Translation of "Auf schadenersatz verklagen" in English

Fast ein Dutzend Leute wollen dich auf Schadenersatz verklagen!
About 10 of them filing against you, asking for damages.
OpenSubtitles v2018

Also können wir sie nicht auf Schadenersatz verklagen.
Then they didn't know. If so, we can't hit them with punitive damages.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte nicht, dass Sie ausrutschen und uns auf Schadenersatz verklagen.
Don't want you slipin', and slappin' a law suit on us too.
OpenSubtitles v2018

Und wenn dann gar multinationale Firmen Regierungen für umwelt- und gesundheitspolitische Entscheidungen dank Freihandelsabkommen in eigenen Verfahren auf Schadenersatz verklagen können, spätestens dann ist klar, dass die Europäische Union offenbar aus der vergangenen Finanz- und Wirtschaftskrise zu wenig gelernt hat und den Irrweg des Neoliberalismus weitergeht.
When free trade agreements allow multinational companies to sue governments for damages because of their decisions on environmental and health policy, it is clear that the European Union has learnt far too little from the financial and economic crisis and is continuing on the wrong, neoliberal course.
Europarl v8

In den meisten Fällen wird es sich dabei um Klagen auf Nichtigerklärung einer einzelstaatlichen Rückzahlungsanordnung handeln, doch können Dritte die einzelstaatlichen Behörden auch wegen unterlassener Umsetzung einer Rückforderungsentscheidung der Überwachungsbehörde auf Schadenersatz verklagen.
Although most cases will be actions for the annulment of a national recovery order, third parties can also claim damages from national authorities for failure to implement a recovery decision by the Authority.
DGT v2019

Unter bestimmten Umständen kann es der Geschädigte jedoch vorziehen, unmittelbar den Beihilfeempfänger auf Schadenersatz zu verklagen.
However, there may be circumstances in which the claimant prefers to claim damages directly from the beneficiary.
DGT v2019

Kein Mitglied sollte ein anderes Mitglied aufgrund seiner im Rahmen dieses Mandats durchgeführten Tätigkeiten auf Schadenersatz verklagen.
No Member should submit a claim for compensation to another Member for activities it carries out under these Terms of Reference.
DGT v2019

Würde vom Empfänger verlangt, den Zuschuss zurückzuzahlen, so könnte er den Staat c) auf Schadenersatz des Verlustes verklagen, den er infolge dieses fahrlässigen oder rechtswidrigen Verwaltungsakts erleidet.
If the beneficiary were required to pay back the grant, he could sue the state for compensation for the loss he sustained as a result of this negligent or unlawful administrative act.
EUbookshop v2

In solchen Fällen werden die Mittel nicht ausgezahlt, oder sie werden beim Schuldner (Durchführenden des Projekts oder Empfänger) wiedereingezogen, der in Verteidigung seines Rechts, sich auf Vertrauensschutz berufen zu können, das Recht hat, die vermutlich schuldige Institution auf Schadenersatz zu verklagen.
In such cases the funds will not be disbursed to or will be recovered from the debtor (project implementer or beneficiary), who in defending his/her right to cite legitimate expectations will have a right to sue the allegedly guilty institution for damages.
EUbookshop v2

Obwohl VW in dem Bundesland produzieren lässt (Neckarsulm), will die Landesregierung VW auf Schadenersatz verklagen.
Although VW produce their cars in the state (Neckarsulm), the state government wants so sue VW for damages.
ParaCrawl v7.1

Und es kommt noch schlimmer für ihn: Sollte die teure Hochzeit ausfallen, will Frau Tamm ihn auf Schadenersatz verklagen.
And it gets worse: Ms. Tamm will claim her son for compensation, should the expensive wedding be cancelled.
ParaCrawl v7.1

Wäre diese skandalöse Fahrlässigkeit eines Spitals in anderen Ländern, wie z.B. den USA, passiert, hätte man problemlos auf Schadenersatz verklagen können.
Had this scandalous negligence of a hospital happened in another country, e.g. the USA, suing them for compensation wouldn't have posed any difficulty.
ParaCrawl v7.1