Translation of "Auf das konto von" in English
Wurde
das
Geld
auf
das
Konto
von
Mr.
James
West
überwiesen?
Has
the
money
been
transferred
to
the
account
of
Mr.
James
West?
OpenSubtitles v2018
Zwei
Millionen
Euro
wurden
auf
das
Konto
von
Nikolai
Voskov
eingezahlt.
Two
million
euros
were
deposited
into
the
account
of
Colonel
Nikolai
Voskov.
OpenSubtitles v2018
Überweisen
Sie
bitte
24
000
Dollar
auf
das
Konto
von
Miss
Anastasia
Steele.
Could
you
please
transfer
$24,000
into
the
account
of
miss
Anastasia
Steele?
OpenSubtitles v2018
Das
geht
auf
das
Konto
von
Joaquín
Guzmán
Loera,
Sir.
Sir,
Joaquín
Guzmán
Loera
is
the
killer.
OpenSubtitles v2018
Sie
überweisen
den
Betrag
vorab
auf
das
Konto
von
Mini
Mundus
.
You
transfer
the
amount
to
the
account
of
Mini
Mundus
beforehand.
ParaCrawl v7.1
Die
bestellten
CDs
werden
Ihnen
nach
Überweisung
des
Gesamtbetrags
auf
das
Konto
von:
The
ordered
Cds
are
going
to
be
send
to
you
after
you
paid
the
whole
sum
on
the
following
bank
account:
CCAligned v1
Rund
die
Hälfte
des
Musikkonsums
geht
auf
das
Konto
von
terrestrischen
und
Online-Radioprogrammen.
About
half
of
music
consumption
goes
to
terrestrial
and
online
radio
programmes.
ParaCrawl v7.1
Mitgliedsbeiträge
müssen
vor
Ende
Januar
überwiesen
sein
auf
das
Konto
von
Nummernschild.
Membership
contribution
should
be
paid
at
the
latest
by
the
end
of
January
of
each
calendar
year.
ParaCrawl v7.1
Der
Fall
geht
eindeutig
auf
das
Konto
von
Jiang
Zemins
verbrecherischem
Regime.
The
case
is
clearly
the
work
of
Jiang
Zemin's
gang
of
scoundrels.
ParaCrawl v7.1
Kann
ich
Gelder
auf
das
Konto
von
meinem
Partner/Freund
auszahlen?
Can
I
withdraw
funds
to
my
companion's
/
friend's
account?
CCAligned v1
Die
Zahlung
kann
per
Überweisung
auf
das
Konto
von
ARSGAMES
vorgenommen
werden:
Payment
can
be
made
by
a
banktransfer
to
the
ARSGAMES
account
number:
CCAligned v1
Viele
dieser
spürbaren
und
messbaren
Fortschritte
gehen
auf
das
Konto
von
CHERRY.
Much
of
this
tangible
progress
has
been
at
the
hand
of
CHERRY.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Bezahlung
auf
das
Devisen-Konto
von
Dionis
benötigen
Sie
folgende
Angaben:
In
order
to
make
a
correct
payment
to
the
«Dionis»
account,
you
will
need
the
following
details:
ParaCrawl v7.1
Die
letzte
super
Neuigheit
geht
aber
auf
das
Konto
von
Andrea
und
Fairytale.
Responsible
for
the
last
great
news
are
Andrea
and
Fairytale
.
ParaCrawl v7.1
Die
letzten
beiden
Siege
gingen
auf
das
Konto
von
Bruce
Anstey.
The
last
two
wins
went
to
Bruce
Anstey’s
account.
ParaCrawl v7.1
Sie
machen
normalerweise
10%
auf
das
Konto
von
Bars
und
Restaurants.
They
usually
include
10%
in
the
account
of
bars
and
restaurants.
ParaCrawl v7.1
Davon
gehen
rund
140
Megawatt
auf
das
Konto
von
Nordex-Turbinen.
Of
this
140
megawatts
are
accounted
for
by
Nordex
turbines.
ParaCrawl v7.1
Allein
in
Europa
gehen
jedes
Jahr
mehr
als
25
000
Todesfälle
auf
das
Konto
von
Antibiotikaresistenzen.
AMR
is
responsible
for
more
than
25
000
deaths
per
year
in
Europe
alone.
TildeMODEL v2018
Er
überweist
die
ganzen
100.000
Pfund
auf
das
Konto
von
Veronika
Kovach
in
Bulgarien.
"He
transfers
the
full
£100,000
"to
the
bank
account
of
Veronika
Kovach
in
Bulgaria."
OpenSubtitles v2018
Würden
Sie
das
lieber
auf
ihre
Zimmerrechnung
oder
auf
das
persönliche
Konto
von
Mr.
Grayson
buchen?
Would
you
prefer
that
charged
to
your
room
or
to
Mr.
Grayson's
personal
account?
OpenSubtitles v2018
Ich
wünsche
eine
Überweisung
des
gesamten
Staatsvermögens
auf
das
Konto
von
Mr.
Albert
Browne.
I
want
a
money
transfer
order,
for
the
country's
entire
assets,
to
the
account
of
Mister
Albert
Brown!
OpenSubtitles v2018
Die
Ausgleichszahlungen
werden
auf
das
Konto
der
Nationalbank
von
Såo
Tomé
und
Principe
eingezahlt.
The
compensation
shall
be
paid
into
an
account
opened
at
the
National
Bank
of
São
Tomé
and
Principe.
EUbookshop v2
Die
Ausgleichszahlungen
werden
auf
das
Konto
der
Nationalbank
von
São
Tomé
und
Principe
eingezahlt.
The
compensation
shall
be
paid
into
an
account
opened
at
the
National
Bank
of
São
Tomé
and
Principe.
EUbookshop v2
So
gehen
40
Prozent
des
Stromverbrauchs
in
der
Karibik
auf
das
Konto
von
Kühlgeräten
und
Klimaanlagen.
For
instance,
about
40%
of
the
electricity
consumption
in
the
Caribbean
region
is
being
used
for
cooling.
ParaCrawl v7.1