Übersetzung für "Auf dem tisch" in Englisch
Diese
Arbeit
liegt
nun
auf
dem
Tisch.
This
work
is
now
on
the
table.
Europarl v8
Es
liegen
eine
Reihe
von
Vorschlägen
für
Rechtsakte
auf
dem
Tisch.
There
are
a
number
of
proposals
for
legislative
acts
on
the
table.
Europarl v8
Die
Projekte
liegen
auf
dem
Tisch
oder
werden
bald
vorliegen.
The
projects
are
on
the
table,
or
will
be
soon.
Europarl v8
Wir
haben
heute
sehr
unterschiedliche
Abkommen
auf
dem
Tisch
liegen.
We
have
a
number
of
very
different
agreements
on
the
table
today.
Europarl v8
Die
liegen
ja
schon
längst
auf
dem
Tisch!
These
have
been
on
the
table
for
some
time
already!
Europarl v8
Vorschläge,
was
getan
werden
könnte,
liegen
auf
dem
Tisch.
Proposals
for
what
could
be
done
are
on
the
table.
Europarl v8
Die
Haushaltsüberprüfung
liegt
nächstes
Jahr
ebenso
auf
dem
Tisch.
The
budget
review
is
also
on
the
table
next
year.
Europarl v8
Bis
jetzt
ist
nichts
auf
dem
Tisch.
Nothing
has
yet
been
placed
on
the
table.
Europarl v8
Das
Instrument
liegt
jetzt
seit
einem
Jahr
auf
dem
Tisch
des
Rates.
That
instrument
has
now
been
sitting
on
the
Council's
table
for
a
year.
Europarl v8
Unsere
Vorschläge
sind
auf
dem
Tisch.
Our
proposals
are
on
the
table.
Europarl v8
Entsprechende
Vorschläge
zur
Änderung
insbesondere
von
Artikel
90
liegen
auf
dem
Tisch.
The
relevant
proposals
for
amending
Article
90,
in
particular,
are
on
the
table.
Europarl v8
Nichts
gilt
als
beschlossen,
bevor
nicht
alle
Themen
auf
dem
Tisch
liegen.
Nothing
is
decided
until
all
the
issues
are
on
the
table.
Europarl v8
Für
die
Europäische
Union
liegen
derzeit
sämtliche
Optionen
auf
dem
Tisch.
As
far
as
the
European
Union
is
concerned,
all
the
options
are
still
on
the
table.
Europarl v8
Sie
liegt
auf
dem
Tisch
und
dort
muss
sie
auch
bleiben.
It
remains,
and
should
remain,
on
the
table.
Europarl v8
Wir
haben
einen
Kompromiss
auf
dem
Tisch
liegen.
We
have
a
compromise
on
the
table.
Europarl v8
Also,
die
Lösungen
liegen
auf
dem
Tisch.
So,
the
solutions
are
on
the
table.
Europarl v8
Welcher
Text
liegt
zu
den
Rechten
des
geistigen
Eigentums
auf
dem
Tisch?
What
text
is
on
the
table
with
regard
to
intellectual
property
rights?
Europarl v8
Sie
liegen
alle
auf
dem
Tisch.
They
are
on
the
table.
Europarl v8
Jetzt
liegen
die
Grundzüge
fest,
und
die
Empfehlung
liegt
auf
dem
Tisch.
Now
the
main
guidelines
have
been
defined
and
the
recommendation
is
there
on
the
table.
Europarl v8
De
facto
liegen
derzeit
drei
Vorschläge
auf
dem
Tisch.
There
are,
in
fact,
three
proposals
on
the
table
at
the
moment.
Europarl v8
Sie
waren
auf
dem
Tisch
und
wurden
abgelehnt.
They
were
on
the
table
and
were
rejected.
Europarl v8
Die
Dinge
liegen
auf
dem
Tisch.
All
of
these
things
are
now
on
the
table.
Europarl v8
Die
Rechtsakte
liegen
auf
dem
Tisch.
The
legislative
acts
are
on
the
table.
Europarl v8