Translation of "Auf ihren wunsch" in English
Anderenfalls
werde
ich
auf
Ihren
Wunsch
selbstverständlich
noch
hier
bleiben.
Otherwise,
I
shall
of
course
remain
here
at
your
request.
Europarl v8
Auf
ihren
Wunsch
wurde
ihr
Gesicht
während
des
Interviews
nicht
gezeigt.
At
Page's
request,
her
face
was
not
shown.
Wikipedia v1.0
Und
auf
Ihren
Wunsch
rasiert
er
ihn
auch
wieder
ab!
Will
you
change
your
mind,
he
will
shave
it
off.
OpenSubtitles v2018
Auf
Ihren
Wunsch
wurde
meine
Grundeinstellung
verändert.
At
your
request,
my
basic
directive
has
been
revised.
OpenSubtitles v2018
Ich
bezahlte
sie
in
Koks,
auf
ihren
Wunsch.
I
paid
her
in
coke,
per
her
request.
OpenSubtitles v2018
Herr
Filipow
wird
auf
ihren
Wunsch
mit
Anne-Marie
Jacquet
zu
Abend
essen.
In
the
evening
Mr
Filipov
will
dine
with...
madame
Anne
Marie
Jacquet.
As
per
your
request.
OpenSubtitles v2018
Manhunter
hat
die
neue
Raumstation
in
Betrieb
genommen,
auf
Ihren
Wunsch.
Manhunter
has
put
the
new
space
station
online
per
your
request.
OpenSubtitles v2018
Dieses
Treffen
findet
auf
ihren
Wunsch
hin
statt.
This
meeting
is
being
held
at
their
request.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
auf
Ihren
Wunsch
hier.
I'm
only
here
cos
you
asked
for
me.
OpenSubtitles v2018
Der
Nekromant,
den
Sie
suchen,
exhumierte
diese
Männer
auf
ihren
Wunsch.
The
man
you're
looking
for,
your
necromancer,
he
exhumed
these
men
in
accordance
with
their
wishes.
OpenSubtitles v2018
Auf
Ihren
Wunsch
hin
stimme
ich
aber
einer
Vertagung
zu.
However,
I
will
grant
a
continuance
as
you
have
requested.
OpenSubtitles v2018
Sie
können
sich
verwöhnen
lassen
auf
Ihren
eigenen
Wunsch.
You
can
pamper
yourself
to
your
own
desire.
ParaCrawl v7.1
Auf
Ihren
Wunsch
werden
wir
so
schnell
wie
möglich
zu
reagieren.
At
your
request
we
will
respond
as
soon
as
possible.
ParaCrawl v7.1
Auf
Ihren
Wunsch
können
wir
Ihnen
die
folgenden
Geräte
zur
Verfügung
stellen:
Upon
request
we
provide:
CCAligned v1
Jede
Abhebung
von
Ihrer
Prämie
wird
auf
Ihren
Wunsch
automatisch
durchgeführt.
Any
withdrawal
of
your
reward
will
be
automatically
process
upon
your
request.
CCAligned v1
Auf
Ihren
Wunsch
können
wir
Ihnen
folgende
Beförderungsarten
anbieten:
Depending
on
the
wishes,
we
can
offer
the
following
types
of
traffic:
CCAligned v1
Auf
Ihren
Wunsch
waschen
und
bügeln
wir
auch
Ihre
Wäsche.
On
request
we
can
wash
and
iron.
CCAligned v1
Wir
bieten
folgende
Dienstleistungen
auf
Ihren
individuellen
Wunsch
einzeln
oder
als
Gesamtpakete
an.
We
offer
the
following
services
individually
or
as
a
comprehensive
package,
depending
on
your
needs:
CCAligned v1
Informationen
über
Allergene
werden
von
unserem
Bedienungspersonal
auf
Ihren
Wunsch
gewährt.
Information
on
allergens
will
be
provided
by
the
staff
upon
your
request.
CCAligned v1
Kleine
Haustiere
sind
im
Camp
willkommen
(auf
Ihren
Wunsch
zu
kommunizieren)
Small
pets
are
welcome
(to
communicate
at
your
request)
CCAligned v1
Auf
Ihren
Wunsch
bieten
wir
auch
Unterkunft
und
ein
Besichtigungsprogramm
an.
At
your
request,
we
also
provide
accommodation
and
a
sightseeing
program.
CCAligned v1
Auf
Ihren
Wunsch
werden
Mahlzeiten
organisiert.
The
meals
can
be
served
on
request.
CCAligned v1
Die
Vereinbarung
längerer
Lieferzeiten
auf
Ihren
Wunsch
ist
möglich.
The
arrangement
of
longer
delivery
times
at
your
request
is
possible.
CCAligned v1
Auf
Ihren
Wunsch
informieren
wir
Sie
gerne
über
die
neuesten
Vitalpina-Angebote
und
Trends.
On
your
kind
request
it
will
be
our
pleasure
to
inform
you
about
the
newest
offers
and
trends.
CCAligned v1
Auf
Ihren
Wunsch
kann
die
Kontaktlos-Funktion
auch
wieder
aktiviert
werden.
The
contactless
feature
can
also
be
reactivated
at
your
request.
ParaCrawl v7.1
Auf
Ihren
Wunsch
werden
sie
endgültig
gelöscht.
Upon
your
request
your
data
will
be
irretrievably
erased.
ParaCrawl v7.1