Translation of "Auf einen tag fallen" in English
Das
ist,
als
ob
der
4.
Juli
und
Weihnachten
auf
einen
Tag
fallen
würden.
This
is
like
the
4th
of
July
and
Christmas
Day
rolled
into
one.
OpenSubtitles v2018
Wenn
die
Tierwelt
entlang
des
Äquators
die
Fähigkeit
hätte,
zu
schmeicheln,
würden
Thanksgiving
und
Halloween
auf
einen
einzigen
Tag
fallen.
If
all
the
animals
along
the
equator
were
capable
of
flattery
then
Thanksgiving
and
Halloween
would
fall
on
the
same
date.
OpenSubtitles v2018
Wenn
mehrere
geplante
Buchung
auf
einen
Tag
fallen,
können
Sie
die
einzelnen
geplanten
Buchungen
durch
die
Schaltflächen
in
den
oberen
Ecken
des
Fensters
durchblättern.
If
more
than
one
schedule
falls
on
that
day
you
can
cycle
through
them
using
the
arrow
buttons
in
the
upper
corners
of
the
popup
window.
KDE4 v2
Auch
im
Hinblick
auf
den
diesjährigen
30.März,
an
dem
drei
wichtige
Daten
auf
einen
gemeinsamen
Tag
fallen,
was
für
eine
Symbolik.
This
year
also
the
30th
of
March,
on
which
three
important
data
coincided
on
one
day
–
what
a
symbolism!
ParaCrawl v7.1
Da
beim
Gästewechsel
An-
und
Abreise
auf
einen
Tag
fallen,
kann
die
notwendige
Reinigung
und
Vorbereitung
der
Zimmer
dazu
führen,
dass
diese
nicht
sofort
verfügbar
sind.
As
the
arrival
and
departure
of
the
guests
occur
on
the
same
day,
it’s
possible
that
the
rooms
are
not
available
right
away
as
soon
as
new
guests
arrive.
ParaCrawl v7.1
Natürlich
müssen
der
heißeste
Tag
der
Woche
und
das
WM
Viertelfinale
zusammen
mit
dem
Krankenhauslauf
auf
einen
Tag
fallen.
Of
course,
the
hottest
day
of
the
week
and
the
World
Cup
quarter-finals
along
with
the
need
to
hospital
run
fall
on
a
day.
ParaCrawl v7.1
Wenn
der
Bedarfstermin
eines
Dispositionsvorschlags
auf
einen
arbeitsfreien
Tag
fallen
würde,
dann
wird
der
Bedarfstermin
automatisch
auf
den
davorliegenden
Arbeitstag
vorgezogen.
If
the
demand
date
of
an
MRP
suggestion
was
a
work-free
day,
the
demand
date
would
be
automatically
moved
to
the
previous
workday.
ParaCrawl v7.1
Durch
eine
Terminänderung
darf
der
Beginn
oder
das
Ende
des
Serviceeinsatzes
nicht
auf
einen
arbeitsfreien
Tag
fallen.
A
change
to
the
date
must
not
cause
the
beginning
or
end
of
the
service
call
to
fall
on
a
work-free
day.
ParaCrawl v7.1
Während
dies
bei
den
zwölf
derzeit
teilnehmenden
Mitgliedstaaten
nicht
der
Fall
war
,
ist
im
slowenischen
Umstellungsplan
festgelegt
,
dass
der
Termin
der
Euro-Einführung
und
der
Termin
der
Bargeldumstellung
auf
ein
und
denselben
Tag
fallen
.
While
this
was
not
the
case
for
the
twelve
currently
participating
Member
States
,
Slovenia
's
changeover
plan
specifies
the
same
date
for
the
euro
adoption
date
and
for
the
cash
changeover
date
.
ECB v1
Heute
ist
ein
großartiger
Tag,
da
Muttertag
und
Sahastrara
Tag
auf
ein
und
denselben
Tag
fallen.
Today,
it's
a
great
day
because
Sahastrara
day
and
Mother's
day
have
come
together.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
laden
die
Museen
und
Parks
der
Stadt
auf
einen
interessanten
Tag
ein,
falls
Sie
irgendwann
genug
Strand
gesehen
haben
sollten.
Besides,
the
museums
and
the
parks
in
the
city
make
for
an
interesting
day
out,
if
at
all,
you
tire
from
the
beaches.
ParaCrawl v7.1
Es
lohnt
sich
zu
berücksichtigen,
dass
sich
das
Limit
von
HUF
500.000
auf
einen
Tag
bezieht,
also,
falls
jemand
an
einem
Tag
in
mehreren
Teilen
Geld
wechselt,
sobald
die
Summe
der
gewechselten
Beträge
HUF
500.000
übersteigt,
sind
die
Kollegen
an
der
Kasse
verpflichtet,
die
Daten
des
Kunden
zu
registrieren.
It
is
important
to
note
that
the
limit
of
HUF
500,000
is
specified
for
a
day,
therefore
if
you
purchase
foreign
currency
several
times
on
the
same
day
the
aggregate
value
of
which
amounts
up
to
HUF
500,000,
the
cashier
will
also
record
the
customer's
data.
ParaCrawl v7.1
Seine
extrem
weich
und
das
warme
Fell
ist
garantiert,
um
Sie
warm
auf
einem
lebhaften
Tag
fallen.
Its
extremely
soft
and
the
warm
fur
is
guaranteed
to
keep
you
warm
on
a
brisk
fall
day.
ParaCrawl v7.1