Translation of "Kam die idee auf" in English
Da
kam
uns
die
Idee,
Tom
auf
ein
Kazon-Schiff
zu
bringen.
That's
when
we
thought
of
using
Tom,
finding
a
way
to
get
him
on
the
Kazon
ship.
OpenSubtitles v2018
Deshalb
kam
die
Idee
auf,
diese
in
einem
Buch
zusammen
zu
fassen.
So
I
had
the
idea
to
collect
these
in
a
book.
ParaCrawl v7.1
Es
kam
die
Idee
auf
etwas
zusammen
zu
kreieren.
The
idea
just
came
up
to
create
something
together.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
von
Ressourcenknappheit
kam
2014
die
Idee
auf,
ein
Webinar
zu
veranstalten.
The
idea
for
a
webinar
to
be
organized
arose
in
2014,
in
consideration
of
the
limited
resources.
ParaCrawl v7.1
Wie
kam
die
Idee
zur
FashionTech
auf?
How
the
idea
of
FashionTech
came
up?
CCAligned v1
Wie
kam
überhaupt
die
Idee
auf
Musiker
zu
werden?
How
did
you
first
think
about
becoming
a
musician?
CCAligned v1
Was
Europa
angeht,
so
kam
mir
die
Idee
auf
der
Donau.
As
for
Europe,
the
idea
came
to
me
on
the
Danube.
ParaCrawl v7.1
Auf
diese
Anfrage
hin
kam
die
Idee
auf
einen
Campingplatz
zu
errichten
.
In
this
request,
the
idea
was
to
build
a
campground.
ParaCrawl v7.1
Da
kam
dann
die
Idee
auf,
in
Straßburg
eine
Universität
von
Weltrang
anzusiedeln.
The
idea
was
to
endow
Strasbourg
with
a
world-class
university.
Europarl v8
Nun
kam
die
Idee
auf,
einen
kompletten
Katalog
der
Bestände
der
vatikanischen
Bibliothek
herauszugeben.
Aside
from
that,
the
Palatine
Library
remains
in
the
Vatican
Library
to
this
day.
Wikipedia v1.0
Und
Efraim
kam
auf
die
Idee,
sich
auf
dem
Parkplatz
vorher
noch
einen
reinzuziehen.
So
Efraim
thought
it'd
be
a
good
idea
to
get
high
in
the
parking
lot.
OpenSubtitles v2018
Anfang
2007
kam
die
Idee
auf,
die
Strecke
über
Dunedin
hinaus
durch
Waikati
zu
verlängern.
In
early
2007
a
proposal
arose
to
extend
the
route
northward
beyond
Dunedin
through
Waitati.
WikiMatrix v1
Es
kam
die
Idee
auf,
das
Umfeld
des
zu
erstellenden
Tunnels
zu
vereisen.
It
came
up
with
the
idea
to
freeze
the
environment
of
the
tunnel
to
be
created.
WikiMatrix v1
Zum
hundertjährigen
Jubiläum
der
Eisenbahnlinie
Barcelona-Vilanova
kam
die
Idee
auf,
dort
ein
Eisenbahnmuseum
einzurichten.
In
1981,
the
centenary
of
the
commercial
rail
line
between
Barcelona
and
Vilanova,
the
creation
of
a
Railway
Museum
in
the
old
engine
shed
was
proposed.
WikiMatrix v1
So
kam
die
Idee
auf
eine
Gewerkschaft
zu
gründen,
die
uns
Schutz
gibt.
So
the
idea
was
to
form
a
labour
union
and
that
will
give
us
some
sort
of
protection.
QED v2.0a
Irgendwann
kam
die
Idee
auf,
die
längere
Route
über
Bir
Aouine
zu
umfahren.
Eventually,
the
idea
was
born
to
avoid
the
longer
route
via
Bir
Aouine
too.
ParaCrawl v7.1
Und
so
kam
die
Idee
auf,
komplett
eigenständig
eine
Homepage
für
das
Magazin
zu
erstellen.
So,
we
had
the
idea
to
create
an
independent
homepage
for
the
magazine.
ParaCrawl v7.1
Wann
kam
die
Idee,
vom
Forschen
auf
der
Erde
zum
Forschen
ins
Weltall
zu
wechseln?
When
did
you
get
the
idea
to
do
research
in
space?
ParaCrawl v7.1
Bald
kam
die
Idee
auf,
auch
die
Wissenschaftsgemeinschaft
in
den
betroffenen
Ländern
zu
stärken.
As
part
of
these
efforts,
the
idea
arose
to
strengthen
the
scientific
community
in
the
countries
affected.
ParaCrawl v7.1
So
kam
die
Idee
ursprünglich
auf,
doch
wurde
ihre
Weiterentwicklung
stets
dadurch
blockiert,
daß
es
keine
Rechtsgrundlage
gab.
This
is
where
the
idea
initially
came
from,
but
it
was
always
stymied
by
the
lack
of
a
legal
base.
Europarl v8
Da
diese
Beeinträchtigung
eines
öffentlichen
Gutes
nicht
von
selbst
in
den
Preis
einbezogen
wird,
kam
die
Idee
auf,
einen
neuen
Markt
für
Emissionsrechte
zu
schaffen,
die
vom
Staat
festgelegt,
quantifiziert
und
verkauft
werden.
Since
this
damage
to
a
public
asset
is
not
spontaneously
reflected
in
prices,
the
idea
is
to
create
a
single
market
in
rights
to
pollute
which
will
be
defined,
quantified
and
sold
by
the
public
authorities.
Europarl v8
Bei
einer
Podiumsdiskussion,
die
Joachim
Schrod
auf
der
EuroTeX-Tagung
1991
organisierte,
kam
die
Idee
auf,
diese
vereinzelten
Sammlungen
zusammenzuführen.
At
a
podium
discussion
that
Joachim
Schrod
organized
at
the
1991
EuroTeX
conference,
the
idea
arose
to
bring
together
the
separate
collections.
Wikipedia v1.0
Nachdem
als
mögliche
Aktion
der
Spielfigur
beschlossen
wurde,
dass
ein
Paar
Schwingen
beziehungsweise
ein
Paar
Beine
aus
dem
Rucksack
auftauchen
könnten,
um
der
Spielfigur
einen
zweiten
Sprung
in
der
Luft
oder
eine
schnellere
Fortbewegung
zu
Fuß
zu
ermöglichen,
kam
die
Idee
auf,
dass
Banjos
Rucksack
einen
Vogel
beherbergen
sollte.
"We
also
wanted
[him
to
be
able
to
run
very
fast
when
required...
so
we
added
a
pair
of
'fast-running'
legs
that
appeared
from
the
bottom
of
the
backpack...
and
soon
[...]
we
came
up
with
the
logical
conclusion
that
these
could
belong
to
another
character,
one
that
actually
lived
in
Banjo's
backpack.
Wikipedia v1.0
Da
es
ja
nunmehr
ein
Film
von
Paramount
war
kam
die
Idee
auf,
eine
große
Rockband
zu
nehmen.
Since
it
was
a
film
by
Paramount
the
idea
came
up
to
use
a
big
rock
band.
OpenSubtitles v2018
Schon
im
Jahr
1970
kam
die
Idee
auf,
Boppard
mit
den
neuen
anderen
Gemeinden
zu
einer
verbandsfreien
Gemeinde
umzustrukturieren.
Later
that
same
year,
the
idea
was
floated
to
merge
Boppard
with
these
nine
other
municipalities
to
form
a
unified,
greater
Boppard.
Wikipedia v1.0
Im
polnischen
Internet
kam
die
Idee
auf,
die
polnische
Flagge
auf
den
Ball
zu
malen
und
mit
der
Hilfe
tausender
Polen
schaffte
man
es,
den
Zeichenball
mit
weißer
Farbe
über
roter
und
dem
Wort
„Polska“
in
die
Mitte
geschrieben
zu
übernehmen,
der
dem
Pokéball
nachempfunden
war.
On
the
Internet
in
Poland,
an
idea
was
raised
to
draw
the
Polish
flag
on
the
ball,
and
thousands
of
Poles
together
managed
to
take
over
the
drawball
with
a
painting
of
white
on
top
of
red,
with
the
word
"POLSKA"
written
in
the
middle.
Wikipedia v1.0
Da
kam
ihm
die
Idee,
auf
einem
der
Nachbarhügel
ein
ebenso
unangreifbares
und
uneinnehmbares
Schloß
zu
bauen.
He
concluded
that
he
should
build
an
equally
invulnerable
castle
on
a
neighbouring
hill.
EUbookshop v2
In
Lewoniewski
kam
dann
die
Idee
auf,
mit
der
PWS-52
einmal
um
die
Welt
zu
fliegen.
Lewoniewski
then
came
up
with
an
idea
of
solo
flying
the
PWS-52
around
the
world.
WikiMatrix v1
Ende
der
60er
Jahre
kam
die
Idee
auf,
jedem
Bürger
ein
individuelles
Personenkennzeichen
zu
geben,
das
er
in
allen
seinen
Beziehungen
mit
der
Verwaltung
verwenden
würde
-
dies
könnte
beispielsweise
die
Sozialversicherungsnummer
sein,
bestehend
aus
Geburtsdatum
und
einer
laufenden
Nummer.
In
the
late
1960s
the
idea
came
up
of
giving
each
citizen
a
single
identification
number
for
use
in
all
relations
with
government
departments.
This
could,
for
example,
be
the
social
security
number
made
up
of
the
date
of
birth
and
a
serial
number.
EUbookshop v2