Translation of "Auf dem tisch haben" in English
Wir
müssen
aufeinander
zugehen,
weil
wir
viel
auf
dem
Tisch
liegen
haben.
We
must
be
prepared
to
talk
and
listen,
because
there
are
many
tasks
to
accomplish.
Europarl v8
Was
wir
bisher
auf
dem
Tisch
liegen
haben,
ist
völlig
unzulänglich.
I
reply
directly
that
it
is
not
the
Commission's
intention
to
introduce
a
third
amending
supplementary
budget
this
year.
EUbookshop v2
Ich
möchte
in
zwei
Stunden
einen
Vorschlag
auf
dem
Tisch
haben.
I'd
like
a
recommendation
on
my
desk
in
two
hours.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
mein
Handy
auf
dem
Tisch
vergessen
haben.
I
must
have
left
my
phone
on
the
table.
OpenSubtitles v2018
Der
Kardinal
will
bis
Freitag
alle
Tarnoptionen
auf
dem
Tisch
haben.
The
cardinal
wants
all
cover
options
on
his
desk
Friday
morning.
OpenSubtitles v2018
Also,
ich
will
alle
Berichte
in
10
Minuten
auf
dem
Tisch
haben.
All
right,
I
want
everybody's
stories
on
my
desk
in
10
minutes
flat.
OpenSubtitles v2018
Man
kämpft...
um
etwas
zu
essen
auf
dem
Tisch
zu
haben.
You
struggle...
to
get
a
bit
of
food
on
the
table.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
den
Bericht
morgen
auf
dem
Tisch
haben.
I
told
you
I
need
the
report
on
my
desk
by
tomorrow.
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
Ihre
Kündigung
morgen
früh
auf
dem
Tisch
haben.
I
want
your
resignation
on
my
table
first
thing
in
the
morning.
OpenSubtitles v2018
Sollen
wir
Hamburger
holen,
wenn
wir
Steak
auf
dem
Tisch
haben?
Are
we
gonna
bring
in
hamburger
when
we
already
have
steak
on
the
table?
OpenSubtitles v2018
Und
ich
muss
sie
irgendwie
auf
dem
Tisch
vergessen
haben.
And
I
must
have
just
left
them
on
the
table.
OpenSubtitles v2018
Nein,
ich
will
die
Kohle
auf
dem
Tisch
haben.
No,
I
want
the
money
on
the
bet.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
alle
Beschwerden
auf
dem
Tisch
haben,
damit
wir
vorwärts
kommen.
I
want
all
the
grievances
out
on
the
table
So
we
can
move
forward.
OpenSubtitles v2018
Ich
könnte
es
auf
dem
Tisch
gelassen
haben.
I
might
have
left
it
on
the
table.
Tatoeba v2021-03-10
Die
ganze
kalte
Zeit
werden
sie
ein
Brot
auf
dem
Tisch
haben.
The
whole
cold
time,
they
will
have
bread
on
the
table.
ParaCrawl v7.1
Jeden
Tag
sorgen
sie
dafür,
dass
wir
Essen
auf
dem
Tisch
haben.
Every
day
they
make
sure
that
we
have
food
on
the
table.
ParaCrawl v7.1
Und
er
könnte
auch
die
Karten
auf
dem
Tisch
gemischt
haben.
And
perhaps
he
might
even
be
double-dealing
his
employer.
ParaCrawl v7.1
Unten
auf
dem
Tisch
haben
wir
eine
identische
Plexiglas-Platte
mit
denselben
Magneten
platziert.
Under
the
table
we
placed
an
identical
Plexiglas
board
with
the
same
magnets.
ParaCrawl v7.1
Auf
dem
grünen
Tisch
haben
wir
ihn
aufgebahrt.
On
the
green
table
we
have
laid
him
out.
CCAligned v1
Stellen
Sie
sicher,
dass
Sie
ein
heißes
Gericht
auf
dem
Tisch
haben.
Be
sure
to
have
a
hot
dish
on
the
table.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
zweckmäßig,
Äpfel
auf
dem
Tisch
zu
haben.
It
is
useful
to
have
apples
on
the
table.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
notwendig,
um
immer
einen
Chip
auf
dem
Tisch
zu
haben.
This
is
necessary
so
that
there
is
always
a
chip
on
the
table.
ParaCrawl v7.1
Auf
dem
Tisch
haben
wir
wunderschöne
Blumen.
At
the
table,
we
have
very
beautiful
flowers.
ParaCrawl v7.1
Die
will
ich
auch
auf
dem
Tisch
haben!
I
also
want
to
have
some
on
my
table!
ParaCrawl v7.1
Die
will
ich
erst
einmal
auf
dem
Tisch
haben,
bevor
wir
irgendetwas
machen.
I
would
like
to
see
this
assessment
completed
before
we
do
anything
else.
Europarl v8
Insofern
bin
ich
froh,
dass
wir
diese
Frage
heute
auf
dem
Tisch
haben.
In
this
respect
I
am
glad
that
this
question
is
on
today's
agenda.
Europarl v8
Tut
mir
leid,
der
Reichsführer
will
morgen
die
Zahlen
auf
dem
Tisch
haben.
The
Reichsfuhrer
wants
our
new
figures
submitted
to
him
for
the
big
meeting
tomorrow
OpenSubtitles v2018
Und
wenn
Sie
Jared
auf
dem
Tisch
haben,
werde
ich
diese
Sache
erledigt
haben.
And
by
the
time
that
you
have
Jared
on
the
table,
I'll
be
done
with
this
thing.
OpenSubtitles v2018