Translation of "Auf dem display" in English

Mögliche Lösungen der Hersteller wären beispielsweise Etiketten oder digitalen Angaben auf dem Display.
Industry solutions could include for example – labels or digital information on the screen.
TildeMODEL v2018

Dein Telefon klingelte, auf dem Display stand "Håkon".
Your phone rang. It said "Håkon calling".
OpenSubtitles v2018

Mein Name erscheint auf dem Display, Sie Idiot!
My name comes up on your phone, you idiot!
OpenSubtitles v2018

Ich sah eine von diesen hier auf dem Display.
I saw one of these on the display.
OpenSubtitles v2018

Auf dem Display steht "Mama".
It says "Mother."
OpenSubtitles v2018

Alles, was ich ansehe, erscheint auf dem Display.
And no matter what I look at, you can see it on the screen.
OpenSubtitles v2018

Auf dem Display leuchten von überall Störungen auf.
My panels are lighting up with malfunctions everywhere.
OpenSubtitles v2018

Dann stand auf dem Display, es sei Rupert Pupkin.
Then the caller ID said it was Rupert Pupkin.
OpenSubtitles v2018

Steht denn oben auf dem Display "Rufumleitung"?
See if the screen says "redirect".
OpenSubtitles v2018

Vielleicht merken Sie sich einfach die Zahl, die auf dem Display steht.
Maybe memorize what number you see on the dial.
OpenSubtitles v2018

Wie ich war auf dem Display oder so etwas.
Like I was on display or something.
OpenSubtitles v2018

Als Letztes erinnere ich mich an eine Raketenwarnung auf dem Cockpit-Display.
The last thing I remember seeing was the missile-threat warning on my cockpit display.
OpenSubtitles v2018

Ich war einmal auf dem Display.
I was on display once.
OpenSubtitles v2018

Dort werden die Teilnehmerdaten auf dem Display angezeigt.
The subscriber data are displayed on the display thereat.
EuroPat v2

Auf dem Display 102 erscheint die Anzeige "Start".
The indication "start" appears on the display 102.
EuroPat v2

In besonders einfacher Weise ist dabei die Skalenteilung auf dem Display angebracht.
Here, it is particularly easy if the scale marks are located on the display.
EuroPat v2

Auf dem Display 27 sind mehrere Einzelelemente als virtuelle Bedienelemente ausgestaltet.
On display 27, several individual elements are configured as virtual control elements.
EuroPat v2

Die Feindiagnose 105 wird ebenfalls auf dem Display 13 angezeigt.
The fine diagnosis 105 is also represented on the display 13 .
EuroPat v2

Der Auszubildende sieht damit auf dem anatomischen Display 7 (Fig.
As a consequence, a student sees the following pictures on the anatomical display 7 (FIG.
EuroPat v2

Die resultierenden Schnittebenen und die Schnittgeometrie werden auf dem Display 27 dargestellt.
The resulting section planes and the section geometry are depicted on display 27 .
EuroPat v2

Auf dem Display wird dadurch auch das Flugzeug 5 gedreht.
As a result, the aircraft 5 is also rotated in the display.
EuroPat v2

Zusätzlich wird sie auf dem Display angezeigt.
In addition, it is indicated on the display.
EuroPat v2

Auf dem Display wird das Ergebnis der neuen Einstellung in Echtzeit dargestellt.
The result of the new setting is displayed on the display in real time.
EuroPat v2

Anschließend werden die gewünschten Größen berechnet und auf dem Display 27 dargestellt.
The desired sizes are then calculated and shown on display 27 .
EuroPat v2

Auf dem Display ist parallel das Abbild 77 der Probe dargestellt.
Image 77 of the specimen is displayed concurrently on the display.
EuroPat v2

Ich sah "Insasse" auf dem Display.
I saw "Inmate" on the caller ID.
OpenSubtitles v2018

War eine Nummer auf dem Display?
Did a number pop up on a tracer?
OpenSubtitles v2018

Es erscheint nicht auf dem Display.
The camera can't film it?
OpenSubtitles v2018