Translation of "Auf die welt gekommen" in English

Quasimodo war einäugig, bucklig und hinkend auf die Welt gekommen.
Quasimodo had been born one?eyed, hunchbacked, lame.
Books v1

Aber dann bist du auf die Welt gekommen.“ (Gelächter)
But then, you were born."
TED2020 v1

Sind Tom und Maria alle beide in Australien auf die Welt gekommen?
Were both Tom and Mary born in Australia?
Tatoeba v2021-03-10

Ich bin in Bolingbroke, Neuschottland auf die Welt gekommen.
I was born in Bolingbroke, Nova Scotia.
Tatoeba v2021-03-10

Trägt Röcke, als wäre er nicht als Mann auf die Welt gekommen.
That one wears a skirt, like he was not born a man.
OpenSubtitles v2018

Ich bin noch so unberührt, wie ich auf die Welt gekommen bin.
I'm as pure as the day I was born.
OpenSubtitles v2018

Sie sind nicht allein auf die Welt gekommen.
You did not come into this world alone.
OpenSubtitles v2018

Erstens bin ich ohne Ohrläppchen auf die Welt gekommen.
To begin with, I was born without ear lobes.
OpenSubtitles v2018

Sogar die Art, wie sie auf die Welt gekommen sind.
The way they came into this world, even.
OpenSubtitles v2018

Jemand wie Galavan ist schon reich auf die Welt gekommen.
Guys like Galavan are born on third base.
OpenSubtitles v2018

Das Mädchen ist schon so hübsch auf die Welt gekommen.
That girl was brought into this world as beautiful as she could be.
OpenSubtitles v2018

Ich bin so auf die Welt gekommen.
I was born like this.
OpenSubtitles v2018

Ich wär' auch gern mit Titten auf die Welt gekommen.
I'd have liked to be born with tits.
OpenSubtitles v2018

Ich wünschte, ich wäre nie auf die Welt gekommen.
I wish had never been born.
OpenSubtitles v2018

Ich bin damit auf die Welt gekommen.
I was born this way.
OpenSubtitles v2018

Ich bin nicht mit einem CMR auf die Welt gekommen, weißt du.
I wasn't born with a CMR, you know.
OpenSubtitles v2018

Und sieben Monate später ist der da auf die Welt gekommen.
And seven months later Albert was born.
OpenSubtitles v2018

Sie ist mit dem faltigen Gesicht auf die Welt gekommen.
She was just born with this prune face.
OpenSubtitles v2018

Als ob ich gerade auf die Welt gekommen wäre.
Just like when I came into the world.
OpenSubtitles v2018

Gut, ich bin mit einem zweiten Paar Hände auf die Welt gekommen.
Well, I was born with an extra set of hands.
OpenSubtitles v2018

Dann bist Du auf die Welt gekommen.
Then you were born.
OpenSubtitles v2018

Du meinst, ich bin so auf die Welt gekommen?
You think I was born this way?
OpenSubtitles v2018

Bruder, ich bin schon schuldig auf die Welt gekommen.
Brother, I was born looking guilty.
OpenSubtitles v2018

Du bist mit gewissen Vorteilen auf die Welt gekommen.
You came into the world with certain advantages, sure.
OpenSubtitles v2018

Und ich dachte, Sie seien in Nadelstreifen auf die Welt gekommen.
I thought you were born in pinstripes.
OpenSubtitles v2018

Ich, Gabriel Marie... bin auf die Welt gekommen mit offenen Augen.
I... Gabriel Marie... I came into this world with open eyes... but I saw a world... that was a world of dogs.
OpenSubtitles v2018

Wir sind im Frühjahr 1986 auf die Welt gekommen.
We were born in the spring of 1986.
OpenSubtitles v2018