Translation of "Auf ein niveau bringen" in English

Wir müssen was Konkretes tun, die Sache auf ein Niveau bringen.
Me must make changes. Set things up properly.
OpenSubtitles v2018

Wir wollen Spachewerkzeuge auf ein neues Niveau bringen.
We want to bring language tools to the next level.
QED v2.0a

Sind Sie bereit, Ihre IT-Infrastruktur auf ein neues Niveau zu bringen?
Are you ready to take your IT infrastructure to a new level?
CCAligned v1

Bestehende technische Lösungen von Unternehmen und Betrieben auf ein neues Niveau zu bringen;
Taking existing technical solutions of companies and enterprises to a new level;
CCAligned v1

Sie werden Ihre theoretischen Kenntnisse auf ein professionelles Niveau bringen.
The theoretical knowledge will be widened to a professional level..
ParaCrawl v7.1

Zentralbanken können nicht einfach Wirtschaftswachstum und Beschäftigung auf ein gewünschtes Niveau bringen.
Central banks cannot simply move economic growth and employment to a desired level. On the contrary.
ParaCrawl v7.1

Die Kondition von Brieftauben auf ein höheres Niveau bringen und Defizite auffüllen.
To raise the condition in racing pigeons to a higher level and to prevent deficiency.
ParaCrawl v7.1

Den Personalbeschaffungsprozess zu vereinfachen und auf ein neues Niveau zu bringen!
To simplify the recruiting process and bring it to a new level!
CCAligned v1

Diese Erfahrung wird Ihre Bali-Wasseraktivitäten auf ein höheres Niveau bringen.
This experience will take your Bali water activities into higher level.
ParaCrawl v7.1

Sind Sie bereit, Ihre Kundenbetreuung auf ein höheres Niveau zu bringen?
Are you ready to take your customer care to a higher level?
ParaCrawl v7.1

Er ist enorm ehrgeizig Schach in Limburg auf ein höheres Niveau zu bringen.
His internal drive is to improve the level of chess playing in Limburg in general.
ParaCrawl v7.1

Ich möchte in China studieren, um mein Chinesisch auf ein höheres Niveau zu bringen.
I'd like to study in China to improve the level of my Chinese.
Tatoeba v2021-03-10

Das OLAF ist entschlossen, die erforderliche Zusammenarbeit auf ein höheres Niveau zu bringen.“
OLAF is determined to bring the necessary co-operation to a higher level.”
TildeMODEL v2018

Die Oberflächentechnik ermöglicht Ihnen, die Leistungsgrenzen Ihrer Komponenten auf ein höheres Niveau zu bringen.
Engineered Surface technology enables you to push the performance limits of your components to higher levels.
ParaCrawl v7.1

Eine geringe Anzahl an ausgefallenen Paketen würde die Leistung auf ein sehr niedriges Niveau bringen.
A small number of dropped packets will bring the performance to very low level.
ParaCrawl v7.1

Sind Sie bereit, das Erlernen der deutschen Sprache auf ein neues Niveau zu bringen?
Are you ready to take German language training to a new level?
ParaCrawl v7.1

Wir bieten den besten Service, um Ihren Kundensupport auf ein unbekanntes Niveau zu bringen.
We offer the best service to improve your customer support to unknown levels.
CCAligned v1

Erstellen Sie wissenschaftliche Plattformen, um die türkischen Bildungsstandards auf ein modernes Niveau zu bringen.
Create scientific platforms to take Turkish educational standards to contemporary levels.
ParaCrawl v7.1

Mit der richtigen Schulung können Ihre Mitarbeiter Ihr Unternehmen auf ein ganz neues Niveau bringen.
With the right training, your employees can bring your company to a whole new level.
ParaCrawl v7.1

Aber ziemlich bald wirst Du motiviert sein, diesen Vorgang auf ein höheres Niveau zu bringen.
But soon enough you'll want to take things to a higher level.
ParaCrawl v7.1

Holen Sie sich eines und versuchen Sie, Ihren Dampf auf ein neues Niveau zu bringen.
You must login or register to post a reply RSS topic feed
ParaCrawl v7.1

Es sind diese Experten wie Christine, die Catawiki auf ein höheres Niveau bringen.
It is the presence of experts like Christine, which sets Catawiki apart.
ParaCrawl v7.1

Ungeachtet der möglichen Entwicklungen im gesamten Euro-Raum muss Irland seinen Staatshaushalt auf ein nachhaltiges Niveau bringen.
No matter what happens in the wider eurozone, Ireland needs to restore sustainability to its public finances.
ParaCrawl v7.1

Ich glaube, dass durch dieses Verhandeln und natürlich auch die Zielrichtung, die nationalen Preise und die Preise, die wir in den anderen europäischen Ländern zahlen, auf ein Niveau zu bringen, ein wesentlicher Schritt erreicht wurde.
I believe that these negotiations and, of course, also the objective of bringing the national prices and the prices that we pay in the other European countries onto the same level, are an important step forward.
Europarl v8

Wir müssen also die Entwicklung umkehren und unsere Ausgaben in diesen Bereichen auf ein Niveau bringen, das dem der USA und Japans vergleichbar ist, nämlich auf 2, 5 % des Bruttosozialprodukts.
Let us therefore reverse this trend by spending levels comparable to those of the United States and Japan in these areas, that is, 2.5 % of gross national product.
Europarl v8