Translation of "Die auf der ganzen welt" in English

Die Menschen auf der ganzen Welt erwarten dies von uns.
People all over the world are expecting us to do so.
Europarl v8

Die haben auf der ganzen Welt Lösungen.
They have all the solutions in the world.
TED2013 v1.1

Und die Krankheit war auf der ganzen Welt.
And the disease was all over the world.
TED2013 v1.1

Die Dauer ist auf der ganzen Welt merklich gestiegen.
Duration has risen markedly around the world.
News-Commentary v14

Und natürlich sind die Zäune auf der ganzen Welt kartesisch, strikt linear.
And of course fences around the world are all Cartesian, all strictly linear.
TED2020 v1

Du bist die beste Schwester auf der ganzen Welt!
You're the best sister in the whole world.
Tatoeba v2021-03-10

Du bist die beste Mama auf der ganzen Welt!
You're the best mom in the whole world!
Tatoeba v2021-03-10

Du bist die schönste Frau auf der ganzen Welt!
You're the most beautiful woman in the whole world.
Tatoeba v2021-03-10

Maria ist die schönste Frau auf der ganzen Welt.
Mary is the most beautiful woman in the whole world.
Tatoeba v2021-03-10

Die Gattung ist auf der ganzen Welt vertreten.
As of 2004, there are 60 valid described species in the genus.
Wikipedia v1.0

So sah die Anzeige auf der ganzen Welt aus.
And this is how the ad ran around the world.
TED2020 v1

Aber die Stücke laufen auf der ganzen Welt.
But the pieces to run on the whole world.
OpenSubtitles v2018

Du bist die stumpfsinnigste Kreatur auf der ganzen Welt!
You are the most torpid creature in the world!
OpenSubtitles v2018

Und morgen bist du die berühmteste Katze auf der ganzen Welt.
And tomorrow you'll be the most famous cat in all the world.
OpenSubtitles v2018

Die verursachen auf der ganzen Welt Funkstörungen.
They raise Cain with radio reception all over the world.
OpenSubtitles v2018

Und welches Land hat die lausigsten Tennisspieler auf der ganzen Welt?
Now, which is the worst tennis-playing nation in the world?
OpenSubtitles v2018

Beliebte, wunderschöne Musik, die Menschen auf der ganzen Welt erfreut.
Popular and beautiful music, which delights listeners all over the world.
TildeMODEL v2018

Die Übertragung läuft auf der ganzen Welt.
This is being broadcast all over the world.
OpenSubtitles v2018

Was wäre, wenn die Tiere... auf der ganzen Welt entschieden hätten:
What if, all across the globe, the animals decided, "No more"?
OpenSubtitles v2018

Scheiße, du bist die witzigste Tussi auf der ganzen Welt.
You're the funniest fucking chick on the planet.
OpenSubtitles v2018

Du und ich werden die besten Freunde auf der ganzen Welt...
You and I are gonna be the best friends in the whole wide...
OpenSubtitles v2018

Aber danke, dass ihr die größten Fans auf der ganzen Welt seid.
But thank you for being the greatest fans in the whole world.
OpenSubtitles v2018

Und diese da... ist die nichtssagendste Frau auf der ganzen Welt.
And this one here is the most insignificant woman on the face of the planet.
OpenSubtitles v2018

Sie hat die schönsten Brüste auf der ganzen Welt.
She has the most beautiful breasts in the world.
OpenSubtitles v2018

Oh Mann, wir sind offiziell die blödesten Pfeifen auf der ganzen Welt.
Oh, my God, we are officially the two biggest morons in the entire world.
OpenSubtitles v2018

Ich bin jetzt die glücklichste Frau auf der ganzen Welt.
Now I consider myself to be the happiest woman in the world.
OpenSubtitles v2018