Translation of "Auf dem siedepunkt" in English

Auf dem Siedepunkt entsteht eine geleeartige Substanz.
At boiling point, a jelly-like substance is created.
OpenSubtitles v2018

Tatsächlich blieb die Feindseligkeit zwischen Polen und Russland während des gesamten 20. Jahrhunderts auf dem Siedepunkt, was sich nicht allein politisch, sondern auch kulturell äußerte.
Indeed, throughout the twentieth century, animosity between Poland and Russia remained at fever pitch, manifested not only in politics but also culturally. This, of course, continued an old pattern, too.
News-Commentary v14

Vielfach ist es für die Kornbeschaffenheit und die Kristallstruktur der erhaltenen Disazoverbindungen und deren Gemischen vorteilhaft, im Anschluß an die Kupplung die Kupplungssuspension einer thermischen Nachbehandlung zu unterziehen, sie beispielsweise einige Zeit auf höhere Temperatur zu erhitzen, zu kochen oder unter Druck auf Temperaturen über dem Siedepunkt bei Normaldruck zu halten.
With regard to the nature of the grain and the crystal structure of the resulting disazo compounds and mixtures thereof, it is frequently advantageous to subject the coupling suspension, after the coupling reaction, to a thermal after-treatment, for example to heat it to a higher temperature, to boil it or to keep it under pressure at temperatures which are above the boiling point under normal pressure, or some time.
EuroPat v2

Es wird die Mischung auf erhöhte Temperaturen, vorzugsweise auf Temperaturen nahe dem Siedepunkt, gebracht, so viel Lösugsmittel angewendet, daß alle Substanzen gelöst sind,und schließlich die Lösung zur Kristallisation abgekühlt.
The mixture is brought to elevated temperatures, preferably to temperatures near the boiling point, so much solvent used that all materials are dissolved, and subsequently the solution cooled for the crystallization.
EuroPat v2

Die Temperatur des Kolbeninhaltes wird nun langsam auf 65 °C (dem Siedepunkt des Diethylenglykoldimethylethers beim angewendeten Druck) gesteigert und gehalten, solange der Kolbeninhalt noch rührfähig bleibt.
The temperature of the contents of the flask is then slowly increased to 65° C. (to the boiling point of the diethylene glycol dimethyl ether at the pressure used) and this temperature is maintained for as long as the contents of the flask still remain stirrable.
EuroPat v2

Es wird die Mischung auf erhöhte Temperaturen, vorzugsweise auf Temperaturen nahe dem Siedepunkt, gebracht, so viel Lösungsmittel angewendet, dass alle Substanzen gelöst sind, und schliesslich die Lösung zur Kristallisation abgekühlt.
The mixture is brought to elevated temperatures, preferably to temperatures near the boiling point, so much solvent used that all materials are dissolved, and subsequently the solution cooled for the crystallization.
EuroPat v2

Es wird die Mischung auf erhöhte Temperaturen, vorzugsweise auf Temperaturen nahe dem Siedepunkt, gebracht, so viel Lösungsaittel angewendet, daß alle Substanzen gelöst sind, und schließlich die Lösung zur Kristallisation abgekühlt.
The mixture is brought to elevated temperatures, preferably to temperatures near the boiling point, so much solvent used that all materials are dissolved, and subsequently the solution cooled for the crystallization.
EuroPat v2

Diese Olefine weisen einen Siedepunkt auf, der nahe dem Siedepunkt des Benzols liegt, und sind daher nur schwer von Benzol zu trennen.
As the boiling point of these olefins is close to the boiling point of benzene, they are difficult to separate from benzene.
EuroPat v2

Die Temperatur der Flüssigkeit wird unter Berücksichtigung des herrschenden Unterdrucks ca. 10 Minuten lang auf dem Siedepunkt gehalten.
The temperature of the liquid is maintained at the boiling point for about 10 minutes with the prevailing negative pressure being taken into consideration.
EuroPat v2

Im Samowar wir das Teewasser durch glühende Holzkohle, die sich in einer kaminartigen Röhre im Inneren des Behälters befindet, auf dem Siedepunkt gehalten.
Inside the samovar, the temperature of the water for tea is kept at the boiling point by glowing char coal which is placed in a chimney-like tube in the middle of the container.
ParaCrawl v7.1

Sobald die Sommerferien zu Ende sind, treffen im Hoferschen Atelier bereits die ersten Frackanfragen für den Opernball ein, und wenn es dann wirklich ernst wird, auf dem Siedepunkt des Wiener Faschings, herrscht in den stimmungsvollen Räumlichkeiten in der Margaretenstrasse ein Gedränge wie auf dem Tanzparkett der Wiener Staatsoper kurz vor der Mitternachtsquadrille.
As soon as the summer holidays are over, the first orders for tailcoats to be worn at the Opera Ball start to come in, and when things really turn serious, at the height of Vienna's carnival season, the jostling crowds in the company's premises on Margaretenstrasse rival those on the dance floor of the Vienna State Opera just before the midnight quadrille.
ParaCrawl v7.1

Direkt am Hotspot Berlins- am Potsdamer Platz- sind Sie live dabei, wenn die Stimmung im E4 Berlin auf dem Siedepunkt ist und der Funke überspringt.
Directly at the hot spot of Berlin on the Potsdam place, you are live on site, if the mood is at the boiling point in the E4 Berlin and something clicked.
ParaCrawl v7.1

Sie wird oft im Umgang mit Schwefelsäure mit einer Konzentration von bis zu 80 % bei Raumtemperatur und bis zu 15 % Schwefelsäure auf dem Siedepunkt verwendet.
It’s often used to handle sulphuric acid up to 80% concentration at room temperature and up to 15% sulphuric acid at boiling temperatures.
ParaCrawl v7.1

Die Mischung M1) steht unmittelbar vor der Eindüsung unter einem Druck von 2 bis 30 bar, bevorzugt 3 bis 20 bar, und weist eine Temperatur auf, die über dem Siedepunkt des Treibmittels bei Normaldruck, in der Regel bei 40 bis 90°C, bevorzugt 50 bis 80°C, besonders bevorzugt 60 bis 70°C, liegt, so dass beim Eindüsen der Mischung M1) in den Schäumkanal, der bevorzugt Normaldruck oder -um den Austritt von Gasen aus dem Schäumtunnel möglichst zu verhindern- einen geringen Unterdruck, der bevorzugt 1 bis 10 mbar unter dem Normaldruck liegt, aufweist, ein Drucksprung erfolgt, durch den -unterstützt durch die im folgenden noch beschriebene Mikrowellenbeheizung- das Treibmittel und die ggf. zugesetzten nicht-reaktiven Gase verdampfen und die Mischung M 1) aufschäumt.
The mixture M1) about to be injected is under a pressure of 2 to 30 bar, preferably 3 to 20 bar, and has a temperature which is above the boiling point of the blowing agent at atmospheric pressure, generally at 40 to 90° C., preferably 50 to 80° C. and more preferably 60 to 70° C., so the injection of mixture M1) into the foaming channel, which is preferably under atmospheric pressure or—to ideally prevent the egress of gases from the foaming channel—has a low negative pressure, which is preferably from 1 to 10 mbar below atmospheric pressure, is accompanied by a sudden change in pressure whereby, augmented by the microwave heating described hereinbelow, the blowing agent and any non-reactive gases added vaporize and the mixture M1) foams up.
EuroPat v2

Bei dieser Behandlung kann es sich beispielsweise um eine thermische Behandlung bzw. ein schlichtes Erwärmen auf knapp unter dem Siedepunkt für ein paar Stunden handeln, welches die Vermehrung von Keimen effektiv bremst.
This treatment may for example be a heat treatment or a simple heating respectively to just below the boiling point for a few hours, which effectively slows down the multiplication of germs.
EuroPat v2

Der katalytische Verbrennungsvorgang wird so eingestellt, daß sich diese beiden Brennerteile 11b, 11c auf eine über dem Siedepunkt von Wasser liegende Temperatur erhitzen.
The catalytic combustion process is adjusted such that these two burner parts 11 b, 11 c are heated to a temperature above the boiling point of water.
EuroPat v2

Die Stimmung war auf dem Siedepunkt, die Massen waren glücklich und deswegen hätte es immer so weiter gehen können.
The mood was at the boiling point, the crowds were happy and so it was wishful thinking that this could always go on like this.
ParaCrawl v7.1