Translation of "Auf jeden fall danke" in English
Auf
jeden
Fall
aber
danke
ich
Ihnen
für
Ihren
Vorschlag.
In
any
case,
I
should
like
to
thank
you
for
your
proposal.
Europarl v8
Auf
jeden
Fall
danke
ich
dem
Parlament
für
seinen
sehr
nutzbringenden
Beitrag.
In
any
case,
I
wish
to
thank
Parliament
for
its
very
effective
and
helpful
contribution.
Europarl v8
Auf
jeden
Fall
danke
ich
Ihnen
für
Ihre
Information.
In
any
event,
thank
you
for
your
information.
Europarl v8
Auf
jeden
Fall,
danke,
dass
du
ihn
dir
angesehen
hast.
Anyway,
thank
you
for
watching
it.
OpenSubtitles v2018
Auf
jeden
Fall
danke
ich
dir
für
die
billige
Geste.
Well...
I
do
appreciate
the
pointless
gesture.
OpenSubtitles v2018
Auf
jeden
Fall
danke,
dass
Sie
das
machen.
Anyway,
thanks
for
doing
this.
OpenSubtitles v2018
Auf
jeden
Fall
danke
für
die
schönen
Blumen.
Thanks
for
the
flowers
anyhow.
They're
beautiful.
OpenSubtitles v2018
Auf
jeden
Fall
danke
ich
dir
für
all
deine
Mühen.
Anyway,
thanks
a
lot
for
all
your
trouble.
QED v2.0a
Auf
jeden
Fall
danke
für
den
Einblick
und
einen
guten
Abend!
In
any
case,
thanks
for
the
insight
and
a
good
evening!
CCAligned v1
Es
ist
möglich,
auf
jeden
Fall
danke
dem
web
für
Sie.
It’s
possible
to
definitely
thank
the
web
for
it.
ParaCrawl v7.1
Auf
jeden
Fall
danke
bitte
für
die
Teilnahme.
In
any
case
please
thanks
for
participating.
ParaCrawl v7.1
Auf
jeden
Fall,
danke
für
all
eure
Musik.
In
any
event,
thanks
for
all
your
music.
ParaCrawl v7.1
Auf
jeden
Fall
danke
ich
Ihnen,
und
sicherlich
werden
wir
diese
Frage
erneut
erörtern.
Anyway,
thank
you
and
we
will
undoubtedly
speak
about
this
again.
Europarl v8
Auf
jeden
fall,
ich
danke
euch
das
ihr
euch
um
mich
gesorgt
habt.
Anyway,
I
appreciate
you
all
being
worried
about
me.
OpenSubtitles v2018
Auf
jeden
Fall,
danke
Griechenland
für
die
wunderschönen
Tage,
die
ich
hier
erleben
durfte.
In
any
case,
thank
you,
Greece,
for
the
wonderful
days
I
was
permitted
to
spend
here.
ParaCrawl v7.1
Auf
jeden
Fall
danke
ich
Ihnen
wie
immer
für
Ihre
Anregung
zur
Verbesserung
der
Fragestunde
und
bitte
Herrn
Henderson,
Herrn
von
Habsburg
zu
antworten.
In
any
case,
I
am
grateful
for
your
cooperation,
as
always,
in
improving
Question
Time.
I
now
invite
Mr
Henderson
to
reply
to
Mr
von
Habsburg.
Europarl v8
Wahrscheinlich
war
es
ein
Übersetzungsfehler,
aber
auf
jeden
Fall
danke
ich
Ihnen,
daß
Sie
mir
freundlicherweise
Gelegenheit
gegeben
haben,
zum
Ausdruck
zu
bringen,
was
ich
über
den
Friedensprozeß
im
Baskenland
sagen
mußte.
It
was
probably
an
error
in
translation
but
anyway,
I
thank
you
for
giving
me
the
opportunity
to
say
what
I
had
to
say
concerning
the
peace
process
in
the
Basque
Country.
Europarl v8
Bitte
intervenieren
Sie
sofort,
weil
die
Dinge
nicht
so
theoretisch
sind,
wie
Sie
erklärt
haben,
aber
auf
jeden
Fall
danke
ich
Ihnen.
Please
intervene
immediately,
because
things
are
not
as
theoretical
as
you
explained
but,
be
that
as
it
may,
I
thank
you.
Europarl v8
Auf
jeden
Fall
danke
ich
Herrn
Newton
Dunn
und
der
Frau
Abgeordneten
sehr,
die
die
Notwendigkeit
der
Klärung
dieser
Frage
angesprochen
haben.
In
any
event,
I
am
very
grateful
to
Mr
Newton
Dunn
and
the
honourable
Member
for
having
raised
the
need
to
clarify
this
issue.
Europarl v8
Auf
jeden
Fall
danke
ich
Ihnen
für
Ihre
Unterstützung,
damit
wir
für
2004
und
die
kommenden
Jahre
die
Humanressourcen
bekommen,
die
zur
Sicherung
des
Erfolgs
unserer
Kohäsionspolitik
unbedingt
erforderlich
sind.
However
that
may
be,
I
thank
you
for
your
support
in
obtaining
the
human
resources
essential
for
guaranteeing
the
success
of
our
cohesion
policy
in
2004
and
beyond.
Europarl v8
Auf
jeden
Fall
danke
ich
Ihnen
sehr
für
Ihre
Antwort
und
möchte
gern
wissen,
ob
Sie
es
für
angebracht
halten,
dass
Frauenfragen
Schritt
für
Schritt
Aufnahme
in
den
politischen
Dialog
finden.
I
thank
you
very
much
for
your
reply
anyway
and
I
would
like
to
know
whether
or
not
you
believe
that
women's
issues
should
be
progressively
introduced
into
political
dialogue.
Europarl v8
Auf
jeden
Fall,
ich
danke
Ihnen
für
den
Beitrag,
ist
es
eine
Gelegenheit,
es
besser
zu
machen
und
besser!
In
any
case,
thank
you
for
the
contribution,
it
is
an
opportunity
to
do
better
and
better!
ParaCrawl v7.1
Auf
jeden
Fall
empfehlenswert
(danke
an
den
Vorredner)
der
kilometerlange
freie
Strand
bei
Brussa
(valle
vecchia).
Definitely
recommended
(thanks
to
the
previous
speaker)
of
kilometers
of
free
beach
in
Brussa
(Vallevecchia).
ParaCrawl v7.1
Auf
jeden
Fall,
ich
danke
Ihnen
sehr
für
die
Gastfreundschaft,
Logistik,
Organisation
und
das
Wellenreitenkurse.
In
any
case,
thank
you
very
much
for
the
hospitality,
logistics,
organization
and
surf
tuitions
CCAligned v1
Bei
einer
Sportveranstaltung,
waren
wir
Gast
in
diesem
Haus,
ein
ruhiger
Ort,
Postkartenblick,
geschmackvoll
eingerichtet,
komfortabel
und
sauber,
eine
Oase
der
Ruhe,
dank
der
Dame
und
ihr
Mann
Serenella,
nett
und
gastfreundlich,
wir
haben
eine
schöne
Woche,
würde
auf
jeden
Fall
wieder
gehen,
danke
für
alles.
At
a
sporting
event,
we
were
guests
in
this
house,
a
quiet
place,
postcard
view,
tastefully
decorated,
comfortable
and
clean,
an
oasis
of
peace,
thanks
to
the
lady
and
her
husband
Serenella,
kind
and
hospitable,
we
spent
a
beautifull
week,
would
definitely
go
again,
thanks
for
everything.
ParaCrawl v7.1
Selbst
mein
5
Jahre
alten
Sohn
hatten
viel
Spaß,
dank
dem
kleinen
Haus,
mit
dem
er
gespielt
hat,
und
wird
auf
jeden
Fall
wieder,
danke!
Even
my
5
year
old
son
had
a
blast,
thanks
to
the
small
house
with
which
he
played,
and
will
definitely
be
back,
thank
you!
ParaCrawl v7.1
Angenehmer
Aufenthalt
werden
wir
auf
jeden
Fall
wiederkommen,
danke
für
alles
(Übersetzt
mit
Google
Translate)
Pleasant
stay
we
will
definitely
be
back
thanks
for
everything
(Translated
with
Google
Translate)
ParaCrawl v7.1