Translation of "Auf null setzten" in English
Um
das
Listfeld
auf
null
zu
setzten
wird
der
leere
Eintrag
aus
der
Liste
ausgewählt.
To
set
the
List
field
to
null,
select
the
blank
entry
in
the
list.
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
wieder
mal
von
den
Einstellungen
der
Auto-Korrektur
ausgegangen,
habe
mich
dann
aber
entschieden,
die
Schattenwerte
wieder
auf
Null
zu
setzten
und
die
Werte
für
die
Lichter
wieder
zu
erhöhen,
um
die
Details
in
den
weißen
Federsternarmen
zu
erhalten.
I
started
with
the
auto
adjustment
settings,
but
decided
to
reset
the
shadow
values
to
zero
and
increase
the
levels
in
the
highlights
to
add
detail
again
to
the
white
parts
of
the
crinoid
arms.
ParaCrawl v7.1
Bei
Auslösung
eines
Laserimpulses
wird
zunächst
ein
Triggerimpuls
erzeugt,
der
alle
Zählerstände
auf
Null
setzt.
Upon
the
initiation
of
a
laser
pulse,
a
trigger
pulse
is
first
produced
that
resets
the
condition
of
all
counters
to
zero.
EuroPat v2
Der
Zähler
134
wird
auf
null
leergezählt
und
setzt
dann
den
Antrieb
150
still.
The
counter
134
is
counted
down
to
zero
and
then
stops
the
drive
mechanism
150.
EuroPat v2
Es
ist
ein
historisches
Ereignis,
weil
es
sieben
Jahre
her
ist,
seit
die
Fed
Zinsen
auf
NULL
setzte.
It's
a
historical
event
because
it's
been
seven
years
since
the
Fed
cut
rates
to
zero.
WMT-News v2019
Dieser
Puls
AZ
ist
ein
sogenannter
Auto
Zero
Puls,
der
über
ein
Pulsformglied
215
(z.B.
Monoflop)
den
Analog-Digital-Konverter
196
automatisch
auf
NULL
setzt.
This
pulse
AZ
is
an
"Auto
Zero
Pulse"
which,
via
a
pulse
forming
member
215
(e.g.,
monoflop),
automatically
sets
the
A/D
converter
196
to
ZERO.
EuroPat v2
Anschließend
geht
über
die
Leitung
54
ein
Löschimpuls
in
den
Zeilenkippimpulszähler
42,
der
diesen
wieder
auf
Null
setzt.
Thereupon,
a
reset
pulse
passes
through
the
conductor
54
into
the
line
sweep
pulse
counter
42
which
thereby
is
reset
to
zero.
EuroPat v2
Verfahren
nach
einem
der
vorangehenden
Ansprüche,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
über
eine
Durchfluß-
und
Druckmessung
ein
Sicherheitsystem
gesteuert
wird,
das
Düsenverschüsse
und
Leckagen
meldet
und
gegebenenfalls
die
Druckerzeugung
auf
Null
setzt.
A
process
according
to
claim
1,
wherein
by
way
of
a
flow
rate
and
pressure
measurement,
a
safety
system
is
controlled
which
detects
nozzle
closures
and
leakages
and,
if
necessary,
sets
the
generating
of
pressure
to
zero.
EuroPat v2
Das
Schaltungskonzept
für
das
Meßsystem
zur
Messung
der
Leitfähigkeit
besteht
im
Kern
aus
einer
astabilen
Kippstufe
mit
dem
Umkehrintegrator
18
und
dem
nichtinvertierenden
Schmitt-Trigger
19,
Wobei
der
durch
ein
Monoflop
20
gesteuerte
Schalter
21
den
Integrator
18
während
des
Polaritätswechsels
der
Meßspannung
deaktiviert
und
auf
die
Anfangsbedingung
null
setzt.
The
switching
concept
for
the
measurement
system
for
measuring
conductivity
consists
essentially
of
an
astable
flip-flop
with
reversing
integrator
18
and
noninverting
Schmitt
trigger
19,
switch
21
controlled
by
monoflop
20
deactivating
integrator
18
during
the
change
of
polarity
of
the
measurement
voltage
and
zeroing
it
to
the
initial
condition.
EuroPat v2
Die
erfindungsgemäße
Klassifikationseinrichtung
löscht
daher
den
vorsorglich
bereits
geladenen
Ablaufzähler
234
indem
sie
ihn
auf
Null
setzt.
Therefore
the
classification
device
according
to
the
invention
clears
the
elapsed
time
counter
234
which
was
already
loaded
as
a
precaution,
by
setting
it
to
zero.
EuroPat v2
Der
Mikroprozessor
kann
die
Synchronisierschaltung
dann
bei
Ausfall
des
Referenztaktes
beispielsweise
mit
Hilfe
eines
Signals
SL
sperren,
das
er
zu
diesem
Zweck
auf
Null
setzt.
The
microprocessor
can
therefore
inhibit
the
synchronization
circuit,
for
example,
with
the
assistance
of
asignal
SL,
given
outage
of
the
reference
clock,
setting
it
to
"0"
for
this
purpose.
EuroPat v2
Obwohl,
zwecks
der
Darstellung,
das
Ergebnis
der
Erstoptimierung
einen
negativen
Wert
für
die
Komponente
x3
ergibt,
ist
es
durchaus
möglich
die
Programmierung
so
vorzunehmen,
daß
das
Rechenprogramm
immer
solche
negative
Werte
auf
Null
setzt
und
die
Optimierung
noch
einmal
vornimmt.
Although,
for
the
purpose
of
illustration,
the
result
of
the
first
optimization
shows
a
negative
value
for
the
component
x3
it
is
entirely
possible
to
effect
the
program
in
such
a
way
that
the
computer
program
can
always
set
such
negative
values
to
zero
and
carries
out
the
optimization
again.
EuroPat v2
Im
Prozessor
löst
der
Einspegel
eine
Übernahmeroutine
aus
(Block
110),
die
beispielsweise
den
Aufwärtszähler
ZP
im
Prozessor
auf
Null
setzt
(Block
112).
In
the
processor,
the
one
level
initiates
an
acceptance
routine
at
block
110
which
sets
the
up
counter
ZP
in
the
processor
to
zero,
at
block
112.
EuroPat v2
Dieser
Puls
AZ
ist
ein
sogenannter
Auto
Zero
Puls,
der
über
ein
Pulsformglied
215
(z.
B.
Monoflop)
den
Analog-Digital-Konverter
196
automatisch
auf
NULL
setzt.
The
pulse
AZ
is
an
"Auto
Zero
Pulse"
which,
via
a
pulse
forming
member
215
(e.g.,
monoflop),
automatically
sets
the
A/D
converter
196
to
ZERO.
EuroPat v2
Selbst
wenn
man
als
Sollwert
im
Iterationsverfahren
f
Ha
nicht
auf
Null
setzt,
sondern
auf
einen
(niedrigeren)
Schwellenwert,
der
jedenfalls
geringer
als
die
herkömmlich
nach
dem
ersten
Schleifhub
zu
erwartende
Profilwinkelabweichung
ist,
bleibt
ein
Vorteil
eines
gleichmäßigeren
Abtrags
erhalten,
und
der
Konvergenzbereich
der
Iteration
wird
größer.
Even
if
the
target
value
for
f
Ha
in
the
iterative
approach
is
not
set
to
zero,
but
to
a
(lower)
threshold
value
which
in
any
case
will
be
smaller
than
the
profile
angle
deviation
one
would
have
to
expect
after
the
first
grinding
pass
with
the
conventional
technique,
the
advantage
remains
that
the
material
is
removed
more
uniformly,
and
the
range
of
convergence
for
the
iteration
is
increased.
EuroPat v2
Sobald
sich
die
Teilscheibe
S19'
um
maximal
fünf
Winkelgrade
gedreht
hat,
wird
von
der
Abtasteinrichtung
A19
an
einer
der
Referenzmarken
RO,'
ein
Impuls
erzeugt,
der
die
letzten
Stellen
des
Meßergebnisses
auf
«
Null
setzt.
As
soon
as
the
index
plate
S19
has
rotated
through
at
most
five
degrees
of
rotation,
a
pulse
that
sets
the
last
places
of
the
measuring
result
to
zero
is
generated
by
the
scanning
unit
A19
in
response
to
one
of
the
reference
marks
R0i.
EuroPat v2
Das
zweite
Segment
in
jeder
Zeile
wird
dadurch
festgehalten,
dass
man
den
Inhalt
des
Zählers
37
auf
eins
und
den
des
Bitzählers
47
auf
Null
setzt,
wenn
das
horizontale
Synchronisationssignal
auftritt.
The
second
segment
in
each
scan
line
is
captured
by
setting
counter
37
to
one
and
bit
counter
47
to
zero
when
the
Horizontal
Scan
Sync
occurs.
EuroPat v2
Die
Ausgangsspannung
U
W
des
Wechselrichters
W
i
wird
aber
zunächst
auf
Null
gehalten,
da
das
Signal
Si6
auf
«
H
»-Potential
ist
und
damit
der
Hochlaufgeber
29
auf
Null
festgehalten
wird,
so
daß
die
Begrenzungseinrichtung
28
das
Signal
U
a
auf
Null
setzt.
However,
the
output
voltage
UW
of
the
inverter
Wi
is
initially
kept
at
zero,
since
the
signal
Si6
is
at
"H"
potential
and
the
starting-up
generator
29
is
thereby
held
at
zero,
so
that
the
limiter
28
sets
the
signal
U60
to
zero.
EuroPat v2
Während
"Executor
1
thru
10
At
0"
alle
10
fader
auf
Null
setzt,
setzt
"ToZero
Executor
1
Thru
10"
nur
die
fader
mit
masterlevel
auf
Null
(also
nicht
z.B.
speedmasters
oder
crossfaders)
Example:
While
"Executor
1
through
10
At
0"
will
set
all
10
faders
to
zero,
"ToZero
Executor
1
Thru
10"
will
only
adjust
the
faders
that
controls
masterlevels
(i.e.
not
speedmasters
or
crossfaders)
Example:
ParaCrawl v7.1
Als
ich
zurück
in
dieses
menschliche
Leben
kam,
war
dies
die
wichtigste
Vision
die
meinen
Geist
zurück
auf
null
setzte,
wie
ein
Kind,
während
ich
mich
abstrampelte
um
zu
verstehen
wie
ich
wieder
in
dieser
Welt
von
imaginären
Objekten
und
Wesenheiten
interagieren
sollte.
Coming
back
into
this
human
life,
this
is
the
singlemost
vision
that
set
my
mind
back
to
zero,
like
achild,
as
I
struggled
to
understand
how
to
interact
in
this
world
again
û
this
world
of
imaginary
objects
and
entitities.
ParaCrawl v7.1
Es
genügt
zu
sagen,
daß
die
durch
die
Chiralität
aufgeworfene
Angelegenheit
die
Wahrscheinlichkeit
für
einen
zufälligen
Beginn
von
erstem
Leben
im
Grunde
genommen
auf
Null
setzt.
Suffice
to
say
that
the
issue
raised
by
chirality
placed
the
odds
for
the
random
beginning
of
first
life
at
essentially
zero.
ParaCrawl v7.1
Um
die
Parameter
weiter
zu
unterscheiden,
kann
auch
ein
Eigenvektor
gewählt
werden,
der
nur
zu
einem
Parameter
korrespondiert
und
alle
anderen
Parameter
auf
Null
setzt.
For
differentiating
the
parameters
further,
an
eigenvector
can
be
selected
corresponding
only
to
one
parameter
and
setting
all
other
parameters
to
zero.
EuroPat v2
Ein
Beispiel
für
ein
solches
Filter
stellt
ein
Schwellwertdetektor
dar,
der
alle
Werte
oberhalb
einer
bestimmten
Schwelle
z.B.
auf
Null
setzt.
One
example
of
such
a
filter
is
a
threshold
value
detector,
which
sets
all
values
above
a
certain
threshold,
e.g.,
to
zero.
EuroPat v2
Die
Schutzeinheit
15
steuert
nunmehr
die
jeweilige
Regelungseinheit
so
an,
dass
diese
über
eine
Nullstromzeitdauer
hinweg
den
jeweiligen
Sollgleichstrom
Idco_r1,
Idco_r2,
Idco_rr
bzw.
Idco_i1,
Id-co_i2
und
Idco_ii
jeweils
auf
Null
setzt,
so
dass
der
jeweilige
Messgleichstrom
zu
Null
geregelt
wird.
The
protection
unit
15
now
operates
the
respective
regulating
unit
such
that
this
in
each
case
sets
the
respective
nominal
direct
current
Idco_r
1,
Idco_r
2,
Idco_rr
or
Idco_i
1,
Idco_i
2
and
Idco_ii
to
zero
throughout
a
zero-current
time
period,
such
that
the
respective
measurement
direct
current
is
controlled
at
zero.
EuroPat v2
Dies
kann
in
einem
Computerprogramm
dadurch
erreicht
werden,
dass
man
l
28
auf
null
setzt
(l
28
=
0).
This
can
be
achieved
in
a
computer
program
in
that
l
28
is
set
to
zero
(l
28
=0).
EuroPat v2
Das
von
der
Kontrolleinheit
22
durchgeführte
Verfahren
wird
bei
Erkennung
eines
aktivierten
Allradbetriebs
in
einem
Startschritt
100
initialisiert,
wobei
die
Kontrolleinheit
22
in
einem
ersten
Schritt
102
einen
Zähler
N
auf
den
Wert
Null
setzt.
When
an
activated
all-wheel-drive
mode
is
detected,
the
method
performed
by
the
control
unit
22
is
initialized
in
a
starting
step
100,
wherein,
in
a
first
step
102,
the
control
unit
22
sets
a
counter
N
to
the
value
zero.
EuroPat v2
Mit
den
so
vervielfachten
Impulsen
wird
ein
Zähler
29
hochgezählt,
bis
ein
ebenfalls
vom
Impulsgeber
26
emittiertes
Nullsignal
den
Zähler
29
wieder
auf
Null
setzt.
The
pulses
thus
multiplied
are
used
to
increment
a
counter
29
until
a
zero
signal
likewise
emitted
by
the
pulse
generator
26
resets
the
counter
29
to
zero.
EuroPat v2
Der
weitere
Nullsetzhebel
160
wiederum
bewegt
mittels
eines
ersten
Stiftes
161
den
bereits
bekannten
Schlagzählernullungshebel
154
des
Schlagzählers,
welcher
den
Schlagzähler
wie
schon
oben
beschrieben
auf
Null
setzt.
The
further
zeroing
lever
160
in
turn,
by
way
of
the
first
pin
161,
moves
the
already
known
stroke
counter
zeroing
lever
154
of
the
stroke
counter
which
sets
the
stroke
counter
to
zero
as
already
described
above.
EuroPat v2