Translation of "Auf ein niveau bringen" in English
Wir
müssen
was
Konkretes
tun,
die
Sache
auf
ein
Niveau
bringen.
Me
must
make
changes.
Set
things
up
properly.
OpenSubtitles v2018
Wir
wollen
Spachewerkzeuge
auf
ein
neues
Niveau
bringen.
We
want
to
bring
language
tools
to
the
next
level.
QED v2.0a
Sind
Sie
bereit,
Ihre
IT-Infrastruktur
auf
ein
neues
Niveau
zu
bringen?
Are
you
ready
to
take
your
IT
infrastructure
to
a
new
level?
CCAligned v1
Bestehende
technische
Lösungen
von
Unternehmen
und
Betrieben
auf
ein
neues
Niveau
zu
bringen;
Taking
existing
technical
solutions
of
companies
and
enterprises
to
a
new
level;
CCAligned v1
Sie
werden
Ihre
theoretischen
Kenntnisse
auf
ein
professionelles
Niveau
bringen.
The
theoretical
knowledge
will
be
widened
to
a
professional
level..
ParaCrawl v7.1
Zentralbanken
können
nicht
einfach
Wirtschaftswachstum
und
Beschäftigung
auf
ein
gewünschtes
Niveau
bringen.
Central
banks
cannot
simply
move
economic
growth
and
employment
to
a
desired
level.
On
the
contrary.
ParaCrawl v7.1
Die
Kondition
von
Brieftauben
auf
ein
höheres
Niveau
bringen
und
Defizite
auffüllen.
To
raise
the
condition
in
racing
pigeons
to
a
higher
level
and
to
prevent
deficiency.
ParaCrawl v7.1
Den
Personalbeschaffungsprozess
zu
vereinfachen
und
auf
ein
neues
Niveau
zu
bringen!
To
simplify
the
recruiting
process
and
bring
it
to
a
new
level!
CCAligned v1
Diese
Erfahrung
wird
Ihre
Bali-Wasseraktivitäten
auf
ein
höheres
Niveau
bringen.
This
experience
will
take
your
Bali
water
activities
into
higher
level.
ParaCrawl v7.1
Sind
Sie
bereit,
Ihre
Kundenbetreuung
auf
ein
höheres
Niveau
zu
bringen?
Are
you
ready
to
take
your
customer
care
to
a
higher
level?
ParaCrawl v7.1
Er
ist
enorm
ehrgeizig
Schach
in
Limburg
auf
ein
höheres
Niveau
zu
bringen.
His
internal
drive
is
to
improve
the
level
of
chess
playing
in
Limburg
in
general.
ParaCrawl v7.1
Ich
möchte
in
China
studieren,
um
mein
Chinesisch
auf
ein
höheres
Niveau
zu
bringen.
I'd
like
to
study
in
China
to
improve
the
level
of
my
Chinese.
Tatoeba v2021-03-10
Das
OLAF
ist
entschlossen,
die
erforderliche
Zusammenarbeit
auf
ein
höheres
Niveau
zu
bringen.“
OLAF
is
determined
to
bring
the
necessary
co-operation
to
a
higher
level.”
TildeMODEL v2018
Die
Oberflächentechnik
ermöglicht
Ihnen,
die
Leistungsgrenzen
Ihrer
Komponenten
auf
ein
höheres
Niveau
zu
bringen.
Engineered
Surface
technology
enables
you
to
push
the
performance
limits
of
your
components
to
higher
levels.
ParaCrawl v7.1
Eine
geringe
Anzahl
an
ausgefallenen
Paketen
würde
die
Leistung
auf
ein
sehr
niedriges
Niveau
bringen.
A
small
number
of
dropped
packets
will
bring
the
performance
to
very
low
level.
ParaCrawl v7.1
Sind
Sie
bereit,
das
Erlernen
der
deutschen
Sprache
auf
ein
neues
Niveau
zu
bringen?
Are
you
ready
to
take
German
language
training
to
a
new
level?
ParaCrawl v7.1
Wir
bieten
den
besten
Service,
um
Ihren
Kundensupport
auf
ein
unbekanntes
Niveau
zu
bringen.
We
offer
the
best
service
to
improve
your
customer
support
to
unknown
levels.
CCAligned v1
Erstellen
Sie
wissenschaftliche
Plattformen,
um
die
türkischen
Bildungsstandards
auf
ein
modernes
Niveau
zu
bringen.
Create
scientific
platforms
to
take
Turkish
educational
standards
to
contemporary
levels.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
richtigen
Schulung
können
Ihre
Mitarbeiter
Ihr
Unternehmen
auf
ein
ganz
neues
Niveau
bringen.
With
the
right
training,
your
employees
can
bring
your
company
to
a
whole
new
level.
ParaCrawl v7.1
Aber
ziemlich
bald
wirst
Du
motiviert
sein,
diesen
Vorgang
auf
ein
höheres
Niveau
zu
bringen.
But
soon
enough
you'll
want
to
take
things
to
a
higher
level.
ParaCrawl v7.1
Holen
Sie
sich
eines
und
versuchen
Sie,
Ihren
Dampf
auf
ein
neues
Niveau
zu
bringen.
You
must
login
or
register
to
post
a
reply
RSS
topic
feed
ParaCrawl v7.1
Es
sind
diese
Experten
wie
Christine,
die
Catawiki
auf
ein
höheres
Niveau
bringen.
It
is
the
presence
of
experts
like
Christine,
which
sets
Catawiki
apart.
ParaCrawl v7.1
Ungeachtet
der
möglichen
Entwicklungen
im
gesamten
Euro-Raum
muss
Irland
seinen
Staatshaushalt
auf
ein
nachhaltiges
Niveau
bringen.
No
matter
what
happens
in
the
wider
eurozone,
Ireland
needs
to
restore
sustainability
to
its
public
finances.
ParaCrawl v7.1
Ich
glaube,
dass
durch
dieses
Verhandeln
und
natürlich
auch
die
Zielrichtung,
die
nationalen
Preise
und
die
Preise,
die
wir
in
den
anderen
europäischen
Ländern
zahlen,
auf
ein
Niveau
zu
bringen,
ein
wesentlicher
Schritt
erreicht
wurde.
I
believe
that
these
negotiations
and,
of
course,
also
the
objective
of
bringing
the
national
prices
and
the
prices
that
we
pay
in
the
other
European
countries
onto
the
same
level,
are
an
important
step
forward.
Europarl v8
Wir
müssen
also
die
Entwicklung
umkehren
und
unsere
Ausgaben
in
diesen
Bereichen
auf
ein
Niveau
bringen,
das
dem
der
USA
und
Japans
vergleichbar
ist,
nämlich
auf
2,
5
%
des
Bruttosozialprodukts.
Let
us
therefore
reverse
this
trend
by
spending
levels
comparable
to
those
of
the
United
States
and
Japan
in
these
areas,
that
is,
2.5
%
of
gross
national
product.
Europarl v8