Translation of "Auf ihren antrag hin" in English
Auf
ihren
Antrag
hin
wurden
ihnen
im
April
2013
Fragebogen
zugeschickt.
Following
their
request,
questionnaires
were
sent
to
them
in
April
2013.
DGT v2019
Auf
Ihren
Antrag
hin
entfernen
wir
Ihren
Namen
von
unserer
E-Mail-Liste.
Upon
your
request,
we
will
remove
your
name
from
our
email
list.
CCAligned v1
Sie
erhalten
auf
Ihren
Antrag
hin
folgende
Unterlagen
ausgehändigt
oder
übersandt:
In
response
to
your
application,
the
following
documents
will
be
given
or
sent
to
you:
ParaCrawl v7.1
Auf
Ihren
Antrag
hin
löschen
wir
Ihren
Namen
aus
unserer
E-Mail-Liste.
Upon
your
request,
we
will
remove
your
name
from
our
email
list.
CCAligned v1
Diese
Informationen
werden
auf
Ihren
Antrag
hin
erstellt.
This
information
will
be
created
at
your
request.
ParaCrawl v7.1
Derartige
Abweichungen
sollten
auf
ihren
Antrag
hin
für
Litauen,
Polen
und
Schweden
zugelassen
werden.
Such
derogations
should
be
granted,
at
their
request,
to
Lithuania,
Poland
and
Sweden.
DGT v2019
Die
Parteien
erhielten
auf
ihren
Antrag
hin
Gelegenheit,
von
der
Kommission
gehört
zu
werden.
Those
parties
who
so
requested
were
granted
an
opportunity
to
be
heard
by
the
Commission.
JRC-Acquis v3.0
Die
interessierten
Parteien
erhielten
auf
ihren
Antrag
hin
Gelegenheit,
von
der
Kommission
gehört
zu
werden.
The
interested
parties
who
so
requested
were
granted
an
opportunity
to
be
heard
by
the
Commission.
JRC-Acquis v3.0
Alle
betroffenen
Parteien
erhielten
auf
ihren
Antrag
hin
Gelegenheit,
von
der
Kommission
gehört
zu
werden.
All
interested
parties
who
requested
a
hearing
were
granted
an
opportunity
to
be
heard
by
the
Commission.
JRC-Acquis v3.0
Die
australische
Regierung
wurde
auf
ihren
Antrag
hin
am
4.
Februar
2000
von
den
Kommissionsdienststellen
gehört.
The
GOA
requested
and
was
granted
a
hearing
before
the
Commission
services
on
4
February
2000.
JRC-Acquis v3.0
Die
anmeldenden
EFTA-Staaten
werden
auf
ihren
Antrag
hin
über
den
Stand
eines
laufenden
vorläufigen
Prüfverfahrens
unterrichtet.
At
their
request,
notifying
EFTA
States
will
be
informed
of
the
state
of
play
of
an
ongoing
preliminary
examination.
DGT v2019
Falls
die
Kommission
auf
ihren
Antrag
hin
ihre
Einstufung
als
begünstigte
Länder
bis
zum
15.
Dezember
2005
bestätigt,
sollten
ihnen
die
Präferenzen
auch
weiter
gewährt
werden.
They
should
continue
to
benefit
from
the
preferences
if
upon
their
application
the
Commission
confirms
their
qualification
by
15
December
2005.
DGT v2019
Die
Beschwerdeführer
äußerten
sich
schriftlich
gegenüber
der
Kommission
am
13.
August
2003
im
Vorfeld
einer
Sitzung,
die
auf
ihren
Antrag
hin
am
29.
August
2003
stattfand.
The
complainants
commented
in
writing
to
the
Commission
on
13
August
prior
to
a
meeting
which
took
place
at
their
request
on
29
August.
DGT v2019
Ich
darf
Sie
daran
erinnern,
daß
wir
auf
Ihren
Antrag
hin
schon
informelle
Konsultationen
noch
vor
Vorlage
unseres
Vorschlags
vorgenommen
haben.
I
remind
you
that
we
have,
at
your
request,
proceeded
to
informal
consultations
before
even
presenting
our
proposal.
Europarl v8
Diese
grundlegenden
Daten
werden
gegebenenfalls
jedem
Mitgliedstaat
in
elektronischer
Form
in
einem
Zentralregister
bereitgestellt
und
sind
für
die
an
dem
Schadensfall
Beteiligten
auf
ihren
ausdrücklichen
Antrag
hin
zugänglich.“
This
basic
data
shall,
where
appropriate,
be
made
available
in
electronic
form
in
a
central
repository
in
each
Member
State,
and
be
accessible
by
parties
involved
in
the
case
at
their
express
request.’
DGT v2019
Zwei
weitere
Mitgliedstaaten
,
Litauen
und
Slowenien
,
wurden
auf
ihren
Antrag
hin
im
von
der
EZB
im
Mai
2006
veröffentlichten
Konvergenzbericht
untersucht
.
Two
other
Member
States
,
Lithuania
and
Slovenia
,
were
examined
in
the
Convergence
Report
issued
by
the
ECB
in
May
2006
,
at
their
request
.
ECB v1
Die
ausführenden
Hersteller
übermittelten
zahlreiche
schriftliche
Stellungnahmen
und
wurden
alle
auf
ihren
Antrag
hin
am
15.
Februar
2000
gehört.
Numerous
written
submissions
were
received
from
the
exporting
producers,
all
of
whom
requested
and
were
granted
a
hearing
on
15
February
2000.
JRC-Acquis v3.0
Wenn
diese
zuständigen
Behörden
beschließen,
die
Genehmigung
aufrechtzuerhalten,
ergeht
ihre
Antwort
innerhalb
von
zehn
Arbeitstagen,
wobei
diese
Frist
auf
ihren
Antrag
hin
unter
außergewöhnlichen
Umständen
auf
30
Arbeitstage
verlängert
werden
kann.
If
such
competent
authorities
decide
to
maintain
the
authorisation,
they
shall
reply
within
10
working
days,
which,
at
their
request,
may
be
extended
to
30
working
days
in
exceptional
circumstances.
JRC-Acquis v3.0
Gemäß
Artikel
6
Absatz
5
der
Grundverordnung
erhielten
die
Parteien
auf
ihren
Antrag
hin
Gelegenheit,
von
der
Kommission
gehört
zu
werden.
In
accordance
with
the
provisions
of
Article
6(5)
of
the
basic
Regulation,
the
parties
who
so
requested
were
granted
an
opportunity
to
be
heard
orally.
JRC-Acquis v3.0
Ist
die
schweizerische
Delegation
in
einem
Fall
nach
Artikel
7
Absatz
4
des
Abkommens
der
Auffassung,
dass
der
Inhalt
eines
Rechtsakts
oder
einer
Maßnahme
die
in
der
schweizerischen
Verfassungsordnung
verankerten
Grundsätze
der
Neutralität,
des
Föderalismus
oder
der
direkten
Demokratie
beeinträchtigen
kann,
so
wird
innerhalb
von
drei
Wochen
von
dieser
Delegation
bzw.
auf
ihren
Antrag
hin
eine
Tagung
des
Gemischten
Ausschusses
auf
Ministerebene
einberufen.
If,
in
a
case
contemplated
in
Article
7(4)
of
the
Agreement,
the
Swiss
delegation
considers
that
the
content
of
an
act
or
measure
is
of
a
nature
to
affect
the
principles
of
neutrality,
federalism
or
direct
democracy
as
enshrined
in
the
constitutional
order
of
Switzerland,
a
meeting
of
the
Mixed
Committee
at
ministerial
level
shall
be
convened
by
or
at
the
request
of
that
delegation
within
three
weeks.
JRC-Acquis v3.0
Aktiv
Wahlberechtigte,
die
auf
ihren
Antrag
hin
in
das
Wählerverzeichnis
eingetragen
worden
sind,
können
auf
Antrag
auch
wieder
aus
dem
Wählerverzeichnis
gestrichen
werden.
Voters
who
have
been
entered
on
the
electoral
roll
at
their
request
can
also
be
removed
from
it
if
they
so
request.
JRC-Acquis v3.0
Gemäß
Artikel
6
Absatz
5
der
Verordnung
(EG)
Nr.
384/96
(nachstehend
"Grundverordnung"
genannt)
erhielten
die
Parteien
auf
ihren
Antrag
hin
Gelegenheit,
gehört
zu
werden.
In
accordance
with
the
provisions
of
Article
6(5)
of
Regulation
(EC)
No
384/96
(the
"basic
Regulation"),
the
parties
which
so
requested
were
granted
an
opportunity
to
be
heard.
JRC-Acquis v3.0
Falls
die
interessierten
Parteien
der
Ansicht
sind,
dass
es
eine
Methode
gibt,
mit
der
sich
die
Lernkurve
der
Solarbranche
und
die
sich
daraus
ergebende
Entwicklung
des
Weltmarktpreises
in
der
Höhe
der
Maßnahmen
besser
widerspiegeln
lassen,
kann
auf
ihren
Antrag
hin
eine
Interimsüberprüfung
eingeleitet
werden.
However,
as
discussed
at
length
in
section
6.3
the
Commission
found
that
this
price
increase
caused
by
restoring
the
non-injurious
price
level
had
only
a
limited
impact
on
the
overall
Union
demand.
DGT v2019
Zwei
weitere
Mitgliedstaaten,
Litauen
und
Slowenien,
wurden
auf
ihren
Antrag
hin
im
von
der
EZB
im
Mai
2006
veröffentlichten
Konvergenzbericht
untersucht.
Two
other
Member
States,
Lithuania
and
Slovenia,
were
examined
in
the
Convergence
Report
issued
by
the
ECB
in
May
2006,
at
their
request.
TildeMODEL v2018