Translation of "Auf bestem wege" in English

Daher sind wir auf bestem Wege, die neue Regierung zu ächten.
So we are on a steady track toward ostracizing the new government.
News-Commentary v14

Wer sich ihm widersetzt, ist tot, oder auf bestem Wege dorthin.
And anybody that's against him is either dead or on their way.
OpenSubtitles v2018

Die Gemeinschaft befindet sich somit auf bestem Wege, eine „Dienstleistungswirtschaft" zu werden.
These differences among Member States in the importance of the service sector reflect in part the differing strength in the exports of services.
EUbookshop v2

In Deutschland ist die Partei auf bestem Wege, allmählich die Gewerkschaften zu gewinnen.
In Germany the Party is on the right road to winning over the trade unions gradually.
ParaCrawl v7.1

Davon wurden einige bereits angenommen, andere befinden sich auf bestem Wege dazu, und ich denke sagen zu können, dass wir bald über ein gemeinsames Arsenal verfügen werden, um uns dieser Aufgabe stellen zu können.
Several of them have been adopted, others are well on the way to being so and I believe I can say that we will soon have a common set of instruments to fulfil this mandate.
Europarl v8

Dennoch wird im überarbeiteten Aktionsplan für Energieeffizienz2 feststellt, dass die meisten Mitgliedstaaten bislang noch nicht auf bestem Wege sind, die angestrebte Energieeffizienzsteigerung von 20 % zu erreichen, und dass deshalb schnell weitere Anstrengungen unternommen werden müssen.
Nevertheless, the reviewed Energy Efficiency Action Plan2 states that most Member States are so far not on the right track to achieve the 20% energy efficiency target and acceleration of efforts is needed.
TildeMODEL v2018

Darüber hinaus machen die von Slowenien übermittelten Unterlagen deutlich, dass Adria derzeit auf bestem Wege ist, den Großteil der Zielsetzungen des Umstrukturierungsplans zu erreichen, was zusätzlich auf die Zuverlässigkeit des Plans schließen lässt.
Slovenia considers that if the Commission were to find State aid in measure 4 it would be compatible with the internal market on the basis of Article 107(3)(c) TFEU, and in particular as restructuring aid under the R&R Guidelines.
DGT v2019

Der Fonds ist auf bestem Wege, bis Mitte 2018 mindestens 315 Mrd. EUR an zusätzlichen Investitionen in die Realwirtschaft zu generieren.
The Fund is firmly on track to deliver on mobilising at least EUR 315 billion in additional investment in the real economy by mid-2018.
TildeMODEL v2018

Europa ist auf bestem Wege, das selbst gesteckte Ziel, die FuE-Ausgaben bis 2010 von 1,9 auf 3% zu erhöhen, zu verfehlen.
Europe is on track to miss the objective it set itself to boost spending on RD from 1,9 to 3% by 2010.
TildeMODEL v2018

Als ich vom Impakt-Kompendium der im Rahmen des Leonardo da Vinci Programms hergestellt wurde, Kenntnis genommen hatte, konnte ich mit Freude feststellen, daß das Europa der Innovation sich auf dem bestem Wege befindet.
When I studied this Impact Compendium, which has been prepared within the framework of the Leonardo da Vinci programme, I noted with delight that a Europe of innovation was working well.
EUbookshop v2

Die EU ist auf bestem Wege, diese Zusage einzulösen – sie hat bereits mehr als 800 Mio. EUR gebunden und über 400 Mio. EUR ausgezahlt.
Currently, the EU is well on its way to meeting its pledge with around € 800 million committed and more than €400 million spent.
EUbookshop v2

Und meine Bälle gehen auch gerne in Wäler und wieder raus, also müssen wir, ähm, da auch hinkommen, und zwar auf bestem Wege und so schnell wie möglich.
And my ball likes to go in and out of woods, so we got to, uh, be able to get there, in the best way and quickest way possible.
QED v2.0a

Dieses Klassifikationssystem, das nun auf bestem Wege ist, sich zum weltweiten Standard zu entwickeln, wurde 2013 vom EPA und vom USPTO eingeführt und spielt eine wichtige Rolle dabei, den Zugang zu technischen Informationen in Patentdokumenten zu erleichtern und somit die Patentqualität weltweit zu verbessern.
Now on its way to becoming a global standard, this classification scheme launched by the EPO and the USPTO in 2013 plays an important role in facilitating access to the technical information contained in patent documents, and thus in improving the quality of patents worldwide.
ParaCrawl v7.1

Eine Bewertung der vorliegenden Daten zu sämtlichen Zielen belegt, dass die Europäische Region auf bestem Wege ist, dass jedoch noch erheblicher Handlungsbedarf in Bezug auf weitere gesundheitliche Zugewinne sowie den Abbau von Ungleichheiten besteht.
An assessment of the available data on all the targets reveals that the European Region is on track, but much potential remains for further health gains and reductions in inequalities.
ParaCrawl v7.1

So sind seit 2000 die Sterberaten infolge von Malaria um über 25% gefallen, und die Hälfte der 99 Länder, in denen noch eine Übertragung stattfindet, sind nun auf bestem Wege zur Erfüllung der Zielvorgabe, die Zahl der Neuerkrankungen bis 2015 um mehr als 75% zu reduzieren.
Since 2000, malaria death rates have fallen by more than 25%, and half of the 99 countries with ongoing transmission are now on track to meet the target of reducing the number of new cases by more than 75% by 2015.
ParaCrawl v7.1

Deshalb freut sich das Debian-Projekt, die Eröffnung seines Derivatives Front Desk verkünden zu dürfen, einem Forum, wo diejenigen, die bei Debian-basierten Distributionen mitwirken, zusammenkommen und diskutieren können, wie man Änderungen am auf bestem Wege an Debian zurückreichen kann.
To that end, the Debian Project is happy to announce the opening of its Derivatives Front Desk, a forum where contributors to Debian-based distributions can meet and discuss the best ways to push their changes back to Debian or otherwise ask for help on how to interact with Debian development.
ParaCrawl v7.1

Am ersten Mai war die Erweckungsbewegung auf bestem Wege und eine große Anzahl von Menschen bekannte sich zur Religion....
By the first of May, the revival was well under way with scores of people confessing religion...
ParaCrawl v7.1

Einige Gastgeber sind auf bestem Wege, mit Entdeckungen allein dieses Jahr mehr als 100.000 US-Dollar zu verdienen.
Some hosts are on track to earn more than $100,000 from experiences this year alone.
ParaCrawl v7.1

Über die Seite jerusalemstonesofmemory.org, die in Italienisch, Englisch, Spanisch und Arabisch verfügbar ist, kann man sich nun auf bestem Wege über die Fortschritte des Projektes von ATS pro Terra Sancta informieren.
All of the different activities of this ATS pro Terra Sancta supported project will be able to be more effectively communicated through the site jerusalemstonesofmemory.org, which will be available in Italian, English, Spanish and Arab.
ParaCrawl v7.1

Wenn du die Übersetzungserweiterung verwendest um Seiten zu übersetzen, bist du bereits auf bestem Wege die Übersetzerzeit auf die effektivste und effizienteste Art zu nutzen.
If you use the Translate extension to translate pages, you are already well on your way to using the translator time available in the most effective and efficient way.
ParaCrawl v7.1