Translation of "Auf dem display" in English
Mögliche
Lösungen
der
Hersteller
wären
beispielsweise
Etiketten
oder
digitalen
Angaben
auf
dem
Display.
Industry
solutions
could
include
for
example
–
labels
or
digital
information
on
the
screen.
TildeMODEL v2018
Dein
Telefon
klingelte,
auf
dem
Display
stand
"Håkon".
Your
phone
rang.
It
said
"Håkon
calling".
OpenSubtitles v2018
Mein
Name
erscheint
auf
dem
Display,
Sie
Idiot!
My
name
comes
up
on
your
phone,
you
idiot!
OpenSubtitles v2018
Ich
sah
eine
von
diesen
hier
auf
dem
Display.
I
saw
one
of
these
on
the
display.
OpenSubtitles v2018
Auf
dem
Display
steht
"Mama".
It
says
"Mother."
OpenSubtitles v2018
Alles,
was
ich
ansehe,
erscheint
auf
dem
Display.
And
no
matter
what
I
look
at,
you
can
see
it
on
the
screen.
OpenSubtitles v2018
Auf
dem
Display
leuchten
von
überall
Störungen
auf.
My
panels
are
lighting
up
with
malfunctions
everywhere.
OpenSubtitles v2018
Dann
stand
auf
dem
Display,
es
sei
Rupert
Pupkin.
Then
the
caller
ID
said
it
was
Rupert
Pupkin.
OpenSubtitles v2018
Steht
denn
oben
auf
dem
Display
"Rufumleitung"?
See
if
the
screen
says
"redirect".
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
merken
Sie
sich
einfach
die
Zahl,
die
auf
dem
Display
steht.
Maybe
memorize
what
number
you
see
on
the
dial.
OpenSubtitles v2018
Wie
ich
war
auf
dem
Display
oder
so
etwas.
Like
I
was
on
display
or
something.
OpenSubtitles v2018
Als
Letztes
erinnere
ich
mich
an
eine
Raketenwarnung
auf
dem
Cockpit-Display.
The
last
thing
I
remember
seeing
was
the
missile-threat
warning
on
my
cockpit
display.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
einmal
auf
dem
Display.
I
was
on
display
once.
OpenSubtitles v2018
Dort
werden
die
Teilnehmerdaten
auf
dem
Display
angezeigt.
The
subscriber
data
are
displayed
on
the
display
thereat.
EuroPat v2
Auf
dem
Display
102
erscheint
die
Anzeige
"Start".
The
indication
"start"
appears
on
the
display
102.
EuroPat v2
In
besonders
einfacher
Weise
ist
dabei
die
Skalenteilung
auf
dem
Display
angebracht.
Here,
it
is
particularly
easy
if
the
scale
marks
are
located
on
the
display.
EuroPat v2
Auf
dem
Display
27
sind
mehrere
Einzelelemente
als
virtuelle
Bedienelemente
ausgestaltet.
On
display
27,
several
individual
elements
are
configured
as
virtual
control
elements.
EuroPat v2
Die
Feindiagnose
105
wird
ebenfalls
auf
dem
Display
13
angezeigt.
The
fine
diagnosis
105
is
also
represented
on
the
display
13
.
EuroPat v2
Der
Auszubildende
sieht
damit
auf
dem
anatomischen
Display
7
(Fig.
As
a
consequence,
a
student
sees
the
following
pictures
on
the
anatomical
display
7
(FIG.
EuroPat v2
Die
resultierenden
Schnittebenen
und
die
Schnittgeometrie
werden
auf
dem
Display
27
dargestellt.
The
resulting
section
planes
and
the
section
geometry
are
depicted
on
display
27
.
EuroPat v2
Auf
dem
Display
wird
dadurch
auch
das
Flugzeug
5
gedreht.
As
a
result,
the
aircraft
5
is
also
rotated
in
the
display.
EuroPat v2
Zusätzlich
wird
sie
auf
dem
Display
angezeigt.
In
addition,
it
is
indicated
on
the
display.
EuroPat v2
Auf
dem
Display
wird
das
Ergebnis
der
neuen
Einstellung
in
Echtzeit
dargestellt.
The
result
of
the
new
setting
is
displayed
on
the
display
in
real
time.
EuroPat v2
Anschließend
werden
die
gewünschten
Größen
berechnet
und
auf
dem
Display
27
dargestellt.
The
desired
sizes
are
then
calculated
and
shown
on
display
27
.
EuroPat v2
Auf
dem
Display
ist
parallel
das
Abbild
77
der
Probe
dargestellt.
Image
77
of
the
specimen
is
displayed
concurrently
on
the
display.
EuroPat v2
Ich
sah
"Insasse"
auf
dem
Display.
I
saw
"Inmate"
on
the
caller
ID.
OpenSubtitles v2018
War
eine
Nummer
auf
dem
Display?
Did
a
number
pop
up
on
a
tracer?
OpenSubtitles v2018
Es
erscheint
nicht
auf
dem
Display.
The
camera
can't
film
it?
OpenSubtitles v2018