Übersetzung für "Auf dem rückflug" in Englisch
Wir
befinden
uns
auf
dem
Rückflug,
mit
Guilalanium
an
Bord.
We're
returning
with
the
guilalanium
on
board.
OpenSubtitles v2018
Was
Ihnen
auf
dem
Rückflug
einfällt,
hilft
uns
jetzt
nicht
weiter.
What
you
remember
on
the
plane
home
won't
help
us
get
Ringerman
right
now.
OpenSubtitles v2018
Vor
drei
Tagen
verschwand
die
erste
TS-22
auf
dem
Rückflug
zur
Margot.
The
first
report
came
three
days
ago.
AT-S
22
disappeared
on
its
return
flight
to
base
Margot.
OpenSubtitles v2018
Und
unser
Team
sollte
schon
gesund
und
munter
auf
dem
Rückflug
sein.
And
our
team
should
be
safe
and
sound
on
their
return
flight
back.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
ja
auf
dem
Rückflug
nicht
wirklich
darüber
geredet,
aber...
We
didn't
really
talk
about
it
on
the
plane
back
here,
but...
OpenSubtitles v2018
Obwohl
ich
auf
dem
London-Rückflug
einen
Platz
am
Ausgang
hatte.
Though
I
did
score
an
exit
row
on
the
way
back
from
London.
-
And
what
was
in
London?
OpenSubtitles v2018
Ich
überlegte
auf
dem
Rückflug,
wie
dein
Leben
wohl
so
ist.
I
was
thinking
on
the
flight
back,
what
your
life's
like.
OpenSubtitles v2018
Bin
auf
dem
Rückflug
vom
Bat'leth-
Wettkampf
auf
Forcas
lll.
I
am
returning
from
the
bat'leth
competition
on
Forcas
III.
OpenSubtitles v2018
Nach
dem
Kongress,
auf
dem
Rückflug
bestätigen
Sie
die
korrekte
Übertragung.
After
the
convention,
you
will
confirm
the
transmission
on
your
returning
flight.
OpenSubtitles v2018
Auf
dem
Rückflug
zeichnete
ich
einen
privaten
Eintrag
auf.
I
recorded
a
personal
log
on
my
way
back
to
the
Enterprise.
OpenSubtitles v2018
Ich
diskutierte
diese
Mission
mit
ihm
auf
dem
Rückflug
von
der
Erde.
I
had
a
chance
to
discuss
this
mission
with
him
on
my
way
back
from
Earth.
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
längst
auf
dem
Rückflug,
bevor
es
gefährlich
werden
kann.
We'll
be
on
our
way
back
well
before
we're
in
any
danger.
OpenSubtitles v2018
Lassen
Sie
sie
auf
dem
Rückflug
im
Flugzeug.
On
your
flight
home,
leave
it
in
the
plane.
OpenSubtitles v2018
Wir
waren
auf
dem
Rückflug
von
unserer
Kolonie
auf
Kotara
Barath.
We
were
on
our
way
back
from
our
colony
on
Kotara
Barath.
OpenSubtitles v2018
Das
Schiff
sei
auf
dem
Rückflug
und
die
Besatzung
kurz
vor
dem
Erwachen.
It
said
that
the
ship
was
going
home
and
was
nearing
its
awakening
point.
OpenSubtitles v2018
Er
wird
es
auf
dem
Rückflug
probieren.
He'll
try
it
on
the
way
back.
OpenSubtitles v2018
Sie
ist
schon
auf
dem
Rückflug.
She's
already
back
home.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
auf
dem
Rückflug
von
einem
Gipfeltreffen
in
Japan.
He's
on
his
way
back
from
a
summit
in
Japan.
OpenSubtitles v2018
Auf
dem
Rückflug
hab
ich
das
Kleingedruckte
gelesen
und
dachte:
On
the
flight
back
I
read
the
small
print
and
thought,
QED v2.0a
Auf
dem
Rückflug
darf
eine
liebe
Tradition
nicht
fehlen:
die
Abschlusskissenschlacht.
On
the
return
flight
there’s
a
charming
tradition
which
is
a
must:
the
final
pillow
fight.
ParaCrawl v7.1
Auf
dem
Rückflug
fliegen
Sie
entlang
der
Stockhornkette
zurück
nach
Belp.
On
the
return
flight
you
fly
along
the
Stockhornkette
back
to
Belp.
ParaCrawl v7.1
Auf
dem
Rückflug
hatte
ich
plötzlich
einen
Kloß
im
Hals.
On
the
way
back
all
of
a
sudden
my
throat
tightened.
ParaCrawl v7.1
Auf
dem
Rückflug
bekommt
ihr
Be
kannter
Brandon
so
ein
Skript.
On
the
flight
back
her
friend
Brandon
gets
such
a
script.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Limit
darf
auch
auf
dem
Rückflug
nicht
überschritten
werden.
This
limit
must
also
be
respected
on
the
return
flight.
ParaCrawl v7.1
Auf
dem
Rückflug
konnten
wir
endlich
das
ganze
Interview
anhören.
On
the
flight
back
to
Germany
we
were
finally
able
to
hear
the
entire
interview.
ParaCrawl v7.1
Foto
wurde
am
11.
November
1943
auf
dem
Rückflug
aufgenommen.
Photo
were
taken
on
November
11th
1943
on
returning
from
Munster
mission.
ParaCrawl v7.1
Auf
dem
Rückflug
kam
ein
Zwischenstopp
in
Marokko
dazu.
On
the
flight
back,
I
had
a
brief
stopover
in
Morocco.
ParaCrawl v7.1
Erst
auf
dem
Rückflug
müssen
sie
gegen
den
Wind
anfliegen.
On
their
homeward
journey,
they
have
to
fly
against
headwinds.
ParaCrawl v7.1
Auf
dem
Hin-
und
Rückflug
ist
ein
Aufenthalt
von
maximal
24
Stunden
erlaubt.
A
maximum
24
hours
layover
is
permitted
on
the
outbound
and
return
journey.
ParaCrawl v7.1