Translation of "Auf dem plakat" in English

Ihr Motto auf dem großen Plakat hieß "Wir sind gegen Bauruinen".
Their motto, on the large billboard stated "We are against unfinished buildings".
WMT-News v2019

Das steht so auf dem Plakat.
It says so on the poster.
OpenSubtitles v2018

Moment mal... der Kerl auf dem Plakat kommt mir bekannt vor.
Wait a minute... that guy on the poster looks familiar.
OpenSubtitles v2018

Da ihr schon fragt, ich bin der Kerl auf dem Plakat.
Since y'all inquired, I'm the guy on the billboard.
OpenSubtitles v2018

Wer ist die Frau auf dem Plakat?
Who's the woman on the billboards?
OpenSubtitles v2018

Er wurde auf dem Plakat gesehen.
In the fire, right below the hamburger.
OpenSubtitles v2018

Das stand auf dem Plakat auf der Party.
That's what the banner said at the party.
OpenSubtitles v2018

Cynthia, du hast die verdammte Schrift auf dem Plakat geändert.
Cynthia, you changed the fucking font on the promo! Why?
OpenSubtitles v2018

Auf dem Plakat steht "I Changed My Sex".
My poster says, I Changed My Sex.
OpenSubtitles v2018

Auf dem Plakat stand keine Altersbeschränkung.
On the poster was no age restriction.
OpenSubtitles v2018

Das ist noch besser als auf dem Plakat.
It's better than the poster.
OpenSubtitles v2018

Auf dem Plakat war Alvaro Vitali, aber er war nicht im Film.
It was his face on the cover but he wasn't in it.
OpenSubtitles v2018

Warum steht das nicht auf dem Plakat?
Well, how come it doesn't say that on the poster?
OpenSubtitles v2018

Das steht doch auf dem Plakat, Blödmann!
It's on the banner, stupid!
OpenSubtitles v2018

Auf dem Plakat stand, Sie wären die beste Maklerin Kaliforniens.
The sign said that you were the number one realtor in Northern California.
OpenSubtitles v2018

Der auf dem Plakat ganz links, das ist dieser Mann.
That poster right there? The one on the end, that's him.
OpenSubtitles v2018

Vor allem der Werbespruch auf dem Plakat fiel mir ins Auge.
The slogan was a corruption of a harmless nursery rhyme.
ParaCrawl v7.1

Auf dem vierten Plakat werden die Voraussetzungen oder Richtlinien für dessen Handhabung erklärt.
On the fourth placard, the requirements or guidelines for its use are explained.
ParaCrawl v7.1

Ferner war auf dem Plakat noch das Markenzeichen eines öffentlich-rechtlichen Fernsehsenders zu sehen.
There was also the logo of a television channel under public law on the poster.
ParaCrawl v7.1

Der Ausdruck « Festival » erscheint auf dem Plakat.
The word « Festival » appears on the poster.
ParaCrawl v7.1

Auf dem Plakat, Teil der Briefe, die wir mit Mosaik sein.
On the poster, part of the letters we set to be with mosaic.
CCAligned v1

Siehst du das zarte Ceviche auf dem Plakat?
Do you see the delicate ceviche on the poster?
ParaCrawl v7.1

Auf dem Plakat ist der Landwirt abgebildet, lächelnd in einem Weizenfeld.
In the poster, a farmer smiles in a wheat field.
ParaCrawl v7.1

Auf dem Plakat befinden sich Werbeeinschalungen verschiedener Oberndorfer Firmen und Handwerksbetriebe.
There are advertisements placed by a variety of Oberndorf firms and workshops on the poster.
ParaCrawl v7.1

Der auf dem Plakat am Haus ist Ho Chi Minh.
The guy on the poster is Ho Chi Minh.
ParaCrawl v7.1

Frauen kommen auf dem Plakat auch nicht vor.
Women do not exist either on the poster.
ParaCrawl v7.1