Translation of "Auf dem gebiet von" in English
Deshalb
unterstützen
wir
mehrere
Programme
auf
dem
Gebiet
von
Haushaltsüberwachungsfunktionen.
That
is
why
we
support
several
programmes
in
the
field
of
budget
supervisory
functions.
Europarl v8
Die
Kommission
leistet
einen
wichtigen
Beitrag
auf
dem
Gebiet
der
Nichtverbreitung
von
Atomwaffen.
Nuclear
non-proliferation
is
an
area
in
which
the
Commission
makes
an
important
contribution.
Europarl v8
Kolumbien
hatte
eine
großzügige
Tradition
auf
dem
Gebiet
von
Verhandlungslösungen
mit
bewaffneten
Gruppen.
Colombia
has
had
a
generous
tradition
of
negotiated
solutions
with
armed
groups.
Europarl v8
Blackwell
galt
als
Pionier
auf
dem
Gebiet
der
Präsentation
von
Mode
im
Fernsehen.
During
the
1980s,
the
emerging
drift
toward
casual
wear
brought
an
end
to
The
House
of
Blackwell.
Wikipedia v1.0
Er
forscht
besonders
auf
dem
Gebiet
der
Dynamik
von
Galaxien.
Toomre's
research
is
focused
on
the
dynamics
of
galaxies.
Wikipedia v1.0
Auf
dem
Gebiet
von
Buchanan
befindet
sich
auch
das
Kernkraftwerk
Indian
Point.
Buchanan
is
also
the
smallest
municipality
in
the
world
with
a
nuclear
power
plant.
Wikipedia v1.0
Auf
dem
Gebiet
von
Bolligen
liegt
auch
der
Hügel
Bantiger
().
In
the
municipality
is
the
Bantiger
mountain
().
Wikipedia v1.0
Er
war
gegen
Kriegsgefangenenlager
auf
dem
Gebiet
von
Arkansas.
Looking
for
a
new
challenge,
he
was
defeated
in
1944
in
a
bid
for
the
U.S.
Senate.
Wikipedia v1.0
Auf
dem
Gebiet
von
Pignataro
lag
in
der
Antike
die
Stadt
Interamna
Lirenas.
It
takes
its
name
from
the
ancient
Roman
colony
of
Interamna
Lirenas.
Wikipedia v1.0
Bäcklund
arbeitete
auf
dem
Gebiet
der
Kontakttransformationen
von
Sophus
Lie.
His
most
important
work
was
in
the
field
of
transformations
pioneered
by
Sophus
Lie.
Wikipedia v1.0
Seine
Erfahrung
liegt
auf
dem
Gebiet
von
Unternehmertum
und
Dienst
für
soziale
Verantwortung.
His
experience
lies
in
the
field
of
entrepreneurship
and
social
responsibility
services.
Tatoeba v2021-03-10
Größere
Anstrengungen
auf
dem
Gebiet
der
Vermittlung
von
Finanzwissen
sind
ebenfalls
angebracht.
Efforts
in
the
area
of
financial
education
should
also
be
stepped
up.
TildeMODEL v2018
Beide
Unternehmen
sind
weltweit
auf
dem
Gebiet
der
Herstellung
von
Halbleitern
tätig.
Both
companies
are
global
manufacturers
of
semiconductors.
TildeMODEL v2018
Doch
auf
dem
Gebiet
von
Essen
und
Wein,
folge
ich
Hannibals
Beispiel.
But
in
the
areas
of
food
and
wine,
I
have
to
follow
Hannibal's
precedents.
OpenSubtitles v2018
Unterstützende
Maßnahmen
auf
dem
Gebiet
von
Marketing-Initiativen
sind
also
sehr
wichtig.
So
measures
in
terms
of
marketing
initiatives
to
help
that
are
very
important.
Europarl v8
Von
hier
an
sind
wir
auf
dem
Gebiet
von
Mr.
Hideo.
From
here
on
you're
property
of
Mr.
Hideo.
OpenSubtitles v2018
Im
Unterlauf
auf
dem
Gebiet
von
Erlenbach
wird
er
auch
Weinsberger
Bach
genannt.
At
the
end
in
the
area
of
Erlenbach
it
is
also
called
Weinsberger
Bach.
WikiMatrix v1
Die
Quelle
liegt
auf
dem
Gebiet
von
Blankenheim.
Its
spring
lies
on
the
territory
of
Blankenheim.
WikiMatrix v1
Auf
dem
Gebiet
von
Manhattanville
ist
eine
große
Erweiterung
der
Columbia
Universität
geplant.
Manhattanville
is
the
site
of
a
planned
major
expansion
of
Columbia
University.
WikiMatrix v1
Friend
ist
ein
Pionier
auf
dem
Gebiet
von
Halbleitern
aus
Polymeren.
Price
was
a
pioneer
in
the
field
of
polyethers.
WikiMatrix v1
Der
SCIC
hat
seine
Bemühungen
auf
dem
Gebiet
der
Ausbildung
von
Konferenzdolmetschern
fortgesetzt.
The
JICS
continued
its
efforts
to
provide
training
for
conference
interpreters.
EUbookshop v2
Ebenfalls
auf
dem
Gebiet
von
Staaken
liegt
der
Bahnhof
Berlin-Albrechtshof.
Also
in
the
area
of
Staaken
is
the
Berlin-Albrechtshof
station.
WikiMatrix v1
Garnowski
war
ein
Spezialist
auf
dem
Gebiet
der
Chemie
von
heterocyclischen
und
Koordinationsverbindungen.
Garnovskii
was
a
specialist
in
the
field
of
chemistry
of
heterocyclic
and
coordination
compounds.
WikiMatrix v1
Der
Steinkohlenbergbau
auf
dem
Gebiet
von
Weißstein
wurde
erstmals
1561
erwähnt.
Coal
mining
in
the
area
was
first
mentioned
in
1536.
WikiMatrix v1
Die
Gemeinde
Neuilly-Plaisance
wurde
1892
auf
dem
Gebiet
von
Neuilly-sur-Marne
gegründet.
The
commune
of
Neuilly-Plaisance
was
created
on
13
April
1892
by
detaching
its
territory
from
the
commune
of
Neuilly-sur-Marne.
WikiMatrix v1