Translation of "Auf ein neues niveau heben" in English
Davon
kann
jeder
SIMPLON-Kunde
profitieren
und
seine
Mobilität
auf
ein
neues
Niveau
heben.
Each
SIMPLON
customer
can
profit
from
this
and
take
his
or
her
mobility
to
a
new
level.
ParaCrawl v7.1
Sie
nehmen
das
Geschäft
der
player
Zufriedenheit
auf
ein
neues
Niveau
zu
heben.
They
take
the
business
of
player
satisfaction
to
new
levels.
ParaCrawl v7.1
Es
kann
die
revolutionären
Massenkämpfe
auf
ein
neues
Niveau
heben.
It
can
rouse
the
masses
to
new
levels
of
revolutionary
struggle.
ParaCrawl v7.1
Gemeinsam
wollen
wir
innovative
Services
auf
ein
neues
Niveau
heben.
Together,
we
will
take
innovative
mobility
services
to
a
whole
new
level.
ParaCrawl v7.1
Ein
Satz
Handschellen
für
das
Bett
lässt
Ihre
erotischen
Erlebnisse
auf
ein
neues
Niveau
heben
.
A
set
of
handcuffs
for
the
bed
will
make
your
erotic
experiences
move
to
a
whole
new
level.
ParaCrawl v7.1
Homburg
zeigt,
dass
es
möglich
ist,
alte
Maschinen
auf
ein
neues
Niveau
zu
heben.
As
the
Homburg
plant
shows,
it
is
possible
to
give
old
machinery
a
new
lease
of
life.
ParaCrawl v7.1
Die
Tagung
des
Rates
am
Wochenende
kann
einen
Durchbruch
in
den
europäischen
Politiken
bewirken
und
die
europäische
Solidarität
auf
ein
neues
Niveau
heben.
The
weekend
Council
meeting
may
bring
a
breakthrough
in
European
politics,
elevating
European
solidarity
to
a
new
level.
Europarl v8
Nach
meiner
Auffassung
wird
dieses
Gipfeltreffen
die
künftigen
Beziehungen
zwischen
der
Europäischen
Union
und
Brasilien
ein
für
allemal
und
entschieden
prägen,
die
wir
natürlich
auf
ein
neues
Niveau
heben
möchten.
I
believe
this
summit
will
very
much
set
the
tone
for
future
relations
between
the
EU
and
Brazil,
which
we
would
naturally
like
to
see
taken
to
a
new
level.
Europarl v8
Yoshitoshi
gelang
es
im
Laufe
seiner
Karriere,
nahezu
im
Alleingang
den
traditionellen
japanischen
Farbholzschnitt
auf
ein
neues
Niveau
zu
heben,
bevor
er
mit
ihm
faktisch
aufhörte
zu
existieren.
Nonetheless,
in
a
Japan
that
was
turning
away
from
its
own
past,
he
almost
singlehandedly
managed
to
push
the
traditional
Japanese
woodblock
print
to
a
new
level,
before
it
effectively
died
with
him.
Wikipedia v1.0
Nur
wenn
wir
die
Innovationen
an
den
Prioritäten
einer
zivilisierten
Gesellschaft
ausrichten,
können
wir
die
Gesundheitsversorgung
auf
ein
neues
Niveau
heben.
Only
by
aligning
innovation
with
the
priorities
of
a
civilized
society
can
we
finally
take
health
care
to
the
next
frontier.
News-Commentary v14
Aufbauend
auf
dem
Kooperationsrat
EU-Südafrika
von
2005
erörterten
der
Präsident
Südafrikas,
Thabo
Mbeki,
und
Louis
Michel,
EU-Kommissar
für
Entwicklung
und
Humanitäre
Hilfe,
am
Dienstag
Abend
in
Pretoria
die
Pläne,
die
Partnerschaft
EU-Südafrika
auf
ein
neues,
strategisches
Niveau
zu
heben.
Building
on
the
2005
EU-South
Africa
Joint
Cooperation
Council,
South
African
President,
Thabo
Mbeki,
and
European
Commissioner
for
Development
and
Humanitarian
Aid,
Louis
Michel,
discussed
on
Tuesday
evening
in
Pretoria
upgrading
the
EU-South
Africa
partnership
to
a
strategic
level.
TildeMODEL v2018
Nun
ist
es
nicht
so,
daß
es
bisher
keinen
Austausch
gäbe,
doch
die
Bedeutung
des
maritimen
Sektors
für
und
in
Europa
macht
es
erforderlich,
diese
Kooperation
auf
ein
qualitativ
neues
Niveau
zu
heben.
Now,
as
our
colleague
Mr
Metten
has
reminded
us,
the
most
recent
technological
progress
opens
up
the
prospect
of
a
rapid
development
of
a
digital
norm,
which
alone
is
likely
to
have
a
real
future,
in
our
opinion.
EUbookshop v2
Die
Bedeutung
des
maritimen
Sektors
für
und
in
Europa
macht
es
erforderlich,
die
Kooperation
auf
ein
qualitativ
neues
Niveau
zu
heben.
This
is
not
a
formal
discussion.
After
the
disappointing
outcome
of
the
last
Social
Affairs
Council,
we
need
to
know
when
the
rights
proclaimed
in
the
social
charter
will
finally
be
enacted.
EUbookshop v2
Und
so
macht
sich
diese
neue
Version
des
Gyrotourbillon
3
die
außergewöhnlichen
Fähigkeiten
der
Métiers
Rares®
der
Manufaktur
zu
eigen,
um
den
seltenen
und
kostbaren
Zeitmesser
auf
ein
neues
Niveau
zu
heben.
And
so,
this
new
version
of
Gyrotourbillon
3
harnesses
the
exceptional
skills
of
the
Manufacture’s
Rare
Handcrafts™
(Métiers
Rares®)
artisans
to
elevate
the
rare
and
precious
timepiece
to
a
new
level.
ParaCrawl v7.1
Ihr
Ziel
ist
es,
das
Verständnis
von
Kernen
und
der
Kernphysik
in
Sternen
auf
ein
neues
Niveau
zu
heben.
Their
aim
is
to
advance
the
understanding
of
nuclei
and
nuclear
physics
in
stars
to
a
new
level.
ParaCrawl v7.1
Über
30
Jahre
Erfahrung
haben
uns
dazu
bewogen,
unser
Angebot
und
Konzept
auf
ein
neues
Niveau
zu
heben.
More
than
30
years
of
experience
has
spurred
us
on
to
take
our
offer
to
the
next
level.
ParaCrawl v7.1
Wir
erkennen
den
Mehrwert
von
militärischen
Führungskompetenzen
an
und
ermutigen
ehemalige
Angehörige
des
Militärs
Korn
Ferry
in
Betracht
zu
ziehen,
um
ihre
berufliche
Laufbahn
nach
dem
Militär
auf
ein
neues
Niveau
zu
heben.
We
recognise
the
value
of
military
leadership
skills
and
encourage
veterans
to
consider
elevating
their
post-military
careers
with
us
at
Korn
Ferry.
ParaCrawl v7.1
Diese
neuen
Richtlinien
waren
längst
überfällig
und
halfen
den
Erzeugern,
neue
Qualitätsmaßstäbe
zu
setzen
und
die
Bordeauxweine
auf
ein
neues
Niveau
zu
heben.
These
guidelines
were
overdue
already
and
helped
the
producers
to
set
new
quality
standards
and
to
rise
the
bordeaux
wines
on
a
new
standard.
ParaCrawl v7.1
Die
Marke
von
Crosby,
ihre
Channel-Stärke,
die
globale
Reichweite
und
das
Management-Team
werden
es
uns
ermöglichen,
unsere
Stärken
auszubauen
und
das
Geschäft
auf
ein
neues
Niveau
zu
heben.
Crosby’s
brand,
its
channel
strength,
global
reach,
and
management
team
will
enable
us
to
build
on
our
strengths
and
take
the
business
to
a
new
level.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
mitten
drin
in
der
Geburt
großer,
neuer
Projekte
und
gleichzeitig
schließen
wir
alte
Projekte
ab,
wobei
wir
letztere
auf
ein
ganz
neues
Niveau
heben.
We
are
in
the
midst
of
birthing
huge
new
projects
and
completing
old
ones
by
taking
them
to
entirely
new
levels.
ParaCrawl v7.1
Sie
hat
das
Potenzial,
die
Leistungsfähigkeit
der
Verwaltung
nicht
nur
sicherzustellen,
sondern
gar
auf
ein
neues
Niveau
zu
heben.
It
has
the
potential
not
only
to
guarantee
efficient
administration,
but
to
raise
it
to
an
entirely
new
level.
ParaCrawl v7.1
Es
sit
notwendig,
die
Energien
von
AN
auszudehnen
überall
hin
auf
der
Welt,
und
diese
Ausdehnung
auf
ein
neues
Niveau
zu
heben.
This
feels
so
necessary
to
expand
the
energies
of
AN
all
over
the
world
and
take
this
expansion
to
a
new
level.
ParaCrawl v7.1
Mit
deren
Entwicklung
ist
es
gelungen,
die
thermische
und
chemische
Beständigkeit
der
Polyamide
auf
ein
neues
Niveau
zu
heben.
Their
development
marks
a
successful
increase
in
the
thermal
and
chemical
resistance
of
nylons
to
new
levels.
ParaCrawl v7.1
Wir
werden
weiter
an
dem
Ausbau
unserer
internationalen
Strukturen
arbeiten,
unsere
Werke
auf
ein
neues
industrielles
Niveau
heben
und
die
Entwicklung
neuer
Produkte
intensivieren".
We
will
be
continuing
to
invest
in
extensions
to
our
international
structures,
raise
our
facilities
to
a
new
industrial
level
and
intensify
product
development."
ParaCrawl v7.1