Translation of "Auf eine stufe" in English
Erstens
stellt
es
das
Parlament
mit
dem
Rat
auf
eine
Stufe.
First,
it
puts
it
on
an
equal
footing
with
the
Council.
Europarl v8
Echte
Parlamente
werden
also
mit
Scheinparlamenten
auf
eine
Stufe
gestellt.
So
real
parliaments
and
sham
parliaments
are
treated
as
equals.
News-Commentary v14
Gesetze,
die
Waffen
auf
eine
Stufe
mit
Drogen
und
Sklaverei
stellen.
A
law
that
puts
the
gun
in
the
same
class
as
drugs
and
white
slavery.
OpenSubtitles v2018
In
diesem
Sinne
stelle
ich
550
000-Tonnen-Tanker
auf
eine
Stufe
mit
4
000-Megawatt-Kernkraftwerken.
Firstly,
automatic
pilots
are
still
used
in
the
English
Channel
at
night.
EUbookshop v2
Das
stellt
uns
mit
ihnen
auf
eine
Stufe.
It
lowers
us
to
their
level.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
äußerst
ungern
mit
einer
solch
vulgären
Spezies
auf
eine
Stufe
gestellt.
Please
do
not
lump
me
in
with
those
graceless
creatures.
OpenSubtitles v2018
Wir
stellen
euch
auf
eine
Stufe
mit
Mutter
Teresa
und
Nelson
Mandela.
And
if
we
put
you
on
the
moral
high
ground...
with
Mother
Teresa,
with
Nelson
Mandela...
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
uns
auf
eine
komplexere
Stufe
der
Furcht-Therapie
begeben.
We
need
to
explore
a
more
sophisticated
level
of
fear
therapy.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
auf
eine
Stufe
mit
Mord.
It's
on
a
par
with
murder.
OpenSubtitles v2018
Auf
eine
höhere
Stufe,
wo
sie
nur
als
Energie
existieren.
To
a
higher
plane,
where
they
exist
only
as
energy.
OpenSubtitles v2018
Die
RSFSR
kann
mit
den
übrigen
Republiken
nicht
auf
eine
Stufe
gestellt
werden.
Table
23
presents
some
basic
data
for
an
assessment
of
the
situation
in
the
republics.
EUbookshop v2
C
wird
als
Konstante
für
alle
auf
eine
Stufe
einfallenden
Lichtstrahlen
festgelegt.
C
is
established
as
a
constant
for
all
light
beams
incident
on
a
stage.
EuroPat v2
Das
kickt
dich
auf
eine
andere
Stufe.
It'll
take
your
shit
to
the
next
level.
OpenSubtitles v2018
Es
istdie
Gelegenheit,
um
beim
Forex-Handel
auf
eine
höhere
Stufe
zu
gelangen.
It’s
the
opportunity
to
move
to
a
higher
level
of
trading
on
Forex.
ParaCrawl v7.1
Ihr
werdet
auf
eine
niedrigere
Stufe
der
Schöpfung
zurückfallen.
You
will
go
to
the
lower
level
of
creation.
ParaCrawl v7.1
Er
stellte
sich
selbst
auf
eine
Stufe
mit
Mördern.
But
he
was
rating
himself
as
a
murderer
now.
ParaCrawl v7.1
Modifikation
der
Haut-pH
auf
eine
Stufe,
die
giftig
für
die
Hautzellen
ist.
Modification
of
skin
pH
to
levels
that
become
toxic
to
skin
cells.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Dienst
bringt
die
Frachtbeschaffung
auf
eine
höhere
Stufe.
This
service
takes
freight
procurement
to
a
higher
level.
ParaCrawl v7.1
The
Evil
Narcotica
hebt
den
Muskelpump
auf
eine
völlig
neue
Stufe.
The
Evil
Narcotica
will
take
your
muscle
pump
to
a
whole
new
level.
ParaCrawl v7.1
Bei
einer
klassischen
Flachspül-Toilette
fallen
Ausscheidungen
zunächst
auf
eine
Stufe.
In
a
classic
wash-out
toilet,
excrement
first
falls
onto
a
ledge.
ParaCrawl v7.1
Damit
wird
die
Qualität
der
Fertigung
auf
eine
noch
höhere
Stufe
gehoben.
This
will
take
the
quality
of
the
production
to
an
even
higher
level.
ParaCrawl v7.1