Translation of "Auf die idee gekommen" in English
Bist
du
denn
nicht
auf
die
Idee
gekommen,
die
Fenster
zu
schließen?
Did
it
not
occur
to
you
to
close
the
windows?
Tatoeba v2021-03-10
Wie
bist
du
auf
die
Idee
gekommen?
How
did
you
happen
to
take
it
up?
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
nicht
früher
auf
die
Idee
gekommen,
mir
das
zu
geben?
You
didn't
think
of
giving
this
to
me
sooner?
OpenSubtitles v2018
Sag
bloß,
du
bist
nie
auf
die
Idee
gekommen.
Come
on,
you're
telling
me
your
entire
career
you've
never
done
that
one?
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
durch
deinen
Blogeintrag
über
Sonnenstürme
auf
die
Idee
gekommen.
I
got
the
idea
from
your
article
on
solar
flares.
OpenSubtitles v2018
Wie
bist
du
auf
die
Idee
gekommen,
tot
zu
spielen?
Where'd
you
get
the
idea
of
playing
dead?
OpenSubtitles v2018
Du
wärst
allein
nie
auf
die
Idee
gekommen.
You'd
have
never
done
this
on
your
own.
OpenSubtitles v2018
Wie
seid
ihr
Genies
auf
die
Idee
gekommen?
How
did
you
geniuses
get
that
idea?
OpenSubtitles v2018
Wie
ist
Sie
auf
die
Idee
gekommen,
-
das
überhaupt
zu
machen?
How'd
she
get
it
in
her
head
it'd
be
a
good
idea
in
the
first
place?
OpenSubtitles v2018
Dank
Bakhtin
bin
ich
erst
auf
die
Idee
gekommen.
Right,
but
it
was
thanks
to
Bakhtin
that
I
cooked
it
up.
OpenSubtitles v2018
Aber
wann
sind
Sie
auf
die
Idee
gekommen?
But
when'd
you
get
the
idea?
OpenSubtitles v2018
Wer
ist
auf
die
Idee
gekommen?
Who
came
up
with
it?
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
gemeinsam
auf
die
Idee
gekommen.
We
came
up
with
the
idea
together.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
sich
2009
dort
getroffen
und
sind
dann
auf
die
Idee
gekommen.
You
met
each
other
in
2009,
and
that's
where
you
came
up
with
the
idea.
OpenSubtitles v2018
Warum
bin
ich
nicht
auf
die
Idee
gekommen?
I
wish
I'd
thought
of
that
first.
OpenSubtitles v2018
Nur
so
aus
Neugier,
wie
sind
Sie
überhaupt
auf
die
Idee
gekommen?
Just
out
of
curiosity,
how
did
you
come
up
with
the
idea
anyway?
OpenSubtitles v2018
Wie
bist
du
auf
die
Idee
gekommen,
ihn
einzuladen?
I
am
never
coming
back.
OpenSubtitles v2018
Oh,
wie
bist
du
denn
auf
die
Idee
gekommen?
Why
teach
a
gerbil
to
swim?
OpenSubtitles v2018
Lilah
wäre
auch
irgendwann
auf
die
Idee
gekommen.
Lilah
would
have
thought
of
that,
given
time.
OpenSubtitles v2018
Wie
bist
du
denn
auf
die
Idee
gekommen?
Where
did
you
get
that
idea?
-
It
wasn't
my
idea.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
über
das
Codewort
auf
die
Idee
gekommen.
I
took
a
chance
that
you
knew
what
you
were
talking
about
with
that
code
word.
OpenSubtitles v2018
Wie
bist
du
auf
die
Idee
gekommen
mit
den
Blitzen?
What
made
you
think
to
use
the
flash?
OpenSubtitles v2018