Translation of "Geht auf das konto von" in English
Das
geht
auf
das
Konto
von
Joaquín
Guzmán
Loera,
Sir.
Sir,
Joaquín
Guzmán
Loera
is
the
killer.
OpenSubtitles v2018
Rund
die
Hälfte
des
Musikkonsums
geht
auf
das
Konto
von
terrestrischen
und
Online-Radioprogrammen.
About
half
of
music
consumption
goes
to
terrestrial
and
online
radio
programmes.
ParaCrawl v7.1
Der
Fall
geht
eindeutig
auf
das
Konto
von
Jiang
Zemins
verbrecherischem
Regime.
The
case
is
clearly
the
work
of
Jiang
Zemin's
gang
of
scoundrels.
ParaCrawl v7.1
Die
letzte
super
Neuigheit
geht
aber
auf
das
Konto
von
Andrea
und
Fairytale.
Responsible
for
the
last
great
news
are
Andrea
and
Fairytale
.
ParaCrawl v7.1
Die
schnellste
Qualifyingrunde
geht
hingegen
auf
das
Konto
von
Adam
Christodoulou
im
Mercedes-AMG
beim
6h-Rennen.
The
fastest
qualifying
lap,
however,
was
set
by
Adam
Christodoulou
in
the
Mercedes-AMG
at
the
6h
Race.
ParaCrawl v7.1
Wir
wissen,
dass
die
meisten
Übergriffe
von
Rebellen
verantwortet
werden,
aber
fast
ein
Fünftel
der
registrierten
Fälle
geht
auf
das
Konto
von
Regierungstruppen
und
Polizisten
zurück,
und
es
ist
in
der
Tat
beschämend,
dass
bislang
kein
einziger
Täter
festgenommen
oder
gar
beschuldigt
worden
ist.
We
know
that
most
of
these
attacks
have
been
carried
out
by
rebels,
but
almost
one
fifth
of
the
recorded
incidents
can
be
attributed
to
government
troops
and
police,
and
it
is
indeed
shameful
that
not
a
single
culprit
has
yet
been
arrested
or
even
charged.
Europarl v8
Alles
andere,
wozu
auch
das
Ausbleiben
eines
anhaltenden
wirtschaftlichen
Aufschwungs
gehört,
geht
auf
das
Konto
von
Europas
Angebotsseite.
Everything
else,
including
lack
of
a
persistent
economic
upswing
can
and
should
be
blamed
on
Europe's
supply
side.
News-Commentary v14
Über
die
Hälfte
des
Kraftstoffverbrauchs
im
Verkehr
geht
auf
das
Konto
von
PKW,
und
1998
war
über
ein
Viertel
(28
%)
des
CO2-Ausstoßes
in
Europa
auf
den
Verkehr
zurückzuführen.
More
than
half
the
oil
consumed
by
transport
is
accounted
for
by
private
cars,
and
in
1998
transport
was
responsible
for
more
than
a
quarter
(28%)
of
CO2
emissions
in
Europe.
TildeMODEL v2018
Diese
vernichtende
Zahl
geht
auf
das
Konto
von
Abholzungen
für
Weideland,
Atmung
und
alle
Exkremente,
die
Tiere
produzierten.
This
devastating
figure
is
due
to
clear-cutting
rainforest
for
grazing,
respiration
and
all
the
waste
that
animals
produce.
OpenSubtitles v2018
Die
Differenz
geht
zum
Teil
auf
das
Konto
von
2004
nicht
realisierten,
ursprünglich
erwarteten
einmaligen
Dividendeneinnahmen.
In
May
2004,
the
government
adopted
the
Incentive
Programme
2004-2008,
which
aims
to
remove
administrative
obstacles,
to
reduce
the
tax
burden
and
to
develop
up
to
400
inter-firm
networks
and
zones.
EUbookshop v2
Braun
bekämpft
schwarz,
schwarz
bekämpft
braun,
das
alles
geht
auf
das
Konto
von
dem
der
Marvin
in
den
Arsch
geschossen
hat.
Brown
fighting
black.
Black
fighting
brown
all
on
account
of
somebody
shot
Marvin
in
the
ass.
OpenSubtitles v2018
Wenn
wir
die
Leichen
noch
vor
dem
Jahreswechsel
bergen,...
geht
die
Statistik
auf
das
Konto
von
Royce.
We
pull
the
bodies
now
before
new
years,
and
the
stats
go
to
Royce's
last
year
in
office.
OpenSubtitles v2018
Bis
zu
30%
des
Verkehrs
in
Städten
geht
auf
das
Konto
von
Autofahrern
auf
der
Suche
nach
einem
Parkplatz.
Up
to
30%
of
traffic
in
inner
city
areas
is
people
driving
around
looking
for
somewhere
to
park.
ParaCrawl v7.1
Auf
eine
weitere
Überlegung
zu
den
Video-Marketing-Ads
macht
Business
Punk
aufmerksam:
"Die
Kampagne
geht
auf
das
Konto
von
"Åkestam
Holst".
Business
Punk
draws
attention
to
a
further
consideration
of
the
video
marketing
ads:
"The
campaign
is
based
on
Åkestam
Holst."
ParaCrawl v7.1
Dass
sich
das
Gesicht
Umas,
die
von
ihrem
Vater
als
»reinkarnierte
Göttin«
gesehen
wird
und
deren
Name
im
Sanskrit
»Glanz«,
»Licht«
bedeutet
und
ein
Beiname
der
hinduistischen
Muttergöttin
Parvati
ist,
als
Projektionsfläche
und
Schutzschirm
eignete
wie
kaum
ein
anderes,
weil
es
sich
in
seiner
Glätte
für
Einschreibungen
der
härteren
Sorte
offenbar
ganz
besonders
eignete,
geht
auf
das
Konto
von
Quentin
Tarantinos
Blick.
The
fact
that
Uma's
face—her
father
sees
her
as
a
"reincarnated
goddess",
and
her
name
means
"splendor"
and
"light"
in
Sanskrit,
and
is
the
epithet
of
the
Hindu
mother
goddess
Parvati—lent
itself
like
almost
no
other
as
a
projection
surface
and
protective
shield,
because
its
smoothness
apparently
made
it
suitable
for
ascriptions
of
a
tougher
sort,
is
the
result
of
how
it
was
seen
by
Quentin
Tarantino.
ParaCrawl v7.1
Die
Kreation
der
weltweit
ersten
Gesichtsmasken-Serie
für
Männer
geht
auf
das
Konto
von
Barber
Pro
-
und
brachte
ihr
dank
überzeugender
Qualität
schon
schnell
nach
ihrem
Launch
in
2015
den
ein-
oder
anderen
Beauty
Award
ein.
The
creation
of
the
world's
first
face
mask
series
for
men
is
attributed
to
Barber
Pro
-
and,
thanks
to
its
impressive
quality,
it
was
soon
the
winner
of
several
beauty
awards
after
its
launch
in
2015.
ParaCrawl v7.1
Bei
unseren
Recherchen
stießen
wir...
Ein
paar
der
UN-Berichte
besagen,
dass
mehr...
Es
geht
mehr
auf
das
Konto
von
Nutztieren
als
auf
den
Transportsektor.
A
couple
of
UN
reports
say
animal
livestock
causes
more
emissions
than
all
forms
of
transport
put
together.
OpenSubtitles v2018