Translation of "Auf die welt gekommen" in English
Quasimodo
war
einäugig,
bucklig
und
hinkend
auf
die
Welt
gekommen.
Quasimodo
had
been
born
one?eyed,
hunchbacked,
lame.
Books v1
Aber
dann
bist
du
auf
die
Welt
gekommen.“
(Gelächter)
But
then,
you
were
born."
TED2020 v1
Sind
Tom
und
Maria
alle
beide
in
Australien
auf
die
Welt
gekommen?
Were
both
Tom
and
Mary
born
in
Australia?
Tatoeba v2021-03-10
Ich
bin
in
Bolingbroke,
Neuschottland
auf
die
Welt
gekommen.
I
was
born
in
Bolingbroke,
Nova
Scotia.
Tatoeba v2021-03-10
Trägt
Röcke,
als
wäre
er
nicht
als
Mann
auf
die
Welt
gekommen.
That
one
wears
a
skirt,
like
he
was
not
born
a
man.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
noch
so
unberührt,
wie
ich
auf
die
Welt
gekommen
bin.
I'm
as
pure
as
the
day
I
was
born.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
nicht
allein
auf
die
Welt
gekommen.
You
did
not
come
into
this
world
alone.
OpenSubtitles v2018
Erstens
bin
ich
ohne
Ohrläppchen
auf
die
Welt
gekommen.
To
begin
with,
I
was
born
without
ear
lobes.
OpenSubtitles v2018
Sogar
die
Art,
wie
sie
auf
die
Welt
gekommen
sind.
The
way
they
came
into
this
world,
even.
OpenSubtitles v2018
Jemand
wie
Galavan
ist
schon
reich
auf
die
Welt
gekommen.
Guys
like
Galavan
are
born
on
third
base.
OpenSubtitles v2018
Das
Mädchen
ist
schon
so
hübsch
auf
die
Welt
gekommen.
That
girl
was
brought
into
this
world
as
beautiful
as
she
could
be.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
so
auf
die
Welt
gekommen.
I
was
born
like
this.
OpenSubtitles v2018
Ich
wär'
auch
gern
mit
Titten
auf
die
Welt
gekommen.
I'd
have
liked
to
be
born
with
tits.
OpenSubtitles v2018
Ich
wünschte,
ich
wäre
nie
auf
die
Welt
gekommen.
I
wish
had
never
been
born.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
damit
auf
die
Welt
gekommen.
I
was
born
this
way.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
nicht
mit
einem
CMR
auf
die
Welt
gekommen,
weißt
du.
I
wasn't
born
with
a
CMR,
you
know.
OpenSubtitles v2018
Und
sieben
Monate
später
ist
der
da
auf
die
Welt
gekommen.
And
seven
months
later
Albert
was
born.
OpenSubtitles v2018
Sie
ist
mit
dem
faltigen
Gesicht
auf
die
Welt
gekommen.
She
was
just
born
with
this
prune
face.
OpenSubtitles v2018
Als
ob
ich
gerade
auf
die
Welt
gekommen
wäre.
Just
like
when
I
came
into
the
world.
OpenSubtitles v2018
Gut,
ich
bin
mit
einem
zweiten
Paar
Hände
auf
die
Welt
gekommen.
Well,
I
was
born
with
an
extra
set
of
hands.
OpenSubtitles v2018
Dann
bist
Du
auf
die
Welt
gekommen.
Then
you
were
born.
OpenSubtitles v2018
Du
meinst,
ich
bin
so
auf
die
Welt
gekommen?
You
think
I
was
born
this
way?
OpenSubtitles v2018
Bruder,
ich
bin
schon
schuldig
auf
die
Welt
gekommen.
Brother,
I
was
born
looking
guilty.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
mit
gewissen
Vorteilen
auf
die
Welt
gekommen.
You
came
into
the
world
with
certain
advantages,
sure.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
dachte,
Sie
seien
in
Nadelstreifen
auf
die
Welt
gekommen.
I
thought
you
were
born
in
pinstripes.
OpenSubtitles v2018
Ich,
Gabriel
Marie...
bin
auf
die
Welt
gekommen
mit
offenen
Augen.
I...
Gabriel
Marie...
I
came
into
this
world
with
open
eyes...
but
I
saw
a
world...
that
was
a
world
of
dogs.
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
im
Frühjahr
1986
auf
die
Welt
gekommen.
We
were
born
in
the
spring
of
1986.
OpenSubtitles v2018