
container,
so
that
the
container
can
be
placed
on
one
of
its
small
side
faces,
while
another
container
can
stand
on
one
of
its
long
sides
and
contains
the
pump
and
the
compressor
and,
if
appropriate,
the
control
console,
so
that
the
apparatus
as
a
whole
is
approximately
L-shaped
in
the
ready-for-use
condition.
EuroPat v2
Rollen:
"Über
den
gesamten
Kampf
wird
Todesschwinge
versuchen
Spieler
von
seinem
Rücken
zu
werfen,
wenn
sie
alle
auf
einer
Seite
seines
Rückens
stehen.
Barrel
Roll
—
Throughout
the
encounter,
Deathwing
tries
to
throw
players
from
his
back
when
he
senses
that
they
are
all
standing
on
the
same
side
of
his
spine.
ParaCrawl v7.1