Translation of "Auf schadenersatz verklagen" in English
Fast
ein
Dutzend
Leute
wollen
dich
auf
Schadenersatz
verklagen!
About
10
of
them
filing
against
you,
asking
for
damages.
OpenSubtitles v2018
Also
können
wir
sie
nicht
auf
Schadenersatz
verklagen.
Then
they
didn't
know.
If
so,
we
can't
hit
them
with
punitive
damages.
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
nicht,
dass
Sie
ausrutschen
und
uns
auf
Schadenersatz
verklagen.
Don't
want
you
slipin',
and
slappin'
a
law
suit
on
us
too.
OpenSubtitles v2018
Und
wenn
dann
gar
multinationale
Firmen
Regierungen
für
umwelt-
und
gesundheitspolitische
Entscheidungen
dank
Freihandelsabkommen
in
eigenen
Verfahren
auf
Schadenersatz
verklagen
können,
spätestens
dann
ist
klar,
dass
die
Europäische
Union
offenbar
aus
der
vergangenen
Finanz-
und
Wirtschaftskrise
zu
wenig
gelernt
hat
und
den
Irrweg
des
Neoliberalismus
weitergeht.
When
free
trade
agreements
allow
multinational
companies
to
sue
governments
for
damages
because
of
their
decisions
on
environmental
and
health
policy,
it
is
clear
that
the
European
Union
has
learnt
far
too
little
from
the
financial
and
economic
crisis
and
is
continuing
on
the
wrong,
neoliberal
course.
Europarl v8
In
den
meisten
Fällen
wird
es
sich
dabei
um
Klagen
auf
Nichtigerklärung
einer
einzelstaatlichen
Rückzahlungsanordnung
handeln,
doch
können
Dritte
die
einzelstaatlichen
Behörden
auch
wegen
unterlassener
Umsetzung
einer
Rückforderungsentscheidung
der
Überwachungsbehörde
auf
Schadenersatz
verklagen.
Although
most
cases
will
be
actions
for
the
annulment
of
a
national
recovery
order,
third
parties
can
also
claim
damages
from
national
authorities
for
failure
to
implement
a
recovery
decision
by
the
Authority.
DGT v2019
Unter
bestimmten
Umständen
kann
es
der
Geschädigte
jedoch
vorziehen,
unmittelbar
den
Beihilfeempfänger
auf
Schadenersatz
zu
verklagen.
However,
there
may
be
circumstances
in
which
the
claimant
prefers
to
claim
damages
directly
from
the
beneficiary.
DGT v2019
Kein
Mitglied
sollte
ein
anderes
Mitglied
aufgrund
seiner
im
Rahmen
dieses
Mandats
durchgeführten
Tätigkeiten
auf
Schadenersatz
verklagen.
No
Member
should
submit
a
claim
for
compensation
to
another
Member
for
activities
it
carries
out
under
these
Terms
of
Reference.
DGT v2019
Würde
vom
Empfänger
verlangt,
den
Zuschuss
zurückzuzahlen,
so
könnte
er
den
Staat
c)
auf
Schadenersatz
des
Verlustes
verklagen,
den
er
infolge
dieses
fahrlässigen
oder
rechtswidrigen
Verwaltungsakts
erleidet.
If
the
beneficiary
were
required
to
pay
back
the
grant,
he
could
sue
the
state
for
compensation
for
the
loss
he
sustained
as
a
result
of
this
negligent
or
unlawful
administrative
act.
EUbookshop v2
In
solchen
Fällen
werden
die
Mittel
nicht
ausgezahlt,
oder
sie
werden
beim
Schuldner
(Durchführenden
des
Projekts
oder
Empfänger)
wiedereingezogen,
der
in
Verteidigung
seines
Rechts,
sich
auf
Vertrauensschutz
berufen
zu
können,
das
Recht
hat,
die
vermutlich
schuldige
Institution
auf
Schadenersatz
zu
verklagen.
In
such
cases
the
funds
will
not
be
disbursed
to
or
will
be
recovered
from
the
debtor
(project
implementer
or
beneficiary),
who
in
defending
his/her
right
to
cite
legitimate
expectations
will
have
a
right
to
sue
the
allegedly
guilty
institution
for
damages.
EUbookshop v2
Obwohl
VW
in
dem
Bundesland
produzieren
lässt
(Neckarsulm),
will
die
Landesregierung
VW
auf
Schadenersatz
verklagen.
Although
VW
produce
their
cars
in
the
state
(Neckarsulm),
the
state
government
wants
so
sue
VW
for
damages.
ParaCrawl v7.1
Und
es
kommt
noch
schlimmer
für
ihn:
Sollte
die
teure
Hochzeit
ausfallen,
will
Frau
Tamm
ihn
auf
Schadenersatz
verklagen.
And
it
gets
worse:
Ms.
Tamm
will
claim
her
son
for
compensation,
should
the
expensive
wedding
be
cancelled.
ParaCrawl v7.1
Wäre
diese
skandalöse
Fahrlässigkeit
eines
Spitals
in
anderen
Ländern,
wie
z.B.
den
USA,
passiert,
hätte
man
problemlos
auf
Schadenersatz
verklagen
können.
Had
this
scandalous
negligence
of
a
hospital
happened
in
another
country,
e.g.
the
USA,
suing
them
for
compensation
wouldn't
have
posed
any
difficulty.
ParaCrawl v7.1