Translation of "Auf dem feld arbeiten" in English

Elijah begann sehr früh ebenfalls als Sharecropper auf dem Feld zu arbeiten.
To support the family, he worked with his parents as a sharecropper.
Wikipedia v1.0

Du kannst sogar auf dem Feld arbeiten, wenn du möchtest.
You can even work in the fields if you wish.
OpenSubtitles v2018

Auf dem Feld arbeiten, Kühe melken und so etwas?
Work out in the fields, milk the cows and all that?
OpenSubtitles v2018

Sitzt im Sessel, anstatt auf dem Feld zu arbeiten.
Stays up in that chair more than in the field.
OpenSubtitles v2018

Auf dem Feld zu arbeiten und Baumwolle zu pflücken wie ein Handlanger.
Working a field and picking cotton like a lowly hand.
OpenSubtitles v2018

Hat Cao Cao Euch geraten, auf dem Feld zu arbeiten?
Does Cao Cao make you do this?
OpenSubtitles v2018

Die Gefangenen sollten im Torfmoor und auf dem Feld des Guts arbeiten.
Prisoners had to work in peat bogs and on manor fields.
WikiMatrix v1

Ich habe sie oft auf dem Feld arbeiten sehen.
I've seen her many times in the ?elds.
OpenSubtitles v2018

Auch seine Energie ist angestiegen, er kann wieder auf dem Feld arbeiten.
His energy is also much better; he can farm and work.
ParaCrawl v7.1

Auf dem Feld arbeiten 92 Prozent der Burmesen.
92 per cent of the Burmese work in the agricultural sector.
ParaCrawl v7.1

Trotzdem riss ich mich zusammen, um auf dem Feld zu arbeiten.
Even so, I had to hold myself together to work in the fields.
ParaCrawl v7.1

Die Opfer sind meist Frauen, die auf dem Feld arbeiten, oder spielende Kinder.
The victims are usually women out working in the fields, or children playing.
EUbookshop v2

Sie stehen früh auf, um mit den Gauchos auf dem Feld zu arbeiten.
You get up early to work with the gauchos in the field.
ParaCrawl v7.1

Ich kann jetzt wieder den ganzen Tag auf dem Feld arbeiten, ohne müde zu werden.
I can now work full time in the fields without feeling at all tired.
ParaCrawl v7.1

Wir müssen zuerst auf dem Feld arbeiten, um Reis zum Essen zu bekommen.
We have to work in the fields before we get rice to eat.
ParaCrawl v7.1

Sie konnte sogar wieder auf dem Feld arbeiten und ihre Familie freute sich sehr für sie.
She was also able to work in the field, and her family was very happy for her.
ParaCrawl v7.1

Es gibt viele Firmen, die auf dem Feld arbeiten und an verschiedenen Orten arbeiten müssen.
There are a lot of companies which work in the field and they have to go in different places.
ParaCrawl v7.1

Vor der Stadt Balrampur sah er einen Mann mit seinem Sohn auf dem Feld arbeiten.
When he was outside of the city of Balrampur, he saw a father and a son working in the field.
ParaCrawl v7.1

Und daher, meine lieben Freunde, was geschrieben ist, ist geschrieben, ich nehme ich alles auf mich und möchte sagen, daß es mir eine Ehre ist, alle diejenigen zu verteidigen, die auf dem Feld arbeiten, es bebauen, die Umwelt schützen und sicherlich dazu beitragen können, daß für die Gesundheit weniger schädliche Tabaksorten gefunden werden und daß die Qualität weiterhin verbessert wird.
What is written is written and I take full responsibility and should like to say that I am very honoured to be defending those who work in the fields and grow crops, defending the environment and helping to discover varieties of tobacco that are less harmful to the health, and improving quality.
Europarl v8

Die Menschen wären vergleichbar mit „Lilien auf dem Feld, die nicht arbeiten und nicht spinnen.“
Human beings would be more like the “lilies of the field, who toil not, neither do they spin.”
News-Commentary v14

Aber ihr werdet sehen, dass in Gan Dafna auch der größte Held auf dem Feld arbeiten muss wie der kleinste Feigling.
But here at Gan Dafna you will find that even the biggest hero... must work in the fields, just like the littlest coward.
OpenSubtitles v2018

In vielen Fällen sind es die Männer, die die Ausbildung und Beratung erhalten und die Forschung durchführen und noch immer sind es die Frauen, die auf dem Feld arbeiten und deren Ausbildung auf diesem Gebiet vernachlässigt wird.
The Commission for its part is following this process very closely and is taking all possible steps to ensure that this humanitarian aid reaches all the population groups concerned through the appropriate channels available at any given moment.
EUbookshop v2

Als Kriegsgefangener wurde er in die Vereinigten Staaten gebracht, wo er im Wald und auf dem Feld arbeiten musste, dort entstanden in seiner Freizeit erste Zeichnungen.
As a prisoner of war he was brought to the United States where he had to work on the field and in the woods, in his free time he began with drawing.
WikiMatrix v1

Oder im ersten Sommer in dem er auf dem Feld neben mir arbeiten musste, damit wir einen Laib Brot kaufen konnten.
Or the first summer he had to work alongside me in the field so we could buy a loaf of bread.
OpenSubtitles v2018

Lernt von den Lilien, die auf dem Feld wachsen, sie arbeiten nicht, sie spinnen nicht und doch sage ich euch: Selbst Salomo war in all seiner Pracht nicht gekleidet wie eine von ihnen.
Consider the lilies of the field, how they grow; they neither toil nor spin; yet I tell you, even Solomon in all his glory was not arrayed like one of these.
ParaCrawl v7.1

Jedes Mal wenn Inspektoren von der Regierung in das Arbeitslager kommen, befürchten die Wärter, dass die Praktizierenden die Wahrheit enthüllen könnten, sodass sie sie im Keller einsperren oder sie auf dem Feld arbeiten lassen, bis die Inspektoren wieder weg sind.
Every time government inspectors come to the labour camp, the guards at Division Six fear Dafa practitioners may expose the truth, so they lock the practitioners in the basement or force them to work in the fields until the inspectors have left.
ParaCrawl v7.1

Später, als Opa gestorben war, half er der Oma, das Wasser in die Wohnung zun bringen, Kohlen aus dem keller zu holen, Holz zu hacken, auf dem Feld zu arbeiten.
Later, when grandpa had died, the Cherusker helped the granny, to bring water into the house, to get coals from the cellar, to chop wood.
ParaCrawl v7.1