Translation of "Auf dem gehweg" in English

Als ich auf dem Gehweg umherlief, begannen meine Gedanken, abzuschweifen.
As I pounded the pavement, my mind started to wander, too.
TED2020 v1

Ich habe Stunden auf dem Gehweg verbracht, während du Schlagzeug gespielt hast.
I've been standing for hours on the sidewalk while you drummed away.
OpenSubtitles v2018

Da war eine Gruppe Kerle auf dem Gehweg, die mich nicht vorbeiließ.
There was a group of guys on the pavement who wouldn't let me go,
OpenSubtitles v2018

Weißt du nicht, das schon genug Mist auf dem Gehweg liegt?
Don't you know we already got enough shit on the sidewalk?
OpenSubtitles v2018

Keines fährt zwischen ihm und der Menge auf dem Gehweg.
And none between him and the crowds on the sidewalk.
OpenSubtitles v2018

Bleib auf dem Gehweg, dann überfährt dich kein Bus.
Stay on sidewalk, you don't get hit by bus.
OpenSubtitles v2018

Also vom Aufschlagen auf dem Gehweg, wie ich vermutete.
So from impact from the sidewalk, as I suspected.
OpenSubtitles v2018

Mit Glück wachst du auf, bevor du auf dem Gehweg aufschlägst.
Any luck, you'll wake up before you hit the pavement.
OpenSubtitles v2018

Warum grillen Sie auf dem Gehweg?
Why are you lighting fires on the pavement?
OpenSubtitles v2018

Stattdessen würde ich nun... als Stempelabdruck auf dem Gehweg enden.
And now, the only thing I'd have an impact on was the sidewalk.
OpenSubtitles v2018

Ich fand eine Blutspur auf dem Gehweg, die in Richtung Rasen führt.
I found a short trail of blood on the sidewalk That veers up into the lawn.
OpenSubtitles v2018

Und wenn ich auf dem Gehweg fahre?
What if I take the footpath?
OpenSubtitles v2018

Da waren heute viele Ameisen auf dem Gehweg.
A lot of ants on the sidewalk today.
OpenSubtitles v2018

Was fällt Ihnen ein, auf dem Gehweg zu fahren?
What are you doing riding on the pavement, young man?
OpenSubtitles v2018

Und als ich heute heimkam, lag all mein Kram auf dem Gehweg.
When I got home today, all my stuff had been thrown out on the sidewalk.
OpenSubtitles v2018

Anscheinend parkt sie auf dem Gehweg.
She must be parking on the fucking sidewalk.
OpenSubtitles v2018

Sonderlinge als Angestellte, Penner auf dem Gehweg, das Geschäft läuft miserabel.
Misfit employees, bums on the sidewalk business is lousy.
OpenSubtitles v2018

Da waren Risse auf dem Gehweg.
There were cracks in the sidewalk.
OpenSubtitles v2018

Wollt ihr uns sogar auf dem Gehweg die Eier zerquetschen?
Must you break our balls on the sidewalk too?
OpenSubtitles v2018

Sie standen auf dem Gehweg, schossen dreimal und fuhren weg.
They're on the sidewalk, shot him three times, drove away.
OpenSubtitles v2018

Sie wurde auf dem Gehweg ohnmächtig.
She fainted on the pavement.
OpenSubtitles v2018

Letzten Monat stolperte ich auf dem Gehweg und brach mir eine Rippe an.
Last month,I tripped on the sidewalk and I cracked a rib.
OpenSubtitles v2018

War er auf dem Gehweg oder auf dem Parkplatz?
Was he on the sidewalk or in the parking lot?
OpenSubtitles v2018

Sie starb ganz allein auf dem Gehweg.
She died alone on the sidewalk.
OpenSubtitles v2018

Viele von ihnen wurden von den Plakaten auf dem Gehweg angezogen.
Many of them were attracted by the poster display boards on the pavements.
ParaCrawl v7.1

Wenn du andere Autos rammst oder auf dem Gehweg fährst bekommst du Punkteabzug.
Hitting other cars or driving on the kerb will lose you points.
ParaCrawl v7.1

Die Kreide auf dem Gehweg hält nicht die ganze Zeit.
The chalk on the sidewalk does not last forever.
ParaCrawl v7.1

Am Eingang holen sie mich ein und verprügeln mich auf dem Gehweg.
They caught me at the exit. They thrashed me on the sidewalk.
ParaCrawl v7.1

Ein Kind kann doch auch mit seinem eigenen Fahrrad auf dem Gehweg fahren...
But a child can also ride its own bicycle on the sidewalk...
CCAligned v1