Translation of "Auf der gleichen ebene" in English
Dabei
befinden
sich
beide
Parteien
auf
der
gleichen
Ebene.
Both
areas
are
on
the
same
level.
WikiMatrix v1
Die
zahlreichen
dünnen
Zweige
verzweigen
sich
auf
der
gleichen
Ebene.
Several
pairs
will
breed
in
the
same
vicinity.
WikiMatrix v1
Das
gilt
bei
auch
Multiplikation/Division
alle
auf
der
gleichen
Ebene.
Same
thing
if
you
have
multiplication
and
division
all
on
the
same
level.
QED v2.0a
Der
Klinscherkasten
15
bleibt
dagegen
während
des
gesamten
Bewegungsablaufs
auf
der
gleichen
Ebene.
In
contrast,
the
clinch
box
15
remains
on
the
same
plane
during
the
entire
movement
sequence.
EuroPat v2
Und
ich
glaube,
dass
Ivars
sie
auf
der
gleichen
Ebene
interessiert.
And
I
believe
that,
in
return,
it
is
equally
interested
in
him.
CCAligned v1
Auf
der
gleichen
Ebene
ist
hängen
in
der
Regel
einen
Spiegel.
You
can
put
the
robe
on
that
level.
On
the
same
level
is
usually
hang
a
mirror.
ParaCrawl v7.1
Elemente
von
gleicher
Wichtigkeit
sind
auf
der
gleichen
Ebene.
Items
of
equal
importance
are
at
the
same
level
ParaCrawl v7.1
Der
Pool
ist
auf
der
gleichen
Ebene
wie
das
Gästeappartment.
The
pool
is
on
the
same
level
as
the
guest
apartment.
ParaCrawl v7.1
Flächenbombe:
Eine
FLÄCHENBOMBE
zerstört
alle
25
Würfel
auf
der
gleichen
Ebene.
Square
Bomb:
The
'Square
bomb'
destroys
all
25
cubes
on
the
same
face.
ParaCrawl v7.1
Damit
rangiert
der
Dieselpartikel
auf
der
gleichen
Ebene
wie
bspw.
Asbest.
Hence,
diesel
particulates
are
ranked
on
the
same
level
as
e.g.
asbestos.
ParaCrawl v7.1
Drei
Schlafzimmer
befinden
sich
auf
der
gleichen
Ebene
und
zwei
Bäder.
Three
bedrooms
on
the
same
level
and
two
bathrooms.
ParaCrawl v7.1
Der
Diener
des
Königs
genießt
fast
auf
der
gleichen
Ebene
wie
der
König.
The
servant
of
the
king
enjoys
on
an
almost
equal
level
with
the
king.
ParaCrawl v7.1
Die
neue
Strukturposition
steht
auf
der
gleichen
Ebene
wie
die
aktuell
gewählte
Strukturposition.
The
new
structure
line
is
on
the
same
level
as
the
currently
selected
structure
line.
ParaCrawl v7.1
Sie
müssen
Ihr
Auto
auf
mehreren
Stellplätzen
parken,
auf
der
gleichen
Ebene.
You
have
to
park
your
car
on
multiple
parking
slots,
on
the
same
level.
ParaCrawl v7.1
Auf
der
gleichen
Ebene
ist
interessiert
an
klassischen
hellen
Baskenmützen.
On
the
same
level
are
interested
in
classic
bright
berets.
ParaCrawl v7.1
Auf
der
gleichen
Ebene
befindet
sich
auch
ein
Doppelschlafzimmer
sowie
ein
Bad.
On
the
same
floor
you
have
a
double
bedroom
and
a
bath.
ParaCrawl v7.1
Es
befindet
sich
auf
der
gleichen
Ebene
wie
das
Mendelejew
periodische
Gesetz.
It
is
placed
on
the
same
level
as
the
Mendeleev
Periodic
Law.
ParaCrawl v7.1
Auf
der
gleichen
Ebene
befindet
sich
auch
die
Waschmachine.
At
the
same
level
is
also
a
hidden
laundry
area.
ParaCrawl v7.1
Auf
der
gleichen
Ebene
ist
auch
das
erste
von
drei
Bädern.
One
of
the
three
bathrooms
is
also
on
this
floor.
ParaCrawl v7.1
Insbesondere
befindet
sich
die
Patientenliegenoberfläche
und
Verbindungsteiloberfläche
auf
der
gleichen
Ebene.
In
particular,
the
patient
support
surface
and
the
connecting
part
surface
are
at
the
same
level.
EuroPat v2
Die
Spalten
und
Tregger
müssen
auf
der
gleichen
Ebene
sein.
Columns
and
Grids
must
be
at
the
same
level.
CCAligned v1
Auf
der
gleichen
Ebene
befinden
sich
die
Bäder,
Garderobe
und
Büro-Administration
.
On
the
same
level
are
located
the
bathrooms,
cloakroom
and
office
administration.
ParaCrawl v7.1
Die
Profileinfassung
liegt
auf
der
gleichen
Ebene
wie
die
Trag-
und
Füllstäbe.
The
profile
edge
is
on
the
same
level
as
the
bearing
bars
and
cross
bars.
ParaCrawl v7.1
Diese
werden
nicht
alle
auf
der
gleichen
Ebene
durchgeführt.
They
are
not
all
conducted
on
the
same
level.
ParaCrawl v7.1
Auf
der
gleichen
Ebene
gibt
es
Lagerräume,
einen
für
jede
Wohnung.
On
the
same
level
there
are
storage
rooms,
one
for
each
apartment.
ParaCrawl v7.1
Auf
der
gleichen
Ebene
befinden
sich
der
Aussenpool
und
die
Terrassen.
On
the
same
level
is
the
outdoor
pool
with
Jacuzzi
and
terraces.
ParaCrawl v7.1