Translation of "Auf einem eigenen" in English
Es
ist
ein
Öko-Resort
auf
einem
eigenen
Archipel.
Actually,
it's
an
Eco-resort
on
its
very
own
archipelago.
OpenSubtitles v2018
Sie
ist
auf
einem
eigenen
Trip
die
letzten
Tage.
She's
on
her
own
trip
these
days.
OpenSubtitles v2018
Aber
dieser
Kerl
sitzt
auf
einem
Haufen
seiner
eigenen
Pisse
und
Scheiße.
But
this
guy's
been
sitting
in
a
pile
of
his
own
piss
and
shit.
OpenSubtitles v2018
Jede
Institution
wird
detailliert
auf
einem
eigenen
Bogen
behandelt.
Finally,
the
use
of
EC
programmes
such
as
TES,
Training
of
European
Statisticians,
and
ARION
for
technical
and
further
training
in
education
and
training
statistics
should
be
encouraged.
EUbookshop v2
Auch
das
Licht
der
ersten
Beugungsordnung
ist
auf
einem
eigenen
Photoempfänger
abgebildet.
The
light
of
the
first
diffraction
order
is
also
imaged
onto
its
own
photoreceiver
(FIG.
1).
EuroPat v2
Die
Anwendung
kann
auf
einem
eigenen
Server
installiert
werden.
It
can
be
installed
on
your
own
server.
WikiMatrix v1
Jeder
der
Prozesse
führt
die
Funktion
cgm
auf
einem
eigenen
Datenbereich
aus.
Each
of
the
processes
implements
the
function
cgm
on
its
own
data
area.
EuroPat v2
Bestehe
ich
auf
einem
eigenen
Schlafzimmer?
Do
I
sleep
in
a
separate
bedroom?
OpenSubtitles v2018
Bringt
ihr
die
CD
dann
auf
einem
eigenen
Label
heraus?
Do
you
release
the
CD
on
your
own
label?
CCAligned v1
Die
Formatbeschreibung
liegt
auf
einem
eigenen
Informationsblatt
bei.
The
format
description
is
attached
on
a
separate
information
sheet.
ParaCrawl v7.1
Die
Mietunterkünfte
stehen
auf
einem
eigenen
Teil
des
Geländes.
Rental
accommodations
are
on
their
own
part
of
the
campground.
ParaCrawl v7.1
Kleine
Radfans
können
auf
einem
eigenen
Parcours
ihre
Geschicklichkeit
erproben.
Little
bicycle
fans
can
check
their
skills
on
a
special
course.
ParaCrawl v7.1
Es
befindet
sich
auf
einem
eigenen
Grundstück
umgeben
von
höher
gelegenen
Häusern.
It
is
located
on
a
private
property
surrounded
by
higher
worldwide.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Produkte
basieren
auf
einem
eigenen
dynamischen
Gateway
Frame
mit
Logik.
The
base
of
our
products
is
a
self
developed
dynamic
Gateway
Frame
with
own
logic.
ParaCrawl v7.1
Eine
Kurzbefragung
die
auf
einem
eigenen
System
erstellt
wurde.
A
short
survey
which
was
produced
on
its
own
system.
ParaCrawl v7.1
Jeder
einzelne
von
Ihnen
liegt
auf
einem
eigenen
Plateau.
Each
of
them
lies
on
its
own
plateau.
CCAligned v1
Bevorzugt
wird
aber
der
Playlist-Analyzer
auf
einem
eigenen
Computer
installiert.
Preferably,
however,
the
play
list
analyzer
is
installed
on
a
separately
dedicated
computer.
EuroPat v2
Kann
TimeTac
auch
auf
einem
eigenen
Server
betrieben
werden?
Can
TimeTac
also
be
hosted
on
our
own
servers?
ParaCrawl v7.1
Ab
heute
laufen
alle
unsere
Anwendungen
auf
einem
eigenen
Kern.
Starting
today,
all
of
our
applications
will
run
on
their
own
core.
CCAligned v1
In
einem
Echtzeitsystem
werden
VPUs
meist
auf
einem
eigenen
physikalischen
Core
ausgeführt.
In
a
real-time
system,
VPUs
are
generally
executed
on
a
separate
physical
core.
EuroPat v2
Jede
Person
spielt
auf
einem
eigenen
Playground.
Each
person
plays
on
a
separate
playground.
CCAligned v1
Ab
dem
15.
Dezember
1979
sendete
der
Rai-Sender
Bozen
auf
einem
eigenen
Kanal.
On
15
December
1979
Rai
Sender
Bozen
began
broadcasting
on
its
own
dedicated
channel.
WikiMatrix v1
Collabtive
kann
auch
auf
einem
eigenen
Server
oder
im
Web
installiert
werden.
It
can
also
be
installed
on
an
internal
server
as
well
as
in
the
cloud.
ParaCrawl v7.1
Das
Kind
reist
auf
einem
eigenen
Sitzplatz.
The
child
has
his/her
own
cabin
seat.
CCAligned v1
Liegt
die
Datenbank
auf
einem
eigenen
Server?
Will
the
database
be
located
on
a
separate
server?
ParaCrawl v7.1
Die
Bewohner
der
Grals-Siedlung
finden
ihre
letzte
Ruhestätte
auf
einem
eigenen
kleinen
Waldfriedhof.
The
residents
of
the
Grail
Settlement
find
their
last
place
of
rest
in
the
small
cemetery
in
the
forest.
ParaCrawl v7.1
Alternativ
bieten
wir
die
Beförderung
im
Kindersitz
auf
einem
eigenen
Sitzplatz
an.
Alternatively,
we
offer
transport
in
a
child
safety
seat
in
a
separate
seat.
ParaCrawl v7.1
Auf
einem
Weltkongress
die
eigenen
Fälle
oder
Ergebnisse
präsentieren
und
Anmeldegebühr
sparen...
Like
to
present
your
own
results
or
cases
and
enjoy
the
lowest
possible
congress
fee...
ParaCrawl v7.1
Kann
ich
SiDiary
auch
auf
einem
eigenen
USB-Stick
installieren?
Can
I
install
SiDiary
on
my
own
USB-Stick?
ParaCrawl v7.1