Translation of "Auf ein minimum reduzieren" in English

Der CO-Gehalt im Teillast- und Volllastbetrieb ist auf ein Minimum zu reduzieren.
It is not unusual for a Training school to be registered with one or more body at any one time.
Wikipedia v1.0

Die Handhabung von Fischen ist auf ein Minimum zu reduzieren.
Handling of fish shall be kept to a minimum.
DGT v2019

Menge und Schädlichkeit von Abfallverbrennungs- und Mitverbrennungsrückständen sind auf ein Minimum zu reduzieren.
Incineration and co-incineration residues shall be minimised in their amount and harmfulness.
DGT v2019

Wenn nicht, müsste ich den Geldfluss auf ein Minimum reduzieren.
I'm afraid that if not, I might have to keep the money flow to a minimum.
OpenSubtitles v2018

Du solltest das Flirten mit Hashtag vermutlich auf ein Minimum reduzieren.
You should probably keep the flirtation - with Hashtag to a minimum.
OpenSubtitles v2018

Könntest du den Sarkasmus auf ein Minimum reduzieren?
Could you keep the sarcasm to a minimum?
OpenSubtitles v2018

Also lasst uns das Schlamassel auf ein absolutes Minimum reduzieren.
So let's keep cock-ups to an absolute minimum.
OpenSubtitles v2018

Versuche nur, deine Dummheiten auf ein Minimum zu reduzieren, okay?
Try an keep your stupi to a minimum.
OpenSubtitles v2018

Es ist wohl am besten, die Kommunikation auf ein Minimum zu reduzieren.
It's probably best to keep communications to a minimum.
OpenSubtitles v2018

Die werde ich auf ein Minimum reduzieren.
I'm going to shave them down a little bit.
OpenSubtitles v2018

Das sollte die seismische Spannung auf ein Minimum reduzieren.
That should minimise the seismic stress that we generate.
OpenSubtitles v2018

Unsere einzige Chance ist es, den Energiebedarf auf ein Minimum zu reduzieren.
Our only chance is to reduce energy consumption to a minimum.
OpenSubtitles v2018

Die manuelle Tätigkeit beim Programmieren läßt sich auf ein Minimum reduzieren.
A significant factor in the success of these projects is that there is an urgent need for programmers in all industrialized countries.
EUbookshop v2

Die Fertigungszeit solcher Werkstücke lässt sich damit auf ein Minimum reduzieren.
The manufacturing time of such workpieces may, therefore, be reduced to a minimum.
EuroPat v2

Es ist wichtig, den Selbstdotierungseffekt auf ein Minimum zu reduzieren.
It is important to minimize the autodoping effect.
EuroPat v2

Dies läßt sich durch die Erfindung vermeiden oder auf ein Minimum reduzieren.
This can be avoided or reduced to a minimum by means of the invention.
EuroPat v2

Es ist somit unerläßlich, die Abförderzeit auf ein Minimum zu reduzieren.
For this reason the armoured conveyor fitted with a crusher onto which the LHD unloads is kept at least 50 m from the roadhead.
EUbookshop v2

Nein, wir wollen Wolfes mögliche Ziele auf ein Minimum reduzieren.
No, we want to minimize Wolfe's targets of opportunity.
OpenSubtitles v2018

Also versuchen wir, diese Bedürfnisse auf ein absolutes Minimum zu reduzieren.
So we try to keep this kind of thing to an absolute minimum.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen die Kosten auf ein Minimum reduzieren.
We have to reduce the cost to a minimum.
Tatoeba v2021-03-10

Es gilt, die Zahl dieser Einsätze auf ein absolutes Minimum zu reduzieren.
It is important to reduce the number of these operations to an absolute minimum.
ParaCrawl v7.1

Dadurch lässt sich der Einsatz von Waschwasser auf ein Minimum reduzieren.
This allows the washwater consumption to be reduced to a minimum.
ParaCrawl v7.1

Bietet die benötigte Liquidität, um Immobilienanschaffungskosten auf ein Minimum zu reduzieren.
Provide the liquidity needed for estate settlement expenses at a minimum cost.
CCAligned v1

Unnötiger Kundenkontakt auf ein Minimum reduzieren.
Unnecessary customer contacts reduced to the minimum.
CCAligned v1

So lassen sich die unproduktiven Nebenzeiten auf ein Minimum reduzieren.
This helps to reduce non-productive times to a minimum.
ParaCrawl v7.1

Damit lassen sich die Nebenzeiten auf ein Minimum reduzieren.
This reduces idle times to a minimum.
ParaCrawl v7.1

Damit konnten wir unsere Ausschussquote auf ein absolutes Minimum reduzieren.
This has allowed us to reduce our reject rates to an absolute minimum.”
ParaCrawl v7.1

Bitte versuchen Sie, das überschneidende Posten auf ein Minimum zu reduzieren.
Please try to keep cross-posting to a minimum.
ParaCrawl v7.1