Translation of "Auf eine bestimmte weise" in English
Fernsehen
und
Massenmedien
begünstigen
die
Verbreitung
von
Ideen
auf
eine
bestimmte
Weise.
TV
and
mass
media
made
it
really
easy
to
spread
ideas
in
a
certain
way.
TED2013 v1.1
Weil
ich
auf
eine
bestimmte
Art
und
Weise
dasselbe
gefühlt
habe.
Because
on
some
level,
I've
always
felt
the
same
way.
OpenSubtitles v2018
Ich
lasse
Dinge
auf
eine
bestimmte
Weise
liegen.
I
leave
things
a
certain
way.
OpenSubtitles v2018
Aber
Ich
mag
die
Dinge
auf
eine
bestimmte
Weise
getan.
But
I
like
things
done
a
certain
way.
OpenSubtitles v2018
Die
Paare
scheinen
sich
auf
eine
bestimmte
Weise
zu
streiten.
I
don't
know.
These
fights
these
couples
keep
having,
it's
sort
of...
specific.
OpenSubtitles v2018
Sie
werden
erwarten,
dass
wir
auf
eine
ganz
bestimmte
Weise
kämpfen.
They
will
expect
us
to
fight
in
a
certain
way.
OpenSubtitles v2018
Er
spricht,
er
verständigt
sich...
auf
eine
bestimmte
Weise.
He
can.
In
a
way.
I'll
explain
later.
OpenSubtitles v2018
Oftmals
haben
Spiele
Charaktere,
welche
auf
eine
bestimmte
Weise
agieren.
So
very
often
games
have
characters
inside,
and
these
characters
act
in
some
way.
QED v2.0a
Das
muss
aber
auf
eine
bestimmte
Art
und
Weise
geschehen.
But,
there’s
a
specific
way
you
have
to
do
this.
ParaCrawl v7.1
Die
Wingman
Kondome
können
auf
eine
bestimmte
Weise
übergezogen
werden.
There
is
only
one
way
to
apply
the
Wingman
condom.
ParaCrawl v7.1
Manchmal
sieht
die
Frau
im
Wohlergehensbüro
auf
eine
bestimmte
Art
und
Weise.
Sometimes
the
woman
at
the
welfare
office
looks
at
you
in
a
certain
way.
ParaCrawl v7.1
Wir
alle
handeln
aus
bestimmten
Gründen
auf
eine
bestimmte
Art
und
Weise.
Different
ethical
theories
We
all
act
in
certain
ways.
ParaCrawl v7.1
Deine
Gedanken
sagen
dir
an,
dich
auf
eine
bestimmte
Weise
zu
fühlen.
Your
thoughts
tell
you
to
feel
certain
ways.
ParaCrawl v7.1
Der
Adelsorden
präsentiert
genau
dies
auf
eine
bestimmte
Art
und
Weise.
The
Order
in
a
way
represents
that
for
everyone.
ParaCrawl v7.1
Er
benimmt
sich
hinsichtlich
anderer
Dinge
auf
eine
bestimmte
Art
und
Weise.
And
he
behaves
in
a
certain
way
about
other
things.
ParaCrawl v7.1
Er
arbeitet
mit
den
Herzbewohnern
auf
eine
bestimmte
Art
und
Weise.
He
is
working
with
Heartdwellers
in
a
certain
way.
ParaCrawl v7.1
Gibt
es
Themen,
die
Du
auf
eine
bestimmte
Art
und
Weise
abhandelst?
Are
there
issues
which
you
process
in
different
ways?
ParaCrawl v7.1
Si
auf
eine
bestimmte
Weise
gesagt
kann
tatsächlich
No
bedeuten.
Spoken
in
a
certain
way,
si
can
actually
mean
no.
ParaCrawl v7.1
Angenommen
ich
bitte
jemanden
auf
eine
bestimmte
Weise
zu
handeln.
Suppose
I
ask
somebody
to
work
this
way.
ParaCrawl v7.1
Es
trainiert
sie
nur,
sich
auf
eine
bestimmte
Weise
zu
verhalten.“
It
only
trains
them
to
behave
in
a
certain
way.”
ParaCrawl v7.1
So
können
bestimmte
Einträge
nur
auf
eine
bestimmte
Art
und
Weise
vorgenommen
werden.
Hence,
certain
entries
in
e-forms
can
be
made
only
in
a
particular
way.
ParaCrawl v7.1
Zumindest
ist
es
funktioniert
nur,
wenn
Sie
fertig
auf
eine
bestimmte
Weise.
At
least
it
only
works
when
done
a
certain
way.
ParaCrawl v7.1
All
Eure
Projekte
sind
auf
eine
bestimmte
Art
und
Weise
spezialisiert
oder
komplex.
All
of
your
projects
are
specialised
in
some
way
and
quite
complex.
ParaCrawl v7.1