Translation of "Auf eine bestimmte weise" in English

Fernsehen und Massenmedien begünstigen die Verbreitung von Ideen auf eine bestimmte Weise.
TV and mass media made it really easy to spread ideas in a certain way.
TED2013 v1.1

Weil ich auf eine bestimmte Art und Weise dasselbe gefühlt habe.
Because on some level, I've always felt the same way.
OpenSubtitles v2018

Ich lasse Dinge auf eine bestimmte Weise liegen.
I leave things a certain way.
OpenSubtitles v2018

Aber Ich mag die Dinge auf eine bestimmte Weise getan.
But I like things done a certain way.
OpenSubtitles v2018

Die Paare scheinen sich auf eine bestimmte Weise zu streiten.
I don't know. These fights these couples keep having, it's sort of... specific.
OpenSubtitles v2018

Sie werden erwarten, dass wir auf eine ganz bestimmte Weise kämpfen.
They will expect us to fight in a certain way.
OpenSubtitles v2018

Er spricht, er verständigt sich... auf eine bestimmte Weise.
He can. In a way. I'll explain later.
OpenSubtitles v2018

Oftmals haben Spiele Charaktere, welche auf eine bestimmte Weise agieren.
So very often games have characters inside, and these characters act in some way.
QED v2.0a

Das muss aber auf eine bestimmte Art und Weise geschehen.
But, there’s a specific way you have to do this.
ParaCrawl v7.1

Die Wingman Kondome können auf eine bestimmte Weise übergezogen werden.
There is only one way to apply the Wingman condom.
ParaCrawl v7.1

Manchmal sieht die Frau im Wohlergehensbüro auf eine bestimmte Art und Weise.
Sometimes the woman at the welfare office looks at you in a certain way.
ParaCrawl v7.1

Wir alle handeln aus bestimmten Gründen auf eine bestimmte Art und Weise.
Different ethical theories We all act in certain ways.
ParaCrawl v7.1

Deine Gedanken sagen dir an, dich auf eine bestimmte Weise zu fühlen.
Your thoughts tell you to feel certain ways.
ParaCrawl v7.1

Der Adelsorden präsentiert genau dies auf eine bestimmte Art und Weise.
The Order in a way represents that for everyone.
ParaCrawl v7.1

Er benimmt sich hinsichtlich anderer Dinge auf eine bestimmte Art und Weise.
And he behaves in a certain way about other things.
ParaCrawl v7.1

Er arbeitet mit den Herzbewohnern auf eine bestimmte Art und Weise.
He is working with Heartdwellers in a certain way.
ParaCrawl v7.1

Gibt es Themen, die Du auf eine bestimmte Art und Weise abhandelst?
Are there issues which you process in different ways?
ParaCrawl v7.1

Si auf eine bestimmte Weise gesagt kann tatsächlich No bedeuten.
Spoken in a certain way, si can actually mean no.
ParaCrawl v7.1

Angenommen ich bitte jemanden auf eine bestimmte Weise zu handeln.
Suppose I ask somebody to work this way.
ParaCrawl v7.1

Es trainiert sie nur, sich auf eine bestimmte Weise zu verhalten.“
It only trains them to behave in a certain way.”
ParaCrawl v7.1

So können bestimmte Einträge nur auf eine bestimmte Art und Weise vorgenommen werden.
Hence, certain entries in e-forms can be made only in a particular way.
ParaCrawl v7.1

Zumindest ist es funktioniert nur, wenn Sie fertig auf eine bestimmte Weise.
At least it only works when done a certain way.
ParaCrawl v7.1

All Eure Projekte sind auf eine bestimmte Art und Weise spezialisiert oder komplex.
All of your projects are specialised in some way and quite complex.
ParaCrawl v7.1