Translation of "Auf dem kasten" in English

Meine Dame, Sie haben tatsächlich was auf dem Kasten.
Lady, you sure are the Peruvian doughnuts!
OpenSubtitles v2018

Du hast echt was auf dem Kasten, mein junger Freund.
You are a knowledgeable little prick, eh?
OpenSubtitles v2018

Und hat noch einiges auf dem Kasten.
And there's actually a lot more to him than meets the eye.
OpenSubtitles v2018

Ich habe seit letztem Mal zehn Mal mehr auf dem Kasten.
I'm 10 times the man I was when you met me.
OpenSubtitles v2018

Doktor Marconi hat einiges auf dem Kasten.
Dr. Marconi brings a lot to the table.
OpenSubtitles v2018

Die Kerle haben wenig auf dem Kasten, aber sie sind unberechenbar.
Now, these guys aren't the brightest bulbs on the block. They're not nice people.
OpenSubtitles v2018

Du hast was auf dem Kasten.
You're a capable guy.
OpenSubtitles v2018

Dafür hat er zu viel auf dem Kasten.
He's too smart for that.
OpenSubtitles v2018

Der hat was auf dem Kasten und geht auf die Militärschule.
He's a bright kid and he's going to military school.
OpenSubtitles v2018

Und der Typ hatte echt was auf dem Kasten.
That guy was like a member of the steel-plate club.
OpenSubtitles v2018

Gehe mit jemandem, der was auf dem Kasten hat,
Go out with someone who has something on the ball...
OpenSubtitles v2018

Sie haben zu viel auf dem Kasten, um jemands Drahtzieher zu spielen.
You've too much going for you to be somebody's front man.
OpenSubtitles v2018

Die hier verwendeten Daten beruhen auf dem ISCO­Einsteller (s. Kasten).
The information on occupational qualifications used here is based on the 1digit level of ISCO (see Box).
EUbookshop v2

Er hinterließ seine Botschaft auf dem Kasten mit der Milch.
He would leave messages on the cart that brought the milk.
OpenSubtitles v2018

Dein Sohn hat was auf dem Kasten.
The kid is very smart.
OpenSubtitles v2018