Translation of "Auf deiner seite" in English
Oh
warte,
sie
ist
auf
deiner
Seite,
Barry.
Oh
wait,
it's
on
your
side,
Barry.
TED2020 v1
Ich
bin
auf
deiner
Seite,
Tom.
I'm
on
your
side,
Tom.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Schuld
steht
auf
deiner
Seite.
You
are
the
guilty
party.
Tatoeba v2021-03-10
Tom,
bei
dem
bin
ich
auf
deiner
Seite.
Tom,
I'm
with
you
on
this.
Tatoeba v2021-03-10
P2:
Wir
sind
auf
deiner
Seite.
P2:
We're
in
your
corner.
TED2020 v1
Du
warst
da
und
Bob
ist
auf
deiner
Seite.
You
were
there,
and
you've
got
Bob
with
you.
OpenSubtitles v2018
Das
Gesetz
ist
auf
deiner
Seite.
You
have
the
law
on
your
arm.
OpenSubtitles v2018
Du
beendest
auf
deiner
Seite
alles
und
ich
treffe
dich
im
neuen
Hauptquartier.
You
wind
up
things
at
your
end.
I'll
meet
you
at
the
new
headquarters.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
auf
deiner
Seite
stehen.
I
want
to
be
on
your
side,
OpenSubtitles v2018
Forluna
gab
dir
die
besseren
Karten,
Campbell
isl
auf
deiner
Seite.
All
the
cards
are
stacked
on
your
side.
Old
Campbell's
for
you,
the
fact
that
you
got
there
first,
everything.
OpenSubtitles v2018
Du
weißt,
ich
bin
auf
deiner
Seite.
I'm
on
your
side,
remember?
OpenSubtitles v2018
Jetzt
ist
das
Glück
auf
deiner
Seite.
You've
got
the
luck
now.
OpenSubtitles v2018
Vergiss
nicht,
ich
bin
auf
deiner
Seite.
Well,
don't
forget,
I'm
on
your
side.
OpenSubtitles v2018
Du
musst
auf
deiner
Seite
des
Netzes
bleiben.
You
have
to
stay
on
your
side
of
the
net.
OpenSubtitles v2018
Vergiss
nur
nicht,
dass
ich
auf
deiner
Seite
bin.
Just
remember
that
I'm
on
your
side.
OpenSubtitles v2018
Ich
meinte,
wenn
er
auf
deiner
Seite
wäre.
I
just
meant,
if...
if
he
was
on
our
side.
OpenSubtitles v2018
Es
klingt
wie
der
Hinterreifen
auf
deiner
Seite.
It
sounds
like
the
back
wheel
on
your
side.
OpenSubtitles v2018
Auf
deiner
Seite,
unserer
Seite,
aber
sie
hat
ein
gutes
Argument.
Your
side,
our
side,
but,
you
know,
it's
not
like
her
argument
doesn't
have
merit.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
bin
auf
deiner
Seite.
But
I'm
still
with
you.
OpenSubtitles v2018
Kayla,
ich
bin
auf
deiner
Seite.
Kayla,
I'm
on
your
side.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
immer
auf
deiner
Seite.
I
am
always
on
your
side.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
Shepherd
auf
deiner
Seite.
You
have
Shepherd
in
your
corner.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
auf
deiner
Seite,
Alex.
Look,
I'm
on
your
side
here,
Alex.
OpenSubtitles v2018
Aber
Helle
ist
sicher
auf
deiner
Seite.
But
Helle's
probably
on
your
side,
right?
OpenSubtitles v2018
Es
steht
auf
deiner
IMDb-Seite,
also...
It'll
still
be
on
your
IMDb
page,
so...
OpenSubtitles v2018
Und
ich
war
immer
auf
deiner
Seite.
And
I
was
always
on
your
side.
You
know
that.
OpenSubtitles v2018
Wir
stehen
nicht
länger
auf
deiner
Seite.
Well,
we're
not
with
you
anymore.
OpenSubtitles v2018