Translation of "Auf der faulen haut liegen" in English
Geh
an
die
Arbeit,
statt
auf
der
faulen
Haut
zu
liegen.
Time
you
did
some
work.
Lying
around
like
a
useless
lump!
OpenSubtitles v2018
Ihr
glaubt
doch
nicht,
dass
sie
auf
der
faulen
Haut
liegen.
They're
the
best.
Come
on!
They're
not
lying
down
on
the
job.
OpenSubtitles v2018
Ihr
beschuldigt
Flüchtlinge
auf
der
faulen
Haut
zu
liegen
und
antriebslos
zu
sein.
You
accuse
refugees
of
being
lazy
and
not
wanting
to
do
anything.
ParaCrawl v7.1
Lebens
auf
der
faulen
Haut
liegen
kannst,
aber...
es
sollte
dir
deine
Freiheit
ermöglichen.
It's
not
enough
for
you
to
sit
around
for
the
rest
of
your
life,
but
it
should
buy
you
your
freedom.
OpenSubtitles v2018
Bis
zwei
Uhr
nachmittags
auf
der
faulen
Haut
liegen,
ist
nicht
mehr,
hm?
No
more
lying
in
the
sack
all
morning,
eh
pal?
OpenSubtitles v2018
Alle
bisher
gesichteten
Untoten
scheinen
so
gut
wie
nie
auf
der
faulen
Haut
zu
liegen.
All
hitherto
sighted
undead
seem
almost
never
to
lie
on
their
lazy
skin.
ParaCrawl v7.1
Als
Profi-Fußballer
hat
man
nun
mal
keine
echten
Ferien,
in
denen
man
auf
der
faulen
Haut
liegen
kann.
It
is
true
that
as
a
football
professional
you
do
not
have
real
holidays
in
which
you
can
be
really
lazy.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
auch
kein
Geheimnis,
dass
wir
mit
unseren
Slang-Wörtern
etwas
auf
der
faulen
Haut
liegen.
It's
also
no
secret
that
we
can
be
a
bit
lazy
with
our
slang
words.
ParaCrawl v7.1
Drachenzähmen
kann
in
„Game
of
Thrones“
nie
so
leicht
gemacht
werden,
dass
man
es
sich
als
Drachenhalter
leisten
könnte,
auf
der
faulen
Haut
zu
liegen.
Taming
dragons
can
never
be
made
so
easy
in
“Game
of
Thrones”
that
as
a
dragon
keeper,
you
can
afford
to
just
laze
around.
ParaCrawl v7.1
Sei
es
schwimmen,
Kajak
fahren,
surfen
oder
einfach
nur
im
Sand
auf
der
faulen
Haut
liegen,
ohne
Gedanken
an
die
Einschränkungen
der
Schule.
You'd
anxiously
await
those
days
dedicated
to
nothing
but
having
fun,
be
it
going
swimming,
kayaking,
surfing
or
just
lazing
about
in
the
sand,
free
from
the
constraints
of
school.
ParaCrawl v7.1
Was
passiert,
wenn
Schüler
in
den
Ferien
nicht
auf
der
faulen
Haut
liegen,
sondern
sich
intensiv
mit
Musik
auseinandersetzen?
What
would
happen
if
schoolchildren
did
not
laze
around
during
their
holidays
but
rather
focussed
intensely
on
music?
ParaCrawl v7.1
Im
Urlaub
gibt
es
naturgemäß
aber
reichlich
Zeit,
daher
empfiehlt
es
sich,
diese
freie
Zeit
mit
Ihrer
Familie
auch
aktiv
und
effektiv
zu
nutzen,
damit
Sie
nicht
nur
auf
der
faulen
Haut
liegen.
Vacation
automatically
give
you
plenty
of
time,
however,
it’s
really
worth
using
this
free
time
with
your
family
actively
and
effectively,
to
avoid
simply
lazing
around.
ParaCrawl v7.1
Anstatt
auf
der
faulen
Haut
zu
liegen,
erwartet
dich
eine
neue
Herausforderung,
wie
zum
Beispiel
Holzarbeit
oder
eine
Feuerwehrprobe.
Instead
of
hanging
around
and
relaxing,
a
new
challenge
awaits
you.
ParaCrawl v7.1
Warum
quälen
sich
die
Menschen
und
wollen
die
Grenzen
ihrer
Ausdauer
testen,
wenn
sie
auf
der
faulen
Haut
liegen
könnten?
Why
do
people
suffer
and
push
the
boundaries
of
endurance
when
they
can
lie
around
and
relax
instead?
ParaCrawl v7.1
Denkt
bloß
nicht,
dass
ich
nur
auf
der
faulen
Haut
liege,
nur
wenn
hier
längere
Zeit
nichts
mehr
steht.
But
don't
think
I
am
lazy
if
you
cannot
read
here
news
for
a
longer
time.
ParaCrawl v7.1