Translation of "Auf deiner seite" in English

Oh warte, sie ist auf deiner Seite, Barry.
Oh wait, it's on your side, Barry.
TED2020 v1

Ich bin auf deiner Seite, Tom.
I'm on your side, Tom.
Tatoeba v2021-03-10

Die Schuld steht auf deiner Seite.
You are the guilty party.
Tatoeba v2021-03-10

Tom, bei dem bin ich auf deiner Seite.
Tom, I'm with you on this.
Tatoeba v2021-03-10

P2: Wir sind auf deiner Seite.
P2: We're in your corner.
TED2020 v1

Du warst da und Bob ist auf deiner Seite.
You were there, and you've got Bob with you.
OpenSubtitles v2018

Das Gesetz ist auf deiner Seite.
You have the law on your arm.
OpenSubtitles v2018

Du beendest auf deiner Seite alles und ich treffe dich im neuen Hauptquartier.
You wind up things at your end. I'll meet you at the new headquarters.
OpenSubtitles v2018

Ich will auf deiner Seite stehen.
I want to be on your side,
OpenSubtitles v2018

Forluna gab dir die besseren Karten, Campbell isl auf deiner Seite.
All the cards are stacked on your side. Old Campbell's for you, the fact that you got there first, everything.
OpenSubtitles v2018

Du weißt, ich bin auf deiner Seite.
I'm on your side, remember?
OpenSubtitles v2018

Jetzt ist das Glück auf deiner Seite.
You've got the luck now.
OpenSubtitles v2018

Vergiss nicht, ich bin auf deiner Seite.
Well, don't forget, I'm on your side.
OpenSubtitles v2018

Du musst auf deiner Seite des Netzes bleiben.
You have to stay on your side of the net.
OpenSubtitles v2018

Vergiss nur nicht, dass ich auf deiner Seite bin.
Just remember that I'm on your side.
OpenSubtitles v2018

Ich meinte, wenn er auf deiner Seite wäre.
I just meant, if... if he was on our side.
OpenSubtitles v2018

Es klingt wie der Hinterreifen auf deiner Seite.
It sounds like the back wheel on your side.
OpenSubtitles v2018

Auf deiner Seite, unserer Seite, aber sie hat ein gutes Argument.
Your side, our side, but, you know, it's not like her argument doesn't have merit.
OpenSubtitles v2018

Aber ich bin auf deiner Seite.
But I'm still with you.
OpenSubtitles v2018

Kayla, ich bin auf deiner Seite.
Kayla, I'm on your side.
OpenSubtitles v2018

Ich bin immer auf deiner Seite.
I am always on your side.
OpenSubtitles v2018

Du hast Shepherd auf deiner Seite.
You have Shepherd in your corner.
OpenSubtitles v2018

Ich bin auf deiner Seite, Alex.
Look, I'm on your side here, Alex.
OpenSubtitles v2018

Aber Helle ist sicher auf deiner Seite.
But Helle's probably on your side, right?
OpenSubtitles v2018

Es steht auf deiner IMDb-Seite, also...
It'll still be on your IMDb page, so...
OpenSubtitles v2018

Und ich war immer auf deiner Seite.
And I was always on your side. You know that.
OpenSubtitles v2018

Wir stehen nicht länger auf deiner Seite.
Well, we're not with you anymore.
OpenSubtitles v2018