Translation of "Auf dem marktplatz" in English
Der
Apotheker
holte
die
beiden
auf
dem
Marktplatz
ein.
The
chemist
rejoined
them
on
the
Place.
Books v1
Trotzdem
wurden
einige
Anführer
auf
dem
Marktplatz
enthauptet.
However,
some
rebel
leaders
were
beheaded
in
the
marketplace.
Wikipedia v1.0
Tünde
befiehlt
János,
genau
zu
beobachten,
was
auf
dem
Marktplatz
geschieht.
A
window
is
opened
as
a
glimmer
of
hope
and
dressed
to
shut
out
the
world
outside.
Wikipedia v1.0
Heute
ist
ihm
eine
Statue
auf
dem
Marktplatz
gewidmet.
He
is
commemorated
by
a
statue
in
the
town
square.
Wikipedia v1.0
In
den
1930er
Jahren
handelte
man
noch
auf
dem
Marktplatz.
Later,
an
Armenian
church
was
settled
near
the
Market.
Wikipedia v1.0
November
1938
versammelten
sich
Tausende
auf
dem
Marktplatz
zu
einer
antisemitischen
Kundgebung.
On
11
November
1938
thousands
gathered
in
the
square
in
anti-Semitic
demonstration.
Wikipedia v1.0
Für
andere
Delikte
wurde
er
mit
25
Stockhieben
auf
dem
Marktplatz
bestraft.
For
other
misdeeds,
he
was
punished
with
25
strokes
of
the
cane
at
the
marketplace.
Wikipedia v1.0
Walram
I.
ließ
daraufhin
vier
der
Anführer
auf
dem
Marktplatz
enthaupten.
Count
Walram's
response
was
to
have
four
of
the
uprising's
leaders
beheaded
at
the
marketplace.
Wikipedia v1.0
Sie
wurde
im
März
1999
auf
dem
Marktplatz
in
Bad
Hersfeld
eröffnet.
This
was
opened
in
March
1999
on
the
marketplace
in
Bad
Hersfeld.
Wikipedia v1.0
Der
Rundgang
beginnt
auf
dem
Marktplatz
vor
dem
Bürgerhaus.
The
tour
begins
on
the
market
square
in
front
of
the
community
centre.
Wikipedia v1.0
Die
berühmteste
Sehenswürdigkeit
von
Olmütz
ist
die
Dreifaltigkeitssäule
auf
dem
Marktplatz.
The
most
important
monument
in
Olomouc
is
the
Holy
Trinity
Column
standing
in
the
central
square.
TildeMODEL v2018
Dies
geschah
1634
im
Pachelbelhaus
auf
dem
Marktplatz
von
Cheb.
It
happened
in
1634
in
the
Pachelbel
House
on
Cheb’s
main
square.
TildeMODEL v2018
Bemerkenswert
ist
auch
der
Ratskeller
Nr.
91
gleich
auf
dem
Marktplatz.
Also
of
note
is
cellar
No.
91
in
the
town
hall,
located
right
on
the
town
square.
TildeMODEL v2018
Wer
aber
nicht
im
Stillen
klagte,
wurde
auf
dem
Marktplatz
hingerichtet.
And
they
groaned
together
in
secret
and
were
slain
in
the
marketplace.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
ihn
auf
dem
Marktplatz
gesehen.
I
saw
him
at
the
market–place.
OpenSubtitles v2018
Auf
dem
Marktplatz
stellen
wir
sie
dann.
And
trap
them
at
the
crossing!
OpenSubtitles v2018
Sie
sagen,
Sie
säßen
friedlich
auf
dem
Marktplatz.
They
say
you
sit
in
the
square
peaceful.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
Straßenhändler
auf
dem
Marktplatz.
He
selling
on
the
marketplaces.
He's
a
street
peddler
of
sorts.
OpenSubtitles v2018
Und
seht
unsere
Zirkus-Attraktionen
auf
dem
Marktplatz
heute
Abend.
All
the
fun
of
the
circus!
In
the
marketplace
tonight!
OpenSubtitles v2018
Vor
einer
Stunde
war
ich
bereit,
auf
dem
Marktplatz
zu
schlafen.
An
hour
ago,
I
was
ready
to
sleep
in
the
marketplace.
OpenSubtitles v2018
Der
Kaiser
gleicht
einer
aufgeplatzten
Frucht
auf
dem
Marktplatz.
The
boy
emperor's
torn
open
like
a
fruit,
squashed
in
the
market.
OpenSubtitles v2018
Die
Deutschen
sind
auf
dem
Marktplatz!
The
Krauts
are
in
the
square!
OpenSubtitles v2018
Er
landete
sein
Wasserflugzeug
auf
dem
Marktplatz.
He
landed
his
float
plane
in
the
town
square.
OpenSubtitles v2018
Du
wirst
noch
deinen
Tag
auf
dem
Marktplatz
haben,
welwala.
You'll
have
your
day
at
market,
welwala.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
gesehen,
wie
ein
Sklave
auf
dem
Marktplatz
gesteinigt
wurde.
I
witnessed
a
slave
stoned
in
the
marketplace.
OpenSubtitles v2018
Euch
habe
ich
doch
heute
Morgen
auf
dem
Marktplatz
gesehen,
oder
nicht?
I
laid
eyes
upon
you
in
the
square
this
morning,
did
I
not?
OpenSubtitles v2018
Heute
Nacht
habe
ich
Stimmen
auf
dem
Marktplatz
gehört.
Last
night
I
heard
voices
on
the
square.
OpenSubtitles v2018
Der
Fremde
kam
auf
dem
Marktplatz
auf
mich
zu.
This
stranger
approached
me
in
the
marketplace.
OpenSubtitles v2018
Seid
zu
Mittag
auf
dem
Marktplatz.
Be
in
the
town
square
at
midday.
OpenSubtitles v2018