Translation of "Auf ihren wunsch" in English

Anderenfalls werde ich auf Ihren Wunsch selbstverständlich noch hier bleiben.
Otherwise, I shall of course remain here at your request.
Europarl v8

Auf ihren Wunsch wurde ihr Gesicht während des Interviews nicht gezeigt.
At Page's request, her face was not shown.
Wikipedia v1.0

Und auf Ihren Wunsch rasiert er ihn auch wieder ab!
Will you change your mind, he will shave it off.
OpenSubtitles v2018

Auf Ihren Wunsch wurde meine Grundeinstellung verändert.
At your request, my basic directive has been revised.
OpenSubtitles v2018

Ich bezahlte sie in Koks, auf ihren Wunsch.
I paid her in coke, per her request.
OpenSubtitles v2018

Herr Filipow wird auf ihren Wunsch mit Anne-Marie Jacquet zu Abend essen.
In the evening Mr Filipov will dine with... madame Anne Marie Jacquet. As per your request.
OpenSubtitles v2018

Manhunter hat die neue Raumstation in Betrieb genommen, auf Ihren Wunsch.
Manhunter has put the new space station online per your request.
OpenSubtitles v2018

Dieses Treffen findet auf ihren Wunsch hin statt.
This meeting is being held at their request.
OpenSubtitles v2018

Ich bin auf Ihren Wunsch hier.
I'm only here cos you asked for me.
OpenSubtitles v2018

Der Nekromant, den Sie suchen, exhumierte diese Männer auf ihren Wunsch.
The man you're looking for, your necromancer, he exhumed these men in accordance with their wishes.
OpenSubtitles v2018

Auf Ihren Wunsch hin stimme ich aber einer Vertagung zu.
However, I will grant a continuance as you have requested.
OpenSubtitles v2018

Sie können sich verwöhnen lassen auf Ihren eigenen Wunsch.
You can pamper yourself to your own desire.
ParaCrawl v7.1

Auf Ihren Wunsch werden wir so schnell wie möglich zu reagieren.
At your request we will respond as soon as possible.
ParaCrawl v7.1

Auf Ihren Wunsch können wir Ihnen die folgenden Geräte zur Verfügung stellen:
Upon request we provide:
CCAligned v1

Jede Abhebung von Ihrer Prämie wird auf Ihren Wunsch automatisch durchgeführt.
Any withdrawal of your reward will be automatically process upon your request.
CCAligned v1

Auf Ihren Wunsch können wir Ihnen folgende Beförderungsarten anbieten:
Depending on the wishes, we can offer the following types of traffic:
CCAligned v1

Auf Ihren Wunsch waschen und bügeln wir auch Ihre Wäsche.
On request we can wash and iron.
CCAligned v1

Wir bieten folgende Dienstleistungen auf Ihren individuellen Wunsch einzeln oder als Gesamtpakete an.
We offer the following services individually or as a comprehensive package, depending on your needs:
CCAligned v1

Informationen über Allergene werden von unserem Bedienungspersonal auf Ihren Wunsch gewährt.
Information on allergens will be provided by the staff upon your request.
CCAligned v1

Kleine Haustiere sind im Camp willkommen (auf Ihren Wunsch zu kommunizieren)
Small pets are welcome (to communicate at your request)
CCAligned v1

Auf Ihren Wunsch bieten wir auch Unterkunft und ein Besichtigungsprogramm an.
At your request, we also provide accommodation and a sightseeing program.
CCAligned v1

Auf Ihren Wunsch werden Mahlzeiten organisiert.
The meals can be served on request.
CCAligned v1

Die Vereinbarung längerer Lieferzeiten auf Ihren Wunsch ist möglich.
The arrangement of longer delivery times at your request is possible.
CCAligned v1

Auf Ihren Wunsch informieren wir Sie gerne über die neuesten Vitalpina-Angebote und Trends.
On your kind request it will be our pleasure to inform you about the newest offers and trends.
CCAligned v1

Auf Ihren Wunsch kann die Kontaktlos-Funktion auch wieder aktiviert werden.
The contactless feature can also be reactivated at your request.
ParaCrawl v7.1

Auf Ihren Wunsch werden sie endgültig gelöscht.
Upon your request your data will be irretrievably erased.
ParaCrawl v7.1