Translation of "Auf einer niedrigeren ebene" in English
Die
Raumplanung
muß
auf
einer
niedrigeren
Ebene
als
auf
EU-Niveau
beschlossen
werden.
The
physical
planning
must
be
decided
at
a
lower
level
than
the
EU.
Europarl v8
Solche
Dinge
sollten
auf
einer
viel
niedrigeren
Ebene
entschieden
werden.
Such
things
should
be
taken
care
of
at
a
much
lower
level
of
decision-making.
Europarl v8
In
diesem
Entschließungsantrag
beschränken
wir
uns
auf
Erklärungen
auf
einer
niedrigeren
Ebene.
In
that
resolution,
we
go
no
further
than
statements
at
a
lower
level.
Europarl v8
Die
Zusammenarbeit
müsse
auf
einer
niedrigeren
Ebene
stattfinden.
She
insisted
that
cooperation
should
take
place
at
a
lower
level.
TildeMODEL v2018
Anschließend
wird
die
Entwicklung
der
verschiedenen
Wirtschaftszweige
auf
einer
niedrigeren
Ebene
auf
gegliedert.
The
trends
in
the
various
industries
are
then
specified
at
a
more
detailed
level.
EUbookshop v2
Die
Ritter
sitzen
auf
einer
niedrigeren
Ebene.
The
church
is
situated
at
a
lower
level.
WikiMatrix v1
Auf
einer
niedrigeren
Ebene
hat
China
ebenfalls
eine
beeindruckende
Charme-Offensive
angestoßen.
At
a
lower
level,
too,
China
has
unleashed
an
impressive
charm
offensive.
News-Commentary v14
Auf
einer
niedrigeren
Ebene
lädt
eine
Freifallrutsche
zum
Nervenkitzel
ein.
On
a
lower
level,
a
free-fall
slide
offers
thrills.
ParaCrawl v7.1
Airdrop
wird
nur
auf
UI-Ebene
abgefangen,
nicht
aber
auf
einer
niedrigeren
Ebene.
Airdrop
is
only
intercepted
at
the
UI
level,
not
at
a
lower
level.
ParaCrawl v7.1
Die
anderen
beiden
Schlafzimmer
und
zwei
Badezimmer
sind
auf
einer
niedrigeren
Ebene.
The
other
two
bedrooms
and
two
bathrooms
are
located
on
a
lower
level.
ParaCrawl v7.1
Also,
zum
Beispiel
auf
einer
niedrigeren
atomaren
Ebene,
ist
es
dasselbe?
So,
at
a
lower
atomic
scale
for
example,
is
it
the
same?
ParaCrawl v7.1
Ein
"Frame"
ist
eine
Struktur
auf
einer
niedrigeren
Ebene.
A
"frame"
is
a
structure
at
a
lower
level.
ParaCrawl v7.1
Ich
werde
Euch
ein
Beispiel
auf
einer
niedrigeren
Ebene
geben.
I'll
give
you
an
example
on
a
lower
harmonic.
ParaCrawl v7.1
Die
Aufführungen
in
China
sind
auf
einer
niedrigeren
Ebene
und
vulgär.“
The
performances
in
China
are
low-level
and
vulgar."
ParaCrawl v7.1
Wurde
die
Verpflichtung
auf
einer
niedrigeren
Ebene,
auf
der
Ebene
des
COREPER
eingegangen?
Was
it
at
a
lower
level,
at
COREPER?
Europarl v8
Für
jedes
Land
gibt
es
einen
Pakt,
in
einigen
Fällen
auch
auf
einer
niedrigeren
Ebene.
There
is
one
pact
in
each
province
and
in
some
cases
also
at
sub-provincial
level.
TildeMODEL v2018
Auf
einer
niedrigeren
Ebene
gibt
es
88
Gemeindeverbände,
die
die
Raumplanung
auf
lokaler
Ebene
durchführen.
At
a
lower
level
there
are
88
joint
intermunicipal
boards,
to
undertake
spatial
planning
at
the
local
level.
EUbookshop v2
Der
Wettbewerb
im
Kfz-Einzelhandel
ist
auf
einer
niedrigeren,
stärker
segmentierten
Ebene
zu
würdigen.
The
level
of
competitionin
car
retailing
has
to
be
assessed
at
a
lower
and
more
detailed
level
of
aggregation.
EUbookshop v2
Jede
Arbeitsaufgabe
entspricht
wiederum
einer
umfassenden
Kategorie
von
Arbeiten
und
Arbeitsaufgaben
auf
einer
niedrigeren
Ebene.
Each
task
corresponds
to
a
large
grouping
of
different
work
activities
and
tasks
at
a
lower
level.
EUbookshop v2
All
die
ausgefallenen
Sachen
wie
Fehlerkorrektur
und
Trackindizierung
finden
auf
einer
niedrigeren
Ebene
statt.
All
of
the
fancy
error
correction
and
track
indexing
stuff
happens
at
a
lower
level.
ParaCrawl v7.1
Einer
der
Pfade
in
der
Abfrage
versucht,
auf
Knoten
auf
einer
niedrigeren
Ebene
zuzugreifen.
One
of
the
paths
in
the
query
tries
to
access
nodes
at
a
lower
level.
ParaCrawl v7.1
Gewerkschaftsorganisationen
auf
höherer
Ebene
"kommt
eine
Führungsaufgabe"
gegenüber
denjenigen
auf
einer
niedrigeren
Ebene
zu.
Trade
union
organisations
at
a
higher
level
"shall
exercise
leadership"
over
those
at
lower
level.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
nicht
explizit
die
Rolle
der
Makroregionen
in
diesem
Prozess
aufgezeigt,
doch
zeigt
eine
Analyse,
dass
die
Strategie
für
den
Donauraum
genau
so
einen
Rahmen
auf
einer
niedrigeren
Ebene
darstellt,
wie
es
auch
zuvor
die
Strategie
für
die
Ostseeregion
war.
It
does
not
explicitly
set
out
the
role
of
macro-regions
in
this
process,
but
an
analysis
shows
that
the
Danube
strategy
is
precisely
such
a
framework
on
a
smaller
scale,
as
was
the
Baltic
strategy
before
it.
Europarl v8
Wir
müssen
dann
die
EU
flexibler
machen,
einige
Vorschriften
von
obligatorischen
in
freiwillige
umwandeln,
einige
Vorschriften
auf
einer
niedrigeren
Ebene
entscheiden
lassen,
indem
wir
dezentralisieren
und
nicht
mehr
fordern,
daß
Ost-
und
Mitteleuropa
an
allem
teilnehmen
muß.
We
would
then
make
the
EU
more
flexible,
allow
some
of
the
provisions
to
be
voluntary
instead
of
mandatory,
allow
some
provisions
to
be
decided
at
a
lower
level
by
decentralising
and
dropping
the
demand
that
Eastern
and
Central
Europe
be
involved
in
everything.
Europarl v8
Die
EU
hat
zusammen
mit
den
zehn
neuen
EU-Mitgliedstaaten,
Kambodscha
und
Laos
eine
Einigung
über
die
Teilnahme
Birmas
am
ASEM-Gipfel
erzielt,
doch
die
Europäische
Union
rechnet
damit,
dass
Birma
nicht
auf
der
Ebene
der
Staats-
und
Regierungschefs,
sondern
auf
einer
niedrigeren
Ebene
teilnehmen
wird.
The
EU
has
reached
an
agreement
on
the
participation
of
Burma
in
the
ASEM
summit,
together
with
the
10
new
EU
members,
Cambodia
and
Laos,
but
the
European
Union
expects
Burma
to
participate
at
a
level
lower
than
Head
of
State
and
Government.
Europarl v8
Der
Hauptgrund
für
diese
Aufforderung
bestand
darin,
dass
alles,
was
im
Richtlinienentwurf
steht,
auf
einer
niedrigeren
Ebene
besser
geregelt
werden
kann,
mit
anderen
Worten
durch
die
Mitgliedstaaten
oder
ihre
Regionen.
The
main
reason
for
this
request
was
that
everything
that
is
in
the
draft
Directive
can
be
regulated
more
effectively
on
a
smaller
scale,
in
other
words
by
the
Member
States
or
their
regions.
Europarl v8
Die
höchste
Ebene
bildet
sich
aus
den
sechs
Kinofilmen
und
Statements
von
George
Lucas,
während
das
erweiterte
Universum
auf
einer
niedrigeren
Ebene
liegt.
The
highest
level
was
the
original
"Star
Wars"
films,
and
statements
by
George
Lucas;
tie-in
fiction
from
the
Expanded
Universe
had
a
different
level
of
canonicity.
Wikipedia v1.0
In
den
drei
nordischen
Ländern
wie
auch
in
einigen
anderen
Mitgliedstaaten
dient
das
entsprechende
System
einem
ähnlichen
Zweck
wie
in
Deutschland,
ist
jedoch
auf
einer
bedeutend
niedrigeren
Ebene
–
statt
zwischen
Bundesländern
auf
der
Ebene
der
Gemeinden
bzw.
Bezirke
–
angesiedelt.
In
the
three
Nordic
countries,
as
well
as
a
number
of
other
Member
States,
the
system
has
a
similar
aim
to
that
in
Germany,
but
operates
between
much
smaller
authorities
—
municipalities
or
counties
rather
than
Länder.
TildeMODEL v2018