Übersetzung für "Auf das konto von" in Englisch

Wurde das Geld auf das Konto von Mr. James West überwiesen?
Has the money been transferred to the account of Mr. James West?
OpenSubtitles v2018

Zwei Millionen Euro wurden auf das Konto von Nikolai Voskov eingezahlt.
Two million euros were deposited into the account of Colonel Nikolai Voskov.
OpenSubtitles v2018

Überweisen Sie bitte 24 000 Dollar auf das Konto von Miss Anastasia Steele.
Could you please transfer $24,000 into the account of miss Anastasia Steele?
OpenSubtitles v2018

Das geht auf das Konto von Joaquín Guzmán Loera, Sir.
Sir, Joaquín Guzmán Loera is the killer.
OpenSubtitles v2018

Sie überweisen den Betrag vorab auf das Konto von Mini Mundus .
You transfer the amount to the account of Mini Mundus beforehand.
ParaCrawl v7.1

Die bestellten CDs werden Ihnen nach Überweisung des Gesamtbetrags auf das Konto von:
The ordered Cds are going to be send to you after you paid the whole sum on the following bank account:
CCAligned v1

Rund die Hälfte des Musikkonsums geht auf das Konto von terrestrischen und Online-Radioprogrammen.
About half of music consumption goes to terrestrial and online radio programmes.
ParaCrawl v7.1

Mitgliedsbeiträge müssen vor Ende Januar überwiesen sein auf das Konto von Nummernschild.
Membership contribution should be paid at the latest by the end of January of each calendar year.
ParaCrawl v7.1

Der Fall geht eindeutig auf das Konto von Jiang Zemins verbrecherischem Regime.
The case is clearly the work of Jiang Zemin's gang of scoundrels.
ParaCrawl v7.1

Kann ich Gelder auf das Konto von meinem Partner/Freund auszahlen?
Can I withdraw funds to my companion's / friend's account?
CCAligned v1

Die Zahlung kann per Überweisung auf das Konto von ARSGAMES vorgenommen werden:
Payment can be made by a banktransfer to the ARSGAMES account number:
CCAligned v1

Viele dieser spürbaren und messbaren Fortschritte gehen auf das Konto von CHERRY.
Much of this tangible progress has been at the hand of CHERRY.
ParaCrawl v7.1

Für die Bezahlung auf das Devisen-Konto von Dionis benötigen Sie folgende Angaben:
In order to make a correct payment to the «Dionis» account, you will need the following details:
ParaCrawl v7.1

Die letzte super Neuigheit geht aber auf das Konto von Andrea und Fairytale.
Responsible for the last great news are Andrea and Fairytale .
ParaCrawl v7.1

Die letzten beiden Siege gingen auf das Konto von Bruce Anstey.
The last two wins went to Bruce Anstey’s account.
ParaCrawl v7.1

Sie machen normalerweise 10% auf das Konto von Bars und Restaurants.
They usually include 10% in the account of bars and restaurants.
ParaCrawl v7.1

Davon gehen rund 140 Megawatt auf das Konto von Nordex-Turbinen.
Of this 140 megawatts are accounted for by Nordex turbines.
ParaCrawl v7.1

Allein in Europa gehen jedes Jahr mehr als 25 000 Todesfälle auf das Konto von Antibiotikaresistenzen.
AMR is responsible for more than 25 000 deaths per year in Europe alone.
TildeMODEL v2018

Er überweist die ganzen 100.000 Pfund auf das Konto von Veronika Kovach in Bulgarien.
"He transfers the full £100,000 "to the bank account of Veronika Kovach in Bulgaria."
OpenSubtitles v2018

Würden Sie das lieber auf ihre Zimmerrechnung oder auf das persönliche Konto von Mr. Grayson buchen?
Would you prefer that charged to your room or to Mr. Grayson's personal account?
OpenSubtitles v2018

Ich wünsche eine Überweisung des gesamten Staatsvermögens auf das Konto von Mr. Albert Browne.
I want a money transfer order, for the country's entire assets, to the account of Mister Albert Brown!
OpenSubtitles v2018

Die Ausgleichszahlungen werden auf das Konto der Nationalbank von Såo Tomé und Principe eingezahlt.
The compensation shall be paid into an account opened at the National Bank of São Tomé and Principe.
EUbookshop v2

Die Ausgleichszahlungen werden auf das Konto der Nationalbank von São Tomé und Principe eingezahlt.
The compensation shall be paid into an account opened at the National Bank of São Tomé and Principe.
EUbookshop v2

So gehen 40 Prozent des Stromverbrauchs in der Karibik auf das Konto von Kühlgeräten und Klimaanlagen.
For instance, about 40% of the electricity consumption in the Caribbean region is being used for cooling.
ParaCrawl v7.1