Translation of "Auf bestem wege" in English
Daher
sind
wir
auf
bestem
Wege,
die
neue
Regierung
zu
ächten.
So
we
are
on
a
steady
track
toward
ostracizing
the
new
government.
News-Commentary v14
Wer
sich
ihm
widersetzt,
ist
tot,
oder
auf
bestem
Wege
dorthin.
And
anybody
that's
against
him
is
either
dead
or
on
their
way.
OpenSubtitles v2018
Die
Gemeinschaft
befindet
sich
somit
auf
bestem
Wege,
eine
„Dienstleistungswirtschaft"
zu
werden.
These
differences
among
Member
States
in
the
importance
of
the
service
sector
reflect
in
part
the
differing
strength
in
the
exports
of
services.
EUbookshop v2
In
Deutschland
ist
die
Partei
auf
bestem
Wege,
allmählich
die
Gewerkschaften
zu
gewinnen.
In
Germany
the
Party
is
on
the
right
road
to
winning
over
the
trade
unions
gradually.
ParaCrawl v7.1
Davon
wurden
einige
bereits
angenommen,
andere
befinden
sich
auf
bestem
Wege
dazu,
und
ich
denke
sagen
zu
können,
dass
wir
bald
über
ein
gemeinsames
Arsenal
verfügen
werden,
um
uns
dieser
Aufgabe
stellen
zu
können.
Several
of
them
have
been
adopted,
others
are
well
on
the
way
to
being
so
and
I
believe
I
can
say
that
we
will
soon
have
a
common
set
of
instruments
to
fulfil
this
mandate.
Europarl v8
Dennoch
wird
im
überarbeiteten
Aktionsplan
für
Energieeffizienz2
feststellt,
dass
die
meisten
Mitgliedstaaten
bislang
noch
nicht
auf
bestem
Wege
sind,
die
angestrebte
Energieeffizienzsteigerung
von
20
%
zu
erreichen,
und
dass
deshalb
schnell
weitere
Anstrengungen
unternommen
werden
müssen.
Nevertheless,
the
reviewed
Energy
Efficiency
Action
Plan2
states
that
most
Member
States
are
so
far
not
on
the
right
track
to
achieve
the
20%
energy
efficiency
target
and
acceleration
of
efforts
is
needed.
TildeMODEL v2018
Darüber
hinaus
machen
die
von
Slowenien
übermittelten
Unterlagen
deutlich,
dass
Adria
derzeit
auf
bestem
Wege
ist,
den
Großteil
der
Zielsetzungen
des
Umstrukturierungsplans
zu
erreichen,
was
zusätzlich
auf
die
Zuverlässigkeit
des
Plans
schließen
lässt.
Slovenia
considers
that
if
the
Commission
were
to
find
State
aid
in
measure
4
it
would
be
compatible
with
the
internal
market
on
the
basis
of
Article
107(3)(c)
TFEU,
and
in
particular
as
restructuring
aid
under
the
R&R
Guidelines.
DGT v2019
Der
Fonds
ist
auf
bestem
Wege,
bis
Mitte
2018
mindestens
315
Mrd.
EUR
an
zusätzlichen
Investitionen
in
die
Realwirtschaft
zu
generieren.
The
Fund
is
firmly
on
track
to
deliver
on
mobilising
at
least
EUR
315
billion
in
additional
investment
in
the
real
economy
by
mid-2018.
TildeMODEL v2018
Europa
ist
auf
bestem
Wege,
das
selbst
gesteckte
Ziel,
die
FuE-Ausgaben
bis
2010
von
1,9
auf
3%
zu
erhöhen,
zu
verfehlen.
Europe
is
on
track
to
miss
the
objective
it
set
itself
to
boost
spending
on
RD
from
1,9
to
3%
by
2010.
TildeMODEL v2018
Als
ich
vom
Impakt-Kompendium
der
im
Rahmen
des
Leonardo
da
Vinci
Programms
hergestellt
wurde,
Kenntnis
genommen
hatte,
konnte
ich
mit
Freude
feststellen,
daß
das
Europa
der
Innovation
sich
auf
dem
bestem
Wege
befindet.
When
I
studied
this
Impact
Compendium,
which
has
been
prepared
within
the
framework
of
the
Leonardo
da
Vinci
programme,
I
noted
with
delight
that
a
Europe
of
innovation
was
working
well.
EUbookshop v2
Die
EU
ist
auf
bestem
Wege,
diese
Zusage
einzulösen
–
sie
hat
bereits
mehr
als
800
Mio.
EUR
gebunden
und
über
400
Mio.
EUR
ausgezahlt.
Currently,
the
EU
is
well
on
its
way
to
meeting
its
pledge
with
around
€
800
million
committed
and
more
than
€400
million
spent.
EUbookshop v2
Und
meine
Bälle
gehen
auch
gerne
in
Wäler
und
wieder
raus,
also
müssen
wir,
ähm,
da
auch
hinkommen,
und
zwar
auf
bestem
Wege
und
so
schnell
wie
möglich.
And
my
ball
likes
to
go
in
and
out
of
woods,
so
we
got
to,
uh,
be
able
to
get
there,
in
the
best
way
and
quickest
way
possible.
QED v2.0a
Dieses
Klassifikationssystem,
das
nun
auf
bestem
Wege
ist,
sich
zum
weltweiten
Standard
zu
entwickeln,
wurde
2013
vom
EPA
und
vom
USPTO
eingeführt
und
spielt
eine
wichtige
Rolle
dabei,
den
Zugang
zu
technischen
Informationen
in
Patentdokumenten
zu
erleichtern
und
somit
die
Patentqualität
weltweit
zu
verbessern.
Now
on
its
way
to
becoming
a
global
standard,
this
classification
scheme
launched
by
the
EPO
and
the
USPTO
in
2013
plays
an
important
role
in
facilitating
access
to
the
technical
information
contained
in
patent
documents,
and
thus
in
improving
the
quality
of
patents
worldwide.
ParaCrawl v7.1
Eine
Bewertung
der
vorliegenden
Daten
zu
sämtlichen
Zielen
belegt,
dass
die
Europäische
Region
auf
bestem
Wege
ist,
dass
jedoch
noch
erheblicher
Handlungsbedarf
in
Bezug
auf
weitere
gesundheitliche
Zugewinne
sowie
den
Abbau
von
Ungleichheiten
besteht.
An
assessment
of
the
available
data
on
all
the
targets
reveals
that
the
European
Region
is
on
track,
but
much
potential
remains
for
further
health
gains
and
reductions
in
inequalities.
ParaCrawl v7.1
So
sind
seit
2000
die
Sterberaten
infolge
von
Malaria
um
über
25%
gefallen,
und
die
Hälfte
der
99
Länder,
in
denen
noch
eine
Übertragung
stattfindet,
sind
nun
auf
bestem
Wege
zur
Erfüllung
der
Zielvorgabe,
die
Zahl
der
Neuerkrankungen
bis
2015
um
mehr
als
75%
zu
reduzieren.
Since
2000,
malaria
death
rates
have
fallen
by
more
than
25%,
and
half
of
the
99
countries
with
ongoing
transmission
are
now
on
track
to
meet
the
target
of
reducing
the
number
of
new
cases
by
more
than
75%
by
2015.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
freut
sich
das
Debian-Projekt,
die
Eröffnung
seines
Derivatives
Front
Desk
verkünden
zu
dürfen,
einem
Forum,
wo
diejenigen,
die
bei
Debian-basierten
Distributionen
mitwirken,
zusammenkommen
und
diskutieren
können,
wie
man
Änderungen
am
auf
bestem
Wege
an
Debian
zurückreichen
kann.
To
that
end,
the
Debian
Project
is
happy
to
announce
the
opening
of
its
Derivatives
Front
Desk,
a
forum
where
contributors
to
Debian-based
distributions
can
meet
and
discuss
the
best
ways
to
push
their
changes
back
to
Debian
or
otherwise
ask
for
help
on
how
to
interact
with
Debian
development.
ParaCrawl v7.1
Am
ersten
Mai
war
die
Erweckungsbewegung
auf
bestem
Wege
und
eine
große
Anzahl
von
Menschen
bekannte
sich
zur
Religion....
By
the
first
of
May,
the
revival
was
well
under
way
with
scores
of
people
confessing
religion...
ParaCrawl v7.1
Einige
Gastgeber
sind
auf
bestem
Wege,
mit
Entdeckungen
allein
dieses
Jahr
mehr
als
100.000
US-Dollar
zu
verdienen.
Some
hosts
are
on
track
to
earn
more
than
$100,000
from
experiences
this
year
alone.
ParaCrawl v7.1
Über
die
Seite
jerusalemstonesofmemory.org,
die
in
Italienisch,
Englisch,
Spanisch
und
Arabisch
verfügbar
ist,
kann
man
sich
nun
auf
bestem
Wege
über
die
Fortschritte
des
Projektes
von
ATS
pro
Terra
Sancta
informieren.
All
of
the
different
activities
of
this
ATS
pro
Terra
Sancta
supported
project
will
be
able
to
be
more
effectively
communicated
through
the
site
jerusalemstonesofmemory.org,
which
will
be
available
in
Italian,
English,
Spanish
and
Arab.
ParaCrawl v7.1
Wenn
du
die
Übersetzungserweiterung
verwendest
um
Seiten
zu
übersetzen,
bist
du
bereits
auf
bestem
Wege
die
Übersetzerzeit
auf
die
effektivste
und
effizienteste
Art
zu
nutzen.
If
you
use
the
Translate
extension
to
translate
pages,
you
are
already
well
on
your
way
to
using
the
translator
time
available
in
the
most
effective
and
efficient
way.
ParaCrawl v7.1