Translation of "Auf eine gewisse weise" in English
Auf
eine
gewisse
Weise
benutzen
sie
die
Bush-Regierung
als
Alibi.
They're
in
some
ways
using
the
Bush
administration
as
an
alibi.
TED2013 v1.1
Man
muss
nur
eine
bestimmte
Anzahl
Merkmale
auf
eine
gewisse
genetische
Weise
einbeziehen.
You
just
need
to
incorporate
a
certain
number
of
traits
in
a
very
kind
of
genetic
way.
TED2020 v1
Das
bedeutet,
dass
Quantentheorie
auf
eine
gewisse
Weise
wahr
sein
muss.
This
means
that
quantum
theory
has
got
to
be,
in
some
sense,
true.
TED2020 v1
Was
zum
Teufel
heißt
"auf
eine
gewisse
Weise"?
What
the
hell
do
you
mean,
"In
a
manner
of
speaking"?
OpenSubtitles v2018
Auf
eine
gewisse
Weise
versteht
Ihr,
dass
Ihr
ein
übler
Mann
seid.
On
some
level
you
understand
that
you're
an
evil
man.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
sagen,
auf
eine
gewisse
Weise
hat
Harry
nicht
ganz
Unrecht.
I
have
to
say,
on
some
level,
Harry
has
a
point.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
dass
Sie
auf
eine
gewisse
Weise
Recht
haben.
I
think
you
might
be
right
in
a
way.
OpenSubtitles v2018
Auf
eine
gewisse
Weise
war
sie
grausam.
In
a
way,
I
think,
she
was
rather
horrible.
OpenSubtitles v2018
Die
Welt
funktioniert
auf
eine
gewisse
Weise.
The
world's
wired
a
certain
way.
OpenSubtitles v2018
Diese
Dinge
laufen
auf
eine
gewisse
Weise
ab.
There's
a
way
of
doing
these
things.
OpenSubtitles v2018
Sigurd:
Auf
eine
gewisse
Weise
ist
es
eine
sehr
undankbare
Leidenschaft.
Sigurd:
In
a
way
it
is
a
very
thankless
passion.
ParaCrawl v7.1
Und
vielleicht
sind
auch
beide
Beschreibung
auf
eine
gewisse
Weise
richtig.
And
maybe
both
descriptions
are
correct
in
some
way.
ParaCrawl v7.1
Auf
eine
gewisse
Weise
ist
das
wohl
so.
I
guess
I
do
in
a
way,
ya.
ParaCrawl v7.1
Auf
eine
gewisse
Weise
hat
sich
das
aber
verändert.
This
has,
however,
changed
to
some
extent.
ParaCrawl v7.1
Auf
eine
gewisse
Art
und
Weise
bringt
das
Farbe
ins
Spiel.
In
a
way,
this
brings
some
colour
into
my
work.
ParaCrawl v7.1
In
Afrika
steht
die
Zeit
sowieso
auf
eine
gewisse
Art
und
Weise
still.
In
Africa
the
time
also
stands
still
in
a
certain
way.
ParaCrawl v7.1
Also
konnte
ich
auf
eine
gewisse
Weise
ein
paar
dieser
Fallen
ausweichen.
So
in
a
way,
I
was
ableto
escape
some
of
those
traps.
ParaCrawl v7.1
Nein,
denn
auf
eine
gewisse
Weise
war
diese
Expedition
mein
Baby.
No,
because
in
a
way
the
expedition
was
my
baby.
ParaCrawl v7.1
Es
verbindet
den
Geist
auf
eine
gewisse
Weise
mit
seinem
Objekt.
It
engages
the
mind
with
its
object
in
a
certain
manner.
ParaCrawl v7.1
Auf
eine
gewisse
Weise
kann
Urangst
unglaublich
nützlich
und
unglaublich
machtvoll
sein.
So
in
some
ways
primal
fear
can
be
incredibly
useful
and
incredibly
powerful.
ParaCrawl v7.1
Sie
ist
auf
eine
gewisse
Weise
ein
Analogon
zu
Prajnaparamita.
She
is
in
some
senses
an
analogue
of
Prajnaparamita
.
ParaCrawl v7.1
Also
bekommst
du,
auf
eine
gewisse
Weise,
dein
eigenes
Wiki
schneller:-)
So,
in
some
way,
you
will
get
your
own
wiki
faster:-)
ParaCrawl v7.1
Auf
eine
gewisse
Weise
war
es
die
Situation,
ja.
In
a
way
it
was
the
situation,
yes.
ParaCrawl v7.1