Übersetzung für "Auf dem tisch" in Englisch

Diese Arbeit liegt nun auf dem Tisch.
This work is now on the table.
Europarl v8

Es liegen eine Reihe von Vorschlägen für Rechtsakte auf dem Tisch.
There are a number of proposals for legislative acts on the table.
Europarl v8

Die Projekte liegen auf dem Tisch oder werden bald vorliegen.
The projects are on the table, or will be soon.
Europarl v8

Wir haben heute sehr unterschiedliche Abkommen auf dem Tisch liegen.
We have a number of very different agreements on the table today.
Europarl v8

Die liegen ja schon längst auf dem Tisch!
These have been on the table for some time already!
Europarl v8

Vorschläge, was getan werden könnte, liegen auf dem Tisch.
Proposals for what could be done are on the table.
Europarl v8

Die Haushaltsüberprüfung liegt nächstes Jahr ebenso auf dem Tisch.
The budget review is also on the table next year.
Europarl v8

Bis jetzt ist nichts auf dem Tisch.
Nothing has yet been placed on the table.
Europarl v8

Das Instrument liegt jetzt seit einem Jahr auf dem Tisch des Rates.
That instrument has now been sitting on the Council's table for a year.
Europarl v8

Unsere Vorschläge sind auf dem Tisch.
Our proposals are on the table.
Europarl v8

Entsprechende Vorschläge zur Änderung insbesondere von Artikel 90 liegen auf dem Tisch.
The relevant proposals for amending Article 90, in particular, are on the table.
Europarl v8

Nichts gilt als beschlossen, bevor nicht alle Themen auf dem Tisch liegen.
Nothing is decided until all the issues are on the table.
Europarl v8

Für die Europäische Union liegen derzeit sämtliche Optionen auf dem Tisch.
As far as the European Union is concerned, all the options are still on the table.
Europarl v8

Sie liegt auf dem Tisch und dort muss sie auch bleiben.
It remains, and should remain, on the table.
Europarl v8

Wir haben einen Kompromiss auf dem Tisch liegen.
We have a compromise on the table.
Europarl v8

Also, die Lösungen liegen auf dem Tisch.
So, the solutions are on the table.
Europarl v8

Welcher Text liegt zu den Rechten des geistigen Eigentums auf dem Tisch?
What text is on the table with regard to intellectual property rights?
Europarl v8

Sie liegen alle auf dem Tisch.
They are on the table.
Europarl v8

Jetzt liegen die Grundzüge fest, und die Empfehlung liegt auf dem Tisch.
Now the main guidelines have been defined and the recommendation is there on the table.
Europarl v8

De facto liegen derzeit drei Vorschläge auf dem Tisch.
There are, in fact, three proposals on the table at the moment.
Europarl v8

Sie waren auf dem Tisch und wurden abgelehnt.
They were on the table and were rejected.
Europarl v8

Die Dinge liegen auf dem Tisch.
All of these things are now on the table.
Europarl v8

Die Rechtsakte liegen auf dem Tisch.
The legislative acts are on the table.
Europarl v8