Translation of "Auf die welt" in English
Eine
solche
Vereinbarung
wird
sich
auf
die
ganze
Welt
auswirken.
Such
an
agreement
will
affect
the
whole
world.
Europarl v8
Die
Türkei
konzentriert
sich
immer
mehr
auf
die
islamische
Welt.
Turkey
is
increasingly
focusing
on
the
Islamic
world.
Europarl v8
Auf
dem
die
ganze
Welt
umspannenden
Schiffbaumarkt
herrscht
ein
intensiver
innergemeinschaftlicher
Handel.
There
is
ample
intra-Community
trade
within
the
global
shipbuilding
market.
DGT v2019
Europa
heißt
die
Antwort
unseres
Kontinents
auf
die
Globalisierung
der
Welt.
Our
continent
has
an
answer
to
worldwide
globalisation
-
that
answer
is
Europe.
Europarl v8
Ihr
Anwendungsbereich
wird
auf
die
ganze
Welt
ausgedehnt.
Their
scope
is
extending
to
the
entire
world.
Europarl v8
Für
diese
Behauptung
können
nirgends
auf
der
Welt
die
geringsten
Beweise
erbracht
werden.
There
is
not
the
least
evidence
of
this
anywhere
in
the
world.
Europarl v8
Die
Geschichte
hat
die
positive
Wirkung
unserer
Kultur
auf
die
Welt
bewiesen.
History
has
proven
the
beneficial
effect
of
our
culture
on
the
world.
Europarl v8
Dadurch
erhalten
wir
einen
sehr
gefälschten
Blick
auf
die
Welt.
And
this
tends
to
give
us
a
very
distorted
view
of
the
world.
TED2013 v1.1
Wir
denken,
dass
wir
diesen
umfassenden
Einblick
auf
die
Welt
haben.
We
think
we're
getting
this
wide
view
of
the
globe.
TED2013 v1.1
Wir
brachten
gerade
unser
erstes
Kind
auf
die
Welt.
We
were
in
the
process
of
giving
birth
to
our
first
child.
TED2020 v1
Die
Kamera
hat
also
eine
viel
weitere
Sicht
auf
die
Welt,
richtig?
Now,
this
camera
sees
a
much
wider
view
of
the
world,
right?
TED2020 v1
Es
gibt
Generationen
auf
der
Welt,
die
an
den
Krieg
verloren
gehen.
You
know,
there
are
generations
around
the
world
who
are
being
lost
to
war.
TED2020 v1
Unser
Leben
beruht
auf
einer
Welt,
die
wir
nicht
sehen
können.
Our
lives
depend
on
a
world
we
can't
see.
TED2020 v1
Und
all
das
hat
enorme
Auswirkungen
auf
die
Welt
gehabt.
Now
all
of
this
has
been
tremendous
for
the
world.
TED2020 v1
Und
so
ist
meine
Sicht
auf
die
ganze
Welt.
So,
let
me
tell
you,
I
kind
of
look
at
the
world
this
way.
TED2013 v1.1
Thompsons
Entdeckung
hat
wirklich
unsere
Sicht
auf
die
Welt
verändert.
Now,
what
Thompson
found
here
has
actually
changed
our
view
of
reality.
TED2020 v1
Also
reagiert
Ihr
Gehirn
nicht
auf
die
Welt.
So
your
brain
does
not
react
to
the
world.
TED2020 v1
August
1976
kam
Sohn
Torsten
auf
die
Welt.
In
1976
their
son
Torsten
was
born.
Wikipedia v1.0
Das
Ziel
der
wirtschaftlichen
Gerechtigkeit
wurde
auf
die
ganze
Welt
ausgeweitet.
It
has
expanded
its
goal
of
economic
justice
on
a
global
level.
Wikipedia v1.0
Ein
Jahr
später
kam
das
erste
Kind
namens
Necirvan
auf
die
Welt.
One
year
later,
Pervin’s
first
child,
Necirvan,
was
born.
Wikipedia v1.0
Am
selben
Tag
kam
Pervins
Tochter
Zelal
auf
die
Welt.
Pervin
Buldan
gave
birth
to
her
daughter,
Zelal
on
the
same
day,
4
June.
Wikipedia v1.0