Translation of "Die auf der ganzen welt" in English
Die
Menschen
auf
der
ganzen
Welt
erwarten
dies
von
uns.
People
all
over
the
world
are
expecting
us
to
do
so.
Europarl v8
Die
haben
auf
der
ganzen
Welt
Lösungen.
They
have
all
the
solutions
in
the
world.
TED2013 v1.1
Und
die
Krankheit
war
auf
der
ganzen
Welt.
And
the
disease
was
all
over
the
world.
TED2013 v1.1
Die
Dauer
ist
auf
der
ganzen
Welt
merklich
gestiegen.
Duration
has
risen
markedly
around
the
world.
News-Commentary v14
Und
natürlich
sind
die
Zäune
auf
der
ganzen
Welt
kartesisch,
strikt
linear.
And
of
course
fences
around
the
world
are
all
Cartesian,
all
strictly
linear.
TED2020 v1
Du
bist
die
beste
Schwester
auf
der
ganzen
Welt!
You're
the
best
sister
in
the
whole
world.
Tatoeba v2021-03-10
Du
bist
die
beste
Mama
auf
der
ganzen
Welt!
You're
the
best
mom
in
the
whole
world!
Tatoeba v2021-03-10
Du
bist
die
schönste
Frau
auf
der
ganzen
Welt!
You're
the
most
beautiful
woman
in
the
whole
world.
Tatoeba v2021-03-10
Maria
ist
die
schönste
Frau
auf
der
ganzen
Welt.
Mary
is
the
most
beautiful
woman
in
the
whole
world.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Gattung
ist
auf
der
ganzen
Welt
vertreten.
As
of
2004,
there
are
60
valid
described
species
in
the
genus.
Wikipedia v1.0
So
sah
die
Anzeige
auf
der
ganzen
Welt
aus.
And
this
is
how
the
ad
ran
around
the
world.
TED2020 v1
Aber
die
Stücke
laufen
auf
der
ganzen
Welt.
But
the
pieces
to
run
on
the
whole
world.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
die
stumpfsinnigste
Kreatur
auf
der
ganzen
Welt!
You
are
the
most
torpid
creature
in
the
world!
OpenSubtitles v2018
Und
morgen
bist
du
die
berühmteste
Katze
auf
der
ganzen
Welt.
And
tomorrow
you'll
be
the
most
famous
cat
in
all
the
world.
OpenSubtitles v2018
Die
verursachen
auf
der
ganzen
Welt
Funkstörungen.
They
raise
Cain
with
radio
reception
all
over
the
world.
OpenSubtitles v2018
Und
welches
Land
hat
die
lausigsten
Tennisspieler
auf
der
ganzen
Welt?
Now,
which
is
the
worst
tennis-playing
nation
in
the
world?
OpenSubtitles v2018
Beliebte,
wunderschöne
Musik,
die
Menschen
auf
der
ganzen
Welt
erfreut.
Popular
and
beautiful
music,
which
delights
listeners
all
over
the
world.
TildeMODEL v2018
Die
Übertragung
läuft
auf
der
ganzen
Welt.
This
is
being
broadcast
all
over
the
world.
OpenSubtitles v2018
Was
wäre,
wenn
die
Tiere...
auf
der
ganzen
Welt
entschieden
hätten:
What
if,
all
across
the
globe,
the
animals
decided,
"No
more"?
OpenSubtitles v2018
Scheiße,
du
bist
die
witzigste
Tussi
auf
der
ganzen
Welt.
You're
the
funniest
fucking
chick
on
the
planet.
OpenSubtitles v2018
Du
und
ich
werden
die
besten
Freunde
auf
der
ganzen
Welt...
You
and
I
are
gonna
be
the
best
friends
in
the
whole
wide...
OpenSubtitles v2018
Aber
danke,
dass
ihr
die
größten
Fans
auf
der
ganzen
Welt
seid.
But
thank
you
for
being
the
greatest
fans
in
the
whole
world.
OpenSubtitles v2018
Und
diese
da...
ist
die
nichtssagendste
Frau
auf
der
ganzen
Welt.
And
this
one
here
is
the
most
insignificant
woman
on
the
face
of
the
planet.
OpenSubtitles v2018
Sie
hat
die
schönsten
Brüste
auf
der
ganzen
Welt.
She
has
the
most
beautiful
breasts
in
the
world.
OpenSubtitles v2018
Oh
Mann,
wir
sind
offiziell
die
blödesten
Pfeifen
auf
der
ganzen
Welt.
Oh,
my
God,
we
are
officially
the
two
biggest
morons
in
the
entire
world.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
jetzt
die
glücklichste
Frau
auf
der
ganzen
Welt.
Now
I
consider
myself
to
be
the
happiest
woman
in
the
world.
OpenSubtitles v2018