Translation of "Auf einem kongress" in English
Juli
2012
konstituierte
sich
die
Partei
auf
einem
Kongress
in
Moskau.
In
June,
Prokhorov
was
elected
to
the
leadership
of
the
party
at
the
Right
Cause
Party
Congress
in
2011.
Wikipedia v1.0
Auf
einem
Kongress
im
Juni
2007
wurde
der
Wiederzusammenschluss
der
beiden
Organisationen
vollzogen.
In
June
2007,
a
congress
reunified
the
two
organisations.
TildeMODEL v2018
Auf
einem
Kongress
der
Chicanos
wurde
der
Angeklagte
so
zitiert:
At
the
5
de
Mayo
Congress
Of
Chicano
Youth
the
defendant
was
quoted
saying,
OpenSubtitles v2018
Meine
Frau
glaubt,
ich
sei
auf
einem
Kongress.
My
wife
thinks
that
I'm
at
a
medical
convention
in
San
Francisco.
OpenSubtitles v2018
Auf
einem
Kongress,
ich
habe
sie
noch
nicht
angerufen.
She's
at
a
convention.
I
haven't
called
her
yet,
April.
OpenSubtitles v2018
Sie
war
in
einer
Diskussionsrunde
auf
einem
Kongress.
She
was
on
a
panel
at
a
convention.
OpenSubtitles v2018
Sag,
alle
Ärzte
wären
auf
einem
Kongress.
Tell
her
all
the
doctors
have
gone
to
Memphis
to
a
barbers'
convention.
OpenSubtitles v2018
Derartige
Beschlüsse
sind
auf
einem
Kongress
oder
einer
Vertreterversammlung
zu
fassen.
The
supreme
policy-making
authority
of
the
Danish
Trade
Union
Confederation
is
the
LO
Congress,
which
convenes
every
four
years.
EUbookshop v2
Die
UDC
wurde
von
David
Dacko
im
März
1980
auf
einem
Kongress
gegründet.
The
UDC
was
established
by
David
Dacko
in
March
1980
at
a
congress.
WikiMatrix v1
Auf
einem
Kongress
für
forensische
Psychologie
wird
ein
führender
Kriminalistikwissenschaftler
erschossen.
Der
Rächer
(The
Avengers):At
a
conference
on
forensic
psychology,
a
leading
forensic
scientist
is
shot.
WikiMatrix v1
Sind
alle
auf
einem
großen
Kongress
oder
so.
All
up
at
a
big
conference
or
something.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte,
der
ist
auf
einem
Kongress
in
South
Bend.
He
was
at
a
conference
in
South
Bend.
OpenSubtitles v2018
Weil
ich
eine
Spinnerin
auf
einem
UFO-Kongress
bin?
Why,
because
I'm
the
nutjob
speaking
at
the
UFO
convention?
OpenSubtitles v2018
Ich
traf
ihn
nur
einmal
auf
einem
Kongress.
I
met
him
once
at
some
conference.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
auf
einem
Sci-Fi-Kongress
und
ein
Romulaner
hat
mich
verprügelt.
I
was
at
a
sci-fi
convention,
and
some
Romulan
started
beating
me.
Aah!
OpenSubtitles v2018
Mit
diesen
leisen
Strategien
beschäftigten
sich
Forscher
auf
einem
Kongress
in
Jena.
It
is
these
quiet
strategies
that
interest
the
researchers
attending
a
congress
in
Jena.
ParaCrawl v7.1
Auf
einem
Kongress
im
November
2000
wurde
dann
beschlossen,
es
verstärkt
voranzutreiben.
At
a
congress
in
November
2000,
it
was
decided
to
push
work
on
this
project.
ParaCrawl v7.1
Wir
können
die
Einheit
niemals
auf
einem
Theologie-Kongress
herstellen.
We
can
never
create
unity
in
a
theology
conference.
ParaCrawl v7.1
Serious
game
für
eine
Touchscreen
Anwendung
auf
einem
medizinischen
Kongress.
Serious
game
for
a
touch
screen
application
at
a
medical
congress.
ParaCrawl v7.1
Die
Preise
werden
Ende
Juni
auf
einem
Kongress
in
Toulouse
verliehen.
The
awards
from
the
ICCG
will
be
conferred
at
the
end
of
June
during
an
event
in
Toulouse.
ParaCrawl v7.1
Die
Daten
dieser
entscheidenden
Studie
werden
auf
einem
zukünftigen
medizinischen
Kongress
vorgestellt.
Data
from
this
pivotal
study
will
be
presented
at
an
upcoming
medical
meeting.
ParaCrawl v7.1
Unter
anderem
auf
einem
Kongress,
der
jetzt
in
der
Hauptstadt
stattfand.
For
example
with
a
congress
that
recently
took
place
in
the
capital.
ParaCrawl v7.1
Er
ist
auf
einem
Medizin-Kongress.
He's
at
a
medical
conference
there.
OpenSubtitles v2018
Tumii
ist
auf
einem
Darm-Kongress.
Tumii's
at
a
colon
convention.
OpenSubtitles v2018
Am
17.
Februar
1990
erfolgte
auf
einem
Kongress
wiederum
in
Ost-Berlin
die
offizielle
Gründung
des
Vereins.
On
17
February
1990
took
place
again
at
a
congress
in
East
Berlin
the
official
establishment
of
the
association.
WikiMatrix v1
Und
das
ist
nicht
wirklich
auf
einem
Kongress,
aber
ich
nur
zusammen,
die.
And
this
is
not
really
at
all
a
convention,
but
I
just
made
that
up.
QED v2.0a
Die
Präsentation
der
Inhalte
als
Abstract
auf
einem
Kongress
gilt
dabei
nicht
als
Vorveröffentlichung.
The
abbreviated
version
of
the
contents
for
presentation
at
a
meeting
is
not
regarded
as
a
publication.
ParaCrawl v7.1