Translation of "Auf seine veranlassung" in English
Exekutionen
geflohener
Lagerinsassen
wären
nicht
auf
seine
Veranlassung
hin
erfolgt.
Executions
of
camp
escapees
would
not
have
taken
place
on
his
authority.
WikiMatrix v1
Auf
seine
Veranlassung
sind
viele
in
den
Keller
gekommen.
Many
were
sent
to
the
basement
on
his
instigation.
ParaCrawl v7.1
Es
war
auf
seine
Veranlassung.
It
was
at
his
instigation.
ParaCrawl v7.1
Der
Ausgaben
und
Einnahmenplan
wird
nach
Maßgabe
der
Haushaltsordnung
vom
Präsidenten
des
Ausschusses
oder
auf
seine
Veranlassung
ausgeführt.
The
President
of
the
Committee,
acting
in
accordance
with
the
Financial
Regulation,
shall
implement
or
cause
to
be
implemented
the
statement
of
expenditure
and
revenue.
DGT v2019
Auf
seine
Veranlassung
hin
schrieb
sein
Sohn
"Emanuel
von
Hofmannsthal"
die
Broschüre
"Einleitung
zur
Seidenzucht",
von
der
mehr
als
16.000
Exemplare
verkauft
wurden.
At
his
instigation,
his
son
Emanuel
wrote
a
pamphlet,
"Einleitung
zur
Seidenzucht",
of
which
more
than
16,000
copies
were
distributed.
Wikipedia v1.0
Nachdem
die
Kämpfe
in
Yining
abgeflaut
waren,
gründete
die
ETR-Regierung
auf
seine
Veranlassung
hin
ein
"Büro
für
Han
Affairs"
um
die
chinesischen
Bewohner
zu
unterstützen.
After
the
fighting
ceased
in
Yining,
the
ETR
government,
at
his
direction,
created
a
Han
Affairs
Office
to
assist
Han
Chinese
residents,
published
a
Chinese
newspaper,
reopened
the
Han
Primary
School
and
founded
an
orphanage
for
Han
children.
Wikipedia v1.0
Auf
seine
Veranlassung
wurde
das
Prinzip
der
"Konsultierung
sozioökonomischer
Gruppen"
(Ziffer
III.
10
der
Erklärung)
unter
die
zehn
Grundsätze
für
die
künftige
verkehrspolitische
Zusammenarbeit
auf
gesamteuropäischer
Ebene
aufgenommen.
At
his
prompting,
the
Helsinki
Declaration
included
the
principle
of
consultation
of
social
and
economic
interest
groups
(point
III.10
of
the
Declaration)
among
the
ten
principles
underpinning
future
pan-European
cooperation
on
transport
policy.
TildeMODEL v2018
Der
Ausgaben-
und
Einnahmenplan
des
Wirtschafts-
und
Sozialausschusses
wird
nach
Maßgabe
der
Haushaltsordnung
vom
Präsidenten
des
Ausschusses
oder
auf
seine
Veranlassung
ausgeführt.
The
president
of
the
Committee,
acting
in
accordance
with
the
Financial
Regulation,
shall
implement
or
cause
to
be
implemented
the
statement
of
the
expenditure
and
revenue
of
the
Committee.
TildeMODEL v2018
Der
Ausgaben-
und
Einnahmenplan
wird
nach
Maßgabe
der
Haushaltsordnung
vom
Präsidenten
des
Ausschusses
oder
auf
seine
Veranlassung
ausgeführt.
The
president
of
the
Committee,
acting
in
accordance
with
the
Financial
Regulation,
shall
implement
or
cause
to
be
implemented
the
statement
of
expenditure
and
revenue.
TildeMODEL v2018
Nach
Prüfung
des
Vorschlags
gemäß
Absatz
1
Buchstabe
b
und
unter
Berücksichtigung
etwaiger
schriftlicher
oder
mündlicher
Erklärungen
des
betroffenen
Beamten
oder
der
Zeugen
gibt
der
Paritätische
Beratende
Ausschuss
mit
Stimmenmehrheit
eine
mit
Gründen
versehene
Stellungnahme
dazu
ab,
welche
Maßnahme
er
im
Licht
der
auf
seine
Veranlassung
festgestellten
Sachlage
als
angemessen
erachtet.
In
the
light
of
the
proposal
under
point
(b)
of
paragraph
1
and
any
written
and
oral
statements
from
the
official
concerned
or
from
witnesses,
the
Joint
Advisory
Committee
shall
deliver
by
a
majority
a
reasoned
opinion
stating
the
measure
which
it
considers
appropriate
in
the
light
of
the
facts
established
at
its
request.
DGT v2019
Der
Ausgaben-
und
Einnahmenplan
wird
nach
Befassung
der
Kommission
für
Finanz-
und
Verwaltungsfragen
vom
Präsidenten
des
Ausschusses
oder
auf
seine
Veranlassung
im
Rahmen
der
vom
Präsidium
erlassenen
internen
Vorschriften
ausgeführt.
The
Committee
President,
after
consulting
the
Commission
for
Financial
and
Administrative
Affairs,
shall
execute,
or
cause
to
be
executed,
the
statement
of
revenue
and
expenditure,
in
accordance
with
the
internal
financial
rules
adopted
by
the
Bureau.
DGT v2019
Das
System
muss
so
ausgelegt
sein,
dass
der
Triebfahrzeugführer
diese
Kommunikationsverbindung
auf
seine
Veranlassung
hin
beenden
kann.
The
system
shall
allow
the
driver
to
cancel
this
communication
link
at
his
initiative.
DGT v2019
Der
Ausgaben-
und
Einnahmenplan
wird
nach
Befassung
der
Kommission
für
Finanz-
und
Verwaltungsfragen
vom
Präsidenten
des
Ausschusses
oder
auf
seine
Veranlassung
im
Rahmen
der
vom
Präsidium
erlassenen
internen
Finanzvorschriften
ausgeführt.
The
Committee
President,
after
consulting
the
Commission
for
Financial
and
Administrative
Affairs,
shall
execute,
or
cause
to
be
executed,
the
statement
of
revenue
and
expenditure,
in
accordance
with
the
internal
financial
rules
adopted
by
the
Bureau.
DGT v2019
Das
System
muss
so
ausgelegt
sein,
dass
der
Triebfahrzeugführer
diese
Kommunikationsverbindung
auf
seine
Veranlassung
unterbrechen
kann.
The
system
shall
allow
the
driver
to
cancel
this
communication
link
on
his
initiative.
DGT v2019
Nach
Prüfung
des
Vorschlags
und
unter
Berücksichtigung
etwaiger
schriftlicher
oder
mündlicher
Erklärungen
des
betroffenen
Beamten
oder
der
Zeugen
gibt
der
Paritätische
Beratende
Ausschuss
mit
Stimmenmehrheit
eine
mit
Gründen
versehene
Stellungnahme
darüber
ab,
welche
Maßnahme
er
im
Lichte
der
auf
seine
Veranlassung
festgestellten
Sachlage
als
angemessen
erachtet.
In
the
light
of
the
proposal
and
any
written
and
verbal
statements
from
the
official
concerned
or
from
witnesses,
the
Joint
Advisory
Committee
shall
deliver
by
a
majority
a
reasoned
opinion
stating
the
measure
which
it
considers
appropriate
in
the
light
of
the
facts
established
at
its
request.
TildeMODEL v2018
Der
Ausgaben-
und
Einnahmenplan
wird
nach
Konsultation
der
Kommission
für
Finanz-
und
Verwaltungsfragen
vom
Präsidenten
des
Ausschusses
oder
auf
seine
Veranlassung
im
Einklang
mit
den
vom
Präsidium
erlassenen
internen
Finanzvorschriften
ausgeführt.
The
Committee
President,
after
consulting
the
Commission
for
Financial
and
Administrative
Affairs,
shall
execute,
or
cause
to
be
executed,
the
statement
of
revenue
and
expenditure,
in
accordance
with
the
internal
financial
rules
adopted
by
the
Bureau.
DGT v2019
Auf
seine
Veranlassung
hin
schrieb
sein
Sohn
Emanuel
von
Hofmannsthal
die
Broschüre
„Einleitung
zur
Seidenzucht“,
von
der
mehr
als
16.000
Exemplare
verkauft
wurden.
At
his
instigation,
his
son
Emanuel
wrote
a
pamphlet,
"Einleitung
zur
Seidenzucht",
of
which
more
than
16,000
copies
were
distributed.
WikiMatrix v1
Jeder
Unterzeichner
finanziert
die
Projekte,
die
Gegenstand
der
Aktion
sind,
soweit
die
Arbeiten
auf
seine
Veranlassung
durchgeführt
werden.
The
Committee
shall
draw
up
its
rules
of
proce
dure.
The
rules
shall
lay
down
the
quorum
re
quired
for
the
validity
of
the
decisions
of
the
Committee.
EUbookshop v2
Um
dies
zu
überprüfen,
überträgt
der
Controller
10
daraufhin
bei
auf
seine
Veranlassung
hin
aktivierter
Sperrfunktion
eine
vorbestimmte
Prüfsignalbotschaft
zum
Netzwerk
über
die
Übertragungsleitung
TX,
z.B.
einen
einfachen
Signalpegelübergang
(H->L).
To
test
this,
controller
10
thereupon
transmits
a
predetermined
test
signal
message,
for
example,
a
simple
signal
level
transition
(H->L),
to
the
network
via
transmission
line
TX
during
the
inhibit
function
activated
in
response
to
a
prompt
by
the
controller.
EuroPat v2
Der
Rat
kann
diese
Frage
nicht
genau
beantworten,
da
ihm
die
Ergebnisse
einer
Studie,
die
die
Kommission
auf
seine
Veranlassung
hin
zur
Zeit
ausarbeitet,
noch
nicht
vorliegen.
The
Council
cannot
give
an
exact
answer
to
this
question,
since
it
does
not
yet
have
the
results
of
a
study
that
the
Commission
is
currently
carrying
out
at
its
request.
EUbookshop v2
Die
von
dem
Regime
in
Pretoria
unterhaltenen
Guerillaherde,
die
auf
seine
Veranlassung
begangenen
Sabotageakte,
insbesondere
gegen
die
Versorgungs-
und
Kommunikationswege,
ja
der
Krieg
schlechthin,
der
in
be
stimmten
Regionen
wütet,
machen
jedoch
heute
jegliche
Entwicklung
gleichsam
unmöglich
und
lassen
sie
auf
jeden
Fall
ständig
gefährdet
erscheinen.
There
you
will
find,
in
bat
tle
array,
the
three
objectives
of
the
USSR
in
southern
Africa:
economic
sanctions
aimed
at
ruining
South
Africa;
Namibia
delivered
over
to
the
Cuban
forces
through
the
intermediary
of
SWAPO
;
power
in
Pretoria
taken
over
by
the
ANC
—
for
the
benefit,
that
is,
of
the
USSR.
EUbookshop v2
Der
vorlegende
Richter
ist
an
die
auf
seine
Veranlassung
vom
EuGH
gegebene
Auslegung
der
Verträge
gebunden
(Kassationssache
SAYAG
gegen
LEDUC).
A
court
is
bound
by
an
interpretation
of
the
Treaties
given
by
the
Court
of
Justice
at
its
request
(Court
of
Cassation
in
Sayag
?
Leduc).
EUbookshop v2
Auf
seine
Veranlassung
wurde
das
Prinzip
der
Konsultierung
sozioökonomischer
Gruppen
(Ziffer
111.10
der
Erklärung)
unter
die
zehn
Grundsätze
für
die
künftige
verkehrspolitische
Zusammenarbeit
auf
gesamteuropäischer
Ebene
aufgenommen.
Concerning
the
recognition
of
seafarers'
certificates
issued
by
third
countries,
the
Committee
agreed
with
the
proposed
new
text
of
Article
9(3)(a)
in
so
far
as
it
was
in
conformity
with
the
requirements
of
Regulation
1/10
of
the
revised
STCW
Convention.
EUbookshop v2
Auf
seine
Veranlassung
wurden
auch
die
Fenster,
die
in
einem
sehr
schlechten
Zustand
waren,
renoviert
und
mit
frbigem
Glas
verziert.
At
his
instance
the
windows
were
also
repaired,
because
they
already
were
in
a
very
bad
state.
ParaCrawl v7.1