Translation of "Auf dem schirm haben" in English
Wir
sollten
sie
bald
auf
dem
Schirm
haben.
Should
have
a
visual
on
them
any
moment
now.
OpenSubtitles v2018
Diese
Formate
sollten
Sie
unbedingt
auf
dem
Schirm
haben!
You
should
definitely
have
these
formats
on
the
screen!
CCAligned v1
Welche
drei
großen
Trends
und
Entwicklungen
sollten
B2B-Marketer
2018
auf
dem
Schirm
haben?
Which
three
trends
and
developments
will
be
on
the
radar
of
B2B
marketers
in
2018?
ParaCrawl v7.1
Hier
sind
nur
einige,
die
du
auf
dem
Schirm
haben
solltest.
Here
are
just
a
few
to
keep
your
eye
out
for.
ParaCrawl v7.1
Ich
wäre
sehr
dankbar,
wenn
Sie
darauf
eingehen
könnten,
inwieweit
Sie
solche
Ausnahmeregelungen
und
deren
mögliche
Befristungen
im
Moment
in
den
Verhandlungen
auf
dem
Schirm
haben.
I
would
be
very
grateful
if
you
could
tell
us
to
what
extent
you
have
such
exclusions
and
possible
limits
for
them
in
view
in
the
negotiations.
Europarl v8
Wenn
man
sich
einen
Film
wie
"Jaws"
ansieht",
ist
das
eine
der
Szenen,
die
man
erwartet
--
Können
wir
das
auf
dem
Schirm
haben?
When
you
look
at
a
movie
like
"Jaws,"
the
scene
that
you
expect
--
we
have
the
screen?
TED2020 v1
Wenn
sie
diesen
Mann
wiedererkennen,
gehören
sie
zu
dem
Dutzend,
die
seine
Arbeiten
auf
dem
kleinen
Schirm
genossen
haben.
If
you
recognize
this
man,
you
may
be
among
the
dozens
who
have
enjoyed
his
work
on
the
small
screen.
OpenSubtitles v2018
Was
wir
auf
dem
Schirm
haben
ist
ein
Altarbild
von
San
Cassiano
von
Giovanni
Bellini,
der
für
seine
lebhaften
Farben
und
komplexen
Atmosphären,
für
prächtige
Leuchtkraft
in
den
Gemälden
bekannt
ist.
What
we
have
up
on
the
screen
is
a
San
Cassiano
altarpiece
painting
by
Giovanni
Bellini
who
is
known
for
this
vivid
color
and
very
complex,
sort
of
atmospheres,
glorious
luminosity
in
his
paintings.
QED v2.0a
Die
Natur
könnte
sogar
Millisekundenpulsare
auf
eine
Art
entstehen
lassen,
die
wir
zurzeit
noch
gar
nicht
auf
dem
Schirm
haben.“
Nature
might
even
be
forming
millisecond
pulsars
in
a
way
that
we
do
not
even
have
on
the
radar
as
yet.”
ParaCrawl v7.1
Wenn
dann
doch
im
Service
des
Herstellers
das
Telefon
klingelt,
müssen
die
Mitarbeiter
alle
relevanten
Kundeninformationen
auf
dem
Schirm
haben
–
vom
Vertrag
bis
zur
Montage-Dokumentation.
When
customers
contact
a
manufacturer's
service
department
by
phone,
it
is
crucial
that
relevant
customer
data
such
as
contracts
and
assembly
instructions
are
readily
available
on
the
service
employees'
screens.
ParaCrawl v7.1
Und
das
Bram
Lambrechts
stark
sein
würde,
als
Belgier,
das
war
auch
klar
–
auch
wenn
wir
ihn
zunächst
nicht
auf
dem
Schirm
gehabt
haben.
And
also
Bram
Lambrechts,
whom
we
not
considered
at
the
beginning
of
the
meeting,
was
strong.
ParaCrawl v7.1
Gleichzeitig
ist
es
ratsam,
das
Währungspaar
EUR/CAD
als
eine
im
Entstehen
befindliche
Gelegenheit
auf
dem
Schirm
zu
haben.
In
the
meantime,
having
EUR/CAD
on
the
radar
as
an
emerging
opportunity
seems
prudent.
ParaCrawl v7.1
Zu
diesem
Zweck
–
und
da
der
Cybersecurity
Awareness
Month
sich
seinem
Ende
nähert
–
sind
im
Folgenden
einige
Internetrisiken
aufgefÃ1?4hrt,
die
Sie
zur
Ihrer
eigenen
Sicherheit
und
der
Sicherheit
Ihrer
Daten
im
Jahr
2016
auf
dem
Schirm
haben
sollten.
To
that
end,
and
as
Cybersecurity
Awareness
Month
winds
down,
here
are
a
few
cyber
risks
you
should
put
on
your
radar
to
protect
yourself
and
your
data
in
2016.
ParaCrawl v7.1
Heute
schickt
uns
Thrustmaster
jedoch
etwas,
was
viele
User
gar
nicht
auf
dem
Schirm
haben
dürften.
Today,
Thrustmaster
sends
something
to
us,
many
users
do
not
have
on
their
radar.
ParaCrawl v7.1
Dadurch,
dass
sich
die
Vielzahl
der
Linsenelemente
voneinander
unterscheiden
und
gerade
nicht
regelmäßig
und
gleichartig
auf
der
ersten
Hauptoberfläche
angeordnet
sind,
können
eine
Vielzahl
von
sich
überlagernden
verschiedenen
Abbildern
der
Lichtquelle
auf
dem
Schirm
erzeugt
werden,
die
eine
runde
und
homogene
Leuchtdichteverteilung
auf
dem
Schirm
zur
Folge
haben
können.
By
virtue
of
the
fact
the
multiplicity
of
lens
elements
differ
from
one
another
and
are
indeed
not
arranged
regularly
and
in
the
same
manner
on
the
first
main
surface,
a
multiplicity
of
mutually
superimposed
different
images
of
the
light
source
can
be
generated
on
the
screen,
which
can
result
in
a
round
and
homogeneous
luminance
distribution
on
the
screen.
EuroPat v2
Auch
wenn
die
Kaltakquise
und
die
Pflege
deiner
bestehenden
Kontakte
und
Netzwerke
enorm
wichtig
sind,
solltest
du
darüber
hinaus
alle
weiteren
Möglichkeiten
und
Hilfsmittel
auf
dem
Schirm
haben,
um
an
Gigs
zu
kommen.
Cold-calling
and
cultivating
your
existing
contacts
and
networks
is
hugely
important,
but
you
also
need
to
keep
your
eyes
peeled
for
any
other
opportunities
that
could
help
you
get
gigs.
ParaCrawl v7.1
Und
vor
allem:
Welche
Momente
Sie
in
oder
um
die
Hager
Group
entdeckt
haben,
die
wir
alle
noch
gar
nicht
auf
dem
Schirm
haben.
And,
above
all,
moments
of
discovery
in
or
around
Hager
Group
that
we
may
not
all
have
on
our
radars
and
that
you’d
like
to
share.
ParaCrawl v7.1
Dabei
reicht
es
nicht
aus,
nur
die
organisatorischen
Risiken
zu
erkennen
–
die
Führungskräfte
müssen
mit
entsprechenden
Tools
wie
Dashboards,
Reporting-Frameworks
und
Informations-Netzwerken
arbeiten,
mit
dessen
Hilfe
sie
sämtliche
Risiken
auf
dem
Schirm
haben
und
rechtzeitig
Warnsignale
erkennen
können.
It’s
not
enough
to
simply
identify
key
organisational
risks—boards
must
then
design
the
dashboards,
reporting
frameworks,
and
info-gathering
networks
that
allow
them
to
monitor
these
risks
and
identify
red
flags.
ParaCrawl v7.1
Je
mehr
von
diesen
Symbolen,
die
Sie
auf
dem
Schirm
haben,
desto
Freiere
Drehungen
Sie
(gemäß
dem
paytable)
gewinnen.
The
more
of
these
symbols
you
have
on
the
screen,
the
more
Free
Spins
you
win
(according
to
the
paytable).
ParaCrawl v7.1
Sie
haben
Schadprogramme
entwickelt,
die
nicht
nur
Ihren
PC
angreifen,
sondern
auch
Smartphones,
Tablets
und
sogar
Geräte,
die
Sie
vielleicht
gar
nicht
als
mögliche
Angriffsziele
auf
dem
Schirm
haben,
beispielsweise
intelligente
Thermostate
oder
Babyfone.
They've
designed
malware
that
can
attack
not
only
your
PC
but
also
your
smartphone,
tablet,
and
items
you
may
not
even
consider
at
risk,
such
as
a
smart
thermostat
or
baby
monitor.
ParaCrawl v7.1
Yans
Großvater
stammt
aus
China,
sodass
er
der
oben
erwähnten
Gruppe
asiatischer
Talente
hinzugerechnet
werden
kann,
und
er
ist
vor
allem
jemand,
den
Kampfsportfans
bereits
seit
einer
Weile
auf
dem
Schirm
haben.
Yan's
grandfather
is
Chinese,
putting
him
in
with
the
aforementioned
group,
and
he's
someone
fight
fans
have
been
talking
about
for
a
while
now.
ParaCrawl v7.1
Elizabeth
Muller,
Leitende
Direktorin
von
Berkeley
Earth,
sagte:
„Es
ein
großes
Problem,
dass
Luftverschmutzung
so
viele
Menschen
tötet,
die
großen
US-amerikanischen
und
europäischen
Umweltorganisationen
diese
aber
noch
immer
nicht
auf
dem
Schirm
haben."
Elizabeth
Muller,
Executive
Director
of
Berkeley
Earth,
said
"It's
troubling
that
air
pollution
is
killing
so
many
and
yet
isn't
on
the
radar
for
major
environmental
organizations
in
the
US
or
Europe
."
ParaCrawl v7.1
Die
Fehlermeldungen,
die
auf
dem
Schirm
angezeigt
werden,
haben
etwas
spezifische
angezeigt
zu
werden
Ursache.
The
error
messages
which
are
displayed
on
the
screen
have
some
specific
cause
to
be
displayed.
ParaCrawl v7.1
Sie
haben
Schadprogramme
entwickelt,
die
nicht
nur
Ihren
PC,
sondern
auch
Smartphones,
Tablets,
Heim-Router
und
Geräte
angreifen,
die
Sie
vielleicht
gar
nicht
als
mögliche
Angriffsziele
auf
dem
Schirm
haben,
beispielsweise
intelligente
Thermostate,
Spielekonsolen
und
Babyfone.
They've
designed
malware
that
can
attack
not
only
your
PC
but
also
your
smartphone,
tablet,
home
router,
and
items
you
may
not
even
consider
at
risk,
such
as
a
smart
thermostat,
gaming
console,
and
baby
monitor.
ParaCrawl v7.1
Social
Media-Service
sollte
auch
auf
dem
Schirm
haben.;
Wenn
jemand
Informationen
anfordert
oder
gibt
eine
Bewertung
ab,
reagieren
Sie
auf
ihren
Kommentar
auf
eine
sympathische
Art
und
Weise.
Social
media
service
should
also
be
on
your
radar;
if
someone
requests
information
or
leaves
a
review,
respond
to
their
comment
in
a
personable
fashion.
CCAligned v1