Translation of "Auf dem rückflug" in English

Wir befinden uns auf dem Rückflug, mit Guilalanium an Bord.
We're returning with the guilalanium on board.
OpenSubtitles v2018

Was Ihnen auf dem Rückflug einfällt, hilft uns jetzt nicht weiter.
What you remember on the plane home won't help us get Ringerman right now.
OpenSubtitles v2018

Vor drei Tagen verschwand die erste TS-22 auf dem Rückflug zur Margot.
The first report came three days ago. AT-S 22 disappeared on its return flight to base Margot.
OpenSubtitles v2018

Und unser Team sollte schon gesund und munter auf dem Rückflug sein.
And our team should be safe and sound on their return flight back.
OpenSubtitles v2018

Wir haben ja auf dem Rückflug nicht wirklich darüber geredet, aber...
We didn't really talk about it on the plane back here, but...
OpenSubtitles v2018

Obwohl ich auf dem London-Rückflug einen Platz am Ausgang hatte.
Though I did score an exit row on the way back from London. - And what was in London?
OpenSubtitles v2018

Ich überlegte auf dem Rückflug, wie dein Leben wohl so ist.
I was thinking on the flight back, what your life's like.
OpenSubtitles v2018

Bin auf dem Rückflug vom Bat'leth- Wettkampf auf Forcas lll.
I am returning from the bat'leth competition on Forcas III.
OpenSubtitles v2018

Nach dem Kongress, auf dem Rückflug bestätigen Sie die korrekte Übertragung.
After the convention, you will confirm the transmission on your returning flight.
OpenSubtitles v2018

Auf dem Rückflug zeichnete ich einen privaten Eintrag auf.
I recorded a personal log on my way back to the Enterprise.
OpenSubtitles v2018

Ich diskutierte diese Mission mit ihm auf dem Rückflug von der Erde.
I had a chance to discuss this mission with him on my way back from Earth.
OpenSubtitles v2018

Wir sind längst auf dem Rückflug, bevor es gefährlich werden kann.
We'll be on our way back well before we're in any danger.
OpenSubtitles v2018

Lassen Sie sie auf dem Rückflug im Flugzeug.
On your flight home, leave it in the plane.
OpenSubtitles v2018

Wir waren auf dem Rückflug von unserer Kolonie auf Kotara Barath.
We were on our way back from our colony on Kotara Barath.
OpenSubtitles v2018

Das Schiff sei auf dem Rückflug und die Besatzung kurz vor dem Erwachen.
It said that the ship was going home and was nearing its awakening point.
OpenSubtitles v2018

Er wird es auf dem Rückflug probieren.
He'll try it on the way back.
OpenSubtitles v2018

Sie ist schon auf dem Rückflug.
She's already back home.
OpenSubtitles v2018

Er ist auf dem Rückflug von einem Gipfeltreffen in Japan.
He's on his way back from a summit in Japan.
OpenSubtitles v2018

Auf dem Rückflug hab ich das Kleingedruckte gelesen und dachte:
On the flight back I read the small print and thought,
QED v2.0a

Auf dem Rückflug darf eine liebe Tradition nicht fehlen: die Abschlusskissenschlacht.
On the return flight there’s a charming tradition which is a must: the final pillow fight.
ParaCrawl v7.1

Auf dem Rückflug fliegen Sie entlang der Stockhornkette zurück nach Belp.
On the return flight you fly along the Stockhornkette back to Belp.
ParaCrawl v7.1

Auf dem Rückflug hatte ich plötzlich einen Kloß im Hals.
On the way back all of a sudden my throat tightened.
ParaCrawl v7.1

Auf dem Rückflug bekommt ihr Be­ kannter Brandon so ein Skript.
On the flight back her friend Brandon gets such a script.
ParaCrawl v7.1

Dieses Limit darf auch auf dem Rückflug nicht überschritten werden.
This limit must also be respected on the return flight.
ParaCrawl v7.1

Auf dem Rückflug konnten wir endlich das ganze Interview anhören.
On the flight back to Germany we were finally able to hear the entire interview.
ParaCrawl v7.1

Foto wurde am 11. November 1943 auf dem Rückflug aufgenommen.
Photo were taken on November 11th 1943 on returning from Munster mission.
ParaCrawl v7.1

Auf dem Rückflug kam ein Zwischenstopp in Marokko dazu.
On the flight back, I had a brief stopover in Morocco.
ParaCrawl v7.1

Erst auf dem Rückflug müssen sie gegen den Wind anfliegen.
On their homeward journey, they have to fly against headwinds.
ParaCrawl v7.1

Auf dem Hin- und Rückflug ist ein Aufenthalt von maximal 24 Stunden erlaubt.
A maximum 24 hours layover is permitted on the outbound and return journey.
ParaCrawl v7.1