Translation of "Auf dem gehweg" in English
Als
ich
auf
dem
Gehweg
umherlief,
begannen
meine
Gedanken,
abzuschweifen.
As
I
pounded
the
pavement,
my
mind
started
to
wander,
too.
TED2020 v1
Ich
habe
Stunden
auf
dem
Gehweg
verbracht,
während
du
Schlagzeug
gespielt
hast.
I've
been
standing
for
hours
on
the
sidewalk
while
you
drummed
away.
OpenSubtitles v2018
Da
war
eine
Gruppe
Kerle
auf
dem
Gehweg,
die
mich
nicht
vorbeiließ.
There
was
a
group
of
guys
on
the
pavement
who
wouldn't
let
me
go,
OpenSubtitles v2018
Weißt
du
nicht,
das
schon
genug
Mist
auf
dem
Gehweg
liegt?
Don't
you
know
we
already
got
enough
shit
on
the
sidewalk?
OpenSubtitles v2018
Keines
fährt
zwischen
ihm
und
der
Menge
auf
dem
Gehweg.
And
none
between
him
and
the
crowds
on
the
sidewalk.
OpenSubtitles v2018
Bleib
auf
dem
Gehweg,
dann
überfährt
dich
kein
Bus.
Stay
on
sidewalk,
you
don't
get
hit
by
bus.
OpenSubtitles v2018
Also
vom
Aufschlagen
auf
dem
Gehweg,
wie
ich
vermutete.
So
from
impact
from
the
sidewalk,
as
I
suspected.
OpenSubtitles v2018
Mit
Glück
wachst
du
auf,
bevor
du
auf
dem
Gehweg
aufschlägst.
Any
luck,
you'll
wake
up
before
you
hit
the
pavement.
OpenSubtitles v2018
Warum
grillen
Sie
auf
dem
Gehweg?
Why
are
you
lighting
fires
on
the
pavement?
OpenSubtitles v2018
Stattdessen
würde
ich
nun...
als
Stempelabdruck
auf
dem
Gehweg
enden.
And
now,
the
only
thing
I'd
have
an
impact
on
was
the
sidewalk.
OpenSubtitles v2018
Ich
fand
eine
Blutspur
auf
dem
Gehweg,
die
in
Richtung
Rasen
führt.
I
found
a
short
trail
of
blood
on
the
sidewalk
That
veers
up
into
the
lawn.
OpenSubtitles v2018
Und
wenn
ich
auf
dem
Gehweg
fahre?
What
if
I
take
the
footpath?
OpenSubtitles v2018
Da
waren
heute
viele
Ameisen
auf
dem
Gehweg.
A
lot
of
ants
on
the
sidewalk
today.
OpenSubtitles v2018
Was
fällt
Ihnen
ein,
auf
dem
Gehweg
zu
fahren?
What
are
you
doing
riding
on
the
pavement,
young
man?
OpenSubtitles v2018
Und
als
ich
heute
heimkam,
lag
all
mein
Kram
auf
dem
Gehweg.
When
I
got
home
today,
all
my
stuff
had
been
thrown
out
on
the
sidewalk.
OpenSubtitles v2018
Anscheinend
parkt
sie
auf
dem
Gehweg.
She
must
be
parking
on
the
fucking
sidewalk.
OpenSubtitles v2018
Sonderlinge
als
Angestellte,
Penner
auf
dem
Gehweg,
das
Geschäft
läuft
miserabel.
Misfit
employees,
bums
on
the
sidewalk
business
is
lousy.
OpenSubtitles v2018
Da
waren
Risse
auf
dem
Gehweg.
There
were
cracks
in
the
sidewalk.
OpenSubtitles v2018
Wollt
ihr
uns
sogar
auf
dem
Gehweg
die
Eier
zerquetschen?
Must
you
break
our
balls
on
the
sidewalk
too?
OpenSubtitles v2018
Sie
standen
auf
dem
Gehweg,
schossen
dreimal
und
fuhren
weg.
They're
on
the
sidewalk,
shot
him
three
times,
drove
away.
OpenSubtitles v2018
Sie
wurde
auf
dem
Gehweg
ohnmächtig.
She
fainted
on
the
pavement.
OpenSubtitles v2018
Letzten
Monat
stolperte
ich
auf
dem
Gehweg
und
brach
mir
eine
Rippe
an.
Last
month,I
tripped
on
the
sidewalk
and
I
cracked
a
rib.
OpenSubtitles v2018
War
er
auf
dem
Gehweg
oder
auf
dem
Parkplatz?
Was
he
on
the
sidewalk
or
in
the
parking
lot?
OpenSubtitles v2018
Sie
starb
ganz
allein
auf
dem
Gehweg.
She
died
alone
on
the
sidewalk.
OpenSubtitles v2018
Viele
von
ihnen
wurden
von
den
Plakaten
auf
dem
Gehweg
angezogen.
Many
of
them
were
attracted
by
the
poster
display
boards
on
the
pavements.
ParaCrawl v7.1
Wenn
du
andere
Autos
rammst
oder
auf
dem
Gehweg
fährst
bekommst
du
Punkteabzug.
Hitting
other
cars
or
driving
on
the
kerb
will
lose
you
points.
ParaCrawl v7.1
Die
Kreide
auf
dem
Gehweg
hält
nicht
die
ganze
Zeit.
The
chalk
on
the
sidewalk
does
not
last
forever.
ParaCrawl v7.1
Am
Eingang
holen
sie
mich
ein
und
verprügeln
mich
auf
dem
Gehweg.
They
caught
me
at
the
exit.
They
thrashed
me
on
the
sidewalk.
ParaCrawl v7.1
Ein
Kind
kann
doch
auch
mit
seinem
eigenen
Fahrrad
auf
dem
Gehweg
fahren...
But
a
child
can
also
ride
its
own
bicycle
on
the
sidewalk...
CCAligned v1