Translation of "Auf dem hügel" in English

Er kommt auf dem Hügel an, wassertriefend.
He arrives on the small hill, dripping with water.
TED2013 v1.1

Jahrhundert die Alamannen sich auf dem exponierten Hügel niederliessen.
In the 13th Century it was a Habsburg bailiwick.
Wikipedia v1.0

Niemand aber rührte sich auf dem Matsuo-Hügel.
Kikkawa Hiroie was one of the commanders on the mountain.
Wikipedia v1.0

Als die Amerikaner überraschend angegriffen wurden, bezogen sie auf dem Hügel Verteidigungsstellung.
They were then attacked, and the rest of the Americans rushed to the hilltop to take defensive positions.
Wikipedia v1.0

Oben auf dem Hügel steht die Kirche St. Barrahane der Church of Ireland.
The Church of St Barrahane, built in 1826, overlooks the town.
Wikipedia v1.0

Die Kópavogskirkja ist eine Kirche auf dem Kópavogur-Hügel nahe Reykjavík.
Kópavogskirkja is the oldest church in Kópavogur.
Wikipedia v1.0

November 1932 wurde ein neues Gebäude auf dem römischen Hügel Gianicolo eröffnet.
It was first sited on Piazza Madonna dei Monti, but on 13th November 1932 a new building was opened for it on the Janiculum Hill.
Wikipedia v1.0

Der Stadtteil liegt auf dem gleichnamigen Hügel Vomero.
It now connects Vomero with the city centre and the northern suburban quarters.
Wikipedia v1.0

Das Haus steht oben auf dem Hügel.
The house is on top of the hill.
Tatoeba v2021-03-10

Wer war der Mann, der auf dem Hügel getötet wurde?
Who was the man killed on the hill?
Tatoeba v2021-03-10

Sie standen oben auf dem Hügel.
They stood on the top of the hill.
Tatoeba v2021-03-10

Das Haus auf dem Hügel ist sehr alt.
The house standing on the hill is very old.
Tatoeba v2021-03-10

Die Schule ist oben auf dem Hügel.
The school is on top of the hill.
Tatoeba v2021-03-10

Das Haus steht auf dem Hügel.
The house is on the hill.
Tatoeba v2021-03-10

Die Ruinen auf dem Hügel oberhalb der Altstadt von Rauschenberg sind frei zugänglich.
The ruins on the hill over the constituent community – also known as Rauschenberg – are open and free to all.
Wikipedia v1.0

Eine kleine Burg aus Holz wurde auf dem Hügel Sainte-Croix errichtet.
A small wooden motte-and-bailey castle, on a feudal mound, was built on the Sainte-Croix hill.
Wikipedia v1.0

Auf dem Hügel von Gevrier wurde Überreste einer römischen Villa gefunden.
The top of the hill of Gevrier is designated as a natural area.
Wikipedia v1.0

Das Mardasson Memorial oder Mardasson Denkmal ist ein Denkmal auf dem Mardasson-Hügel.
The Mardasson Memorial is located near Bastogne, a municipality in the Belgian province of Luxembourg.
Wikipedia v1.0

Sie befindet sich auf dem "Capodimonte", einem Hügel in Neapel.
It is located in Naples, Italy, on the hill of Capodimonte.
Wikipedia v1.0

Die Grace Cathedral befindet sich ebenfalls auf dem Hügel.
The state Masonic Temple is also located across from the church.
Wikipedia v1.0

Drüben auf dem Hügel biegen die Schienen nach rechts ab.
Across the hill, the tracks turn off to the left.
OpenSubtitles v2018

Wartet auf mich auf dem Hügel!
Run! Wait on the hill!
OpenSubtitles v2018

Sehen Sie den Alten da auf dem Hügel?
See that old boy up on the hill?
OpenSubtitles v2018

Ich wohne gleich dort auf dem Hügel.
My house is right over there on the hill.
OpenSubtitles v2018

Ist jemand von Ihnen auf dem Hügel?
Are any of your people up on the hill?
OpenSubtitles v2018

Was tut er auf dem Hügel?
What's he do on that hill?
OpenSubtitles v2018

Der Ausguck meldet schwere Kämpfe auf dem Hügel über den Geschützen.
Sir, lookout reports heavy fighting on the hill above the guns.
OpenSubtitles v2018