Translation of "Auf einer professionellen ebene" in English
Jede
andere
Kombination
produziert
keine
Audio
auf
einer
professionellen
Ebene.
Any
other
combination
does
not
produce
audio
on
a
professional
level.
CCAligned v1
Wenn
Sie
einen
Bachelor
's
Grad
in
der
Musik
zu
vervollständigen,
mÃ1?4ssen
Sie
ein
hohes
Maß
an
Wissen,
um
mit
anderen
in
der
Musikindustrie
auf
einer
professionellen
Ebene
befassen.
When
you
complete
a
bachelor's
degree
in
music,
you
will
have
a
great
deal
of
knowledge
to
deal
with
others
in
the
music
industry
on
a
professional
level.
ParaCrawl v7.1
Aber
was
passiert,
wenn
man
Fotografie
auf
einer
professionellen
Ebene
ausüben
will
und
man
eine
professionelle
Kamera
kaufen
will?
But
what
happens,
if
one
wants
to
take
photos
on
a
more
professional
level
and
would
like
to
buy
a
professional
camera?
ParaCrawl v7.1
Reparaturen,
Wartung
wie
auch
den
Verkauf
von
Ersatzteilen
versuchen
wir,
auf
einer
professionellen
Ebene
durchzuführen.
Our
goal
is
to
make
repairs,
maintenances
as
well
as
selling
spare
parts
on
professional
level.
ParaCrawl v7.1
Der
russische
Club
organisiert
mehrere
regionale
Clubschauen,
es
gehen
mehr
russische
Hunde
auf
Ausstellungen
in
Europa
und
die
Züchter
arbeiten
auf
einer
professionellen
Ebene.
The
Russian
Club
organizes
several
regional
club
shows,
more
Russian
dogs
go
to
shows
in
Europe
and
the
breeders
are
working
on
a
professional
level.
ParaCrawl v7.1
Die
besten
Online-Suchmaschinen
für
die
Suche
nach
einem
Praktikum
in
Madrid
sind
Unternehmen
Datenbanken,
die
Praktikanten
auf
einer
professionellen
Ebene
in
allen
Bereichen
anwerben.
The
best
online
search
engines
for
finding
an
internship
in
Madrid
are
companies'
databases
that
recruit
interns
at
a
professional
level
in
all
kind
of
fields.
ParaCrawl v7.1
Die
Produktion
von
Styropormodellen
für
die
Gußstücke
der
Presswerkzeuge
ist
in
unserer
Firma
auf
einer
sehr
professionellen
Ebene
entwickelt.
Our
company
developed
a
production
of
the
polystyrene
models
for
mould
castings
used
in
pressing
dies
to
the
absolutely
professional
level.
ParaCrawl v7.1
Die
besten
Online-Suchmaschinen
für
die
Suche
nach
einem
Praktikum
in
Andorra
sind
Unternehmen
Datenbanken,
die
Praktikanten
auf
einer
professionellen
Ebene
in
allen
Bereichen
anwerben.
The
best
online
search
engines
for
finding
an
internship
in
Andorra
are
companies'
databases
that
recruit
interns
at
a
professional
level
in
all
kind
of
fields.
ParaCrawl v7.1
Anschließend
habe
ich
eine
zweite
Ferienwohnung
Website
und
ein
paar
zusätzliche
Seiten
für
kleine
Unternehmen
konzipiert.
Das
Arbeiten
an
diesen
Webseiten
bleibt
eine
Freizeitbeschäftigung
und
nicht
etwas
das
ich
jemals
zur
Ausführung
auf
einer
professionellen
Ebene
in
Betracht
gezogen
habe.
I
have
subsequently
designed
a
second
rental
website
and
a
couple
of
additional
sites
for
small
businesses.
Working
on
these
websites
remains
a
spare
time
activity
and
not
something
I
have
ever
considered
doing
on
a
professional
level.
CCAligned v1
Angeln
in
der
Mündung
des
malerischen
Flusses
sind
seit
langem
auf
einer
professionellen
Ebene
gesetzt
worden:
Niemand
dort
ist
nicht
weg,
ohne
eine
Trophäe.
Fishing
in
the
estuary
of
the
picturesque
river
has
long
been
put
on
a
professional
level:
No
one
there
is
not
going
away
without
a
trophy.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
zu
einem
sich
entwickelnden
Kind,
dass
auf
eine
professionelle
Ebene
zusteuert,
auf
der
es
später
ein
anerkannter
Bürger
wird.
He
becomes
a
child
in
progress
heading
for
a
professional
level,
who'll
later
become
a
full
citizen.
TED2020 v1
Fundierte
Grundkenntnisse,
wie
sie
der
ECDL
zertifiziert,
werden
hier
vertieft
und
auf
eine
professionelle
Anwender-Ebene
weitergeführt.
Sound
basic
knowledge,
which
the
ECDL
certifies,
is
enhanced
here
and
developed
on
a
professional
user
level.
ParaCrawl v7.1
Auf
einer
professionelleren
Ebene
traf
ich
vor
einigen
Jahren
während
meiner
Recherchen
in
Marokko
zum
ersten
Mal
Abdellah
Karroum.
On
a
more
professional
level,
it
was
while
researching
in
Morocco
some
years
ago
that
I
first
met
Abdellah
Karroum.
ParaCrawl v7.1
Nahaufnahme,
Weitwinkel
und
Tele
sind
die
Schlagworte,
die
Ihre
Bilder
auf
eine
professionelle
Ebene
transportieren
werden.
Macro,
wide
angle
and
tele
are
the
keywords
that
will
raise
your
photographs
to
a
professional
level.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Moment
wäre
es
schwer
gewesen,
sich
vorzustellen,
Bourque,
eine
Auswirkung
auf
eine
professionelle
Ebene.
At
that
moment,
it
would
have
been
hard
to
imagine
Bourque
making
an
impact
at
the
pro
level.
ParaCrawl v7.1
Wie
vorauszusehen
war,
die
beiden
zu
Manitobans
Hintern
Köpfe
weiterhin
auf
dem
Eis
auf
eine
professionelle
Ebene.
Predictably,
the
two
Manitobans
continued
to
butt
heads
on
the
ice
at
the
pro
level.
ParaCrawl v7.1
Das
Spiel
wird
eine
Fortsetzung
der
langjährigen
Kampf
zwischen
den
Canadiens
und
die
Bruins,
und
vielleicht
das
erste
Kapitel
eines
Geschwisters
Rivalität
zwischen
Subbans
auf
eine
professionelle
Ebene
zu
sein.
The
match
will
be
a
continuation
of
the
long-standing
battle
between
the
Canadiens
and
the
Bruins,
and
perhaps
the
first
chapter
of
a
sibling
rivalry
between
Subbans
at
the
pro
level.
ParaCrawl v7.1
Mit
unserem
auf
Zugriffsketten
basierenden
Zugriffstoken
können
Sie
auf
eine
Ebene
professioneller
technischer
Analysen
in
einer
für
Investoren
entwickelten
Community
zugreifen.
Das
Trends-Projekt
zielt
darauf
ab,
eine
sichere
Plattform
zu...
Our
blockchain-based
access
token
allows
you
to
access
a
level
of
professional
technical
analysis
within
a
community
built
for
investors.
The
Trends
Project
aims
to
create
a
secure
platform
utilizing
the
highly
successful
concept
of...
CCAligned v1