Translation of "Auf anordnung von" in English
Dämonen
reagieren
auf
eine
bestimmte
Anordnung
von
Tönen...
Demons
react
to
certain
frequencies
when
two
tones
cross.
OpenSubtitles v2018
Auf
Anordnung
von
Olivia
Godfrey,
verhafte
ich
dich
wegen
Hausfriedensbruch.
At
the
request
of
Olivia
Godfrey,
I'm
placing
you
under
arrest
for
trespassing
on
private
property.
OpenSubtitles v2018
Er
berät
das
Sheriff's
Departement
auf
Anordnung
von
Irving.
He's
consulting
to
the
sheriff's
department
on
orders
from
Irving.
OpenSubtitles v2018
Das
erfindungsgemäße
Element
ist
nicht
nur
auf
die
Anordnung
von
zwei
Lagen
beschränkt.
The
element
according
to
the
invention
is
not
limited
to
the
provision
of
only
two
layers.
EuroPat v2
Die
Erfindung
ist
nicht
beschränkt
auf
die
Anordnung
von
Diamanten
in
einer
Schicht.
The
present
invention
is
not
limited
to
the
arrangement
of
diamond
grains
in
one
layer.
EuroPat v2
Auf
Anordnung
von
Präsident
Nixon
startet
gegen
die
Nordvietnamesen
eine
neue
Kampagne.
Following
the
order
of
President
Nixon
a
new
campaign
starts
against
North
Vietnam.
ParaCrawl v7.1
Auf
Anordnung
von
Bundespräsident
Joachim
Gauck
fand
ein
Staatsakt
im
Berliner
Dom
statt.
An
official
ceremony
was
held
in
the
Berliner
Dom
on
the
orders
of
Federal
President
Joachim
Gauck.
ParaCrawl v7.1
Sekundäre
Lithium-Ionen
Batterien
basieren
auf
einer
Anordnung
von
mehreren
elektrochemischen
Zellen.
Secondary
lithium
ion
batteries
are
based
on
an
arrangement
of
a
plurality
of
electrochemical
cells.
EuroPat v2
Die
dritte
Ausführung
des
Kassettenlifts
basiert
nicht
auf
einer
teleskopartigen
Anordnung
von
Elementen.
The
third
embodiment
of
the
cassette
lift
is
not
based
on
a
telescopic
arrangement
of
elements.
EuroPat v2
Dabei
kann
auf
die
Anordnung
von
zusätzlichen
Dichtungen
verzichtet
werden.
The
arrangement
of
additional
seals
can
be
omitted
here.
EuroPat v2
Hierdurch
kann
auf
die
Anordnung
von
Isolierschichten
auf
jeder
einzelnen
Leitung
verzichtet
werden.
As
a
result,
it
is
possible
to
dispense
with
the
arrangement
of
insulating
layers
on
each
individual
lead.
EuroPat v2
Figur
2e
zeigt
die
Aufsicht
auf
eine
Anordnung
von
Mikrokapillarreaktoren
auf
einem
Chipsubstrat.
FIG.
2
e
shows
the
plan
view
from
above
of
an
arrangement
of
microcapillary
reactors
on
a
chip
substrate.
EuroPat v2
Das
Kloster
wurde
1833
auf
Anordnung
von
König
Othon
verlassen.
The
monastery
was
deserted
in
1833,
by
order
of
King
Othon.
ParaCrawl v7.1
Die
Gefangenen
mussten
Chen
auf
Anordnung
von
Chai
Jiatao
schlagen.
Prisoners
were
then
ordered
by
policeman
Chai
Jiatao
to
beat
Mr.
Chen.
ParaCrawl v7.1
Komposition
bezieht
sich
auf
die
Anordnung
von
Elementen
in
einem
Kunstwerk.
Composition
refers
to
the
placement
of
elements
in
a
piece
of
art.
ParaCrawl v7.1
Anfang
November
wurde
auf
Anordnung
von
MSB
eine
"Anti-Korruptions-Kampagne"
durchgeführt.
In
early
November
an
"anti-corruption"
drive
was
carried
out
on
the
orders
of
MBS.
ParaCrawl v7.1
Auf
Anordnung
von
Wang
Weiwei,
dem
Abteilungsleiter,
folterten
sie
mehrere
Insassen.
Under
orders
from
Wang
Weiwei,
the
section
chief,
several
inmates
tortured
her.
ParaCrawl v7.1
Der
Beruf
des
Weinmaklers
wurde
1321
auf
Anordnung
von
Philippe
le
Bel
kodifiziert.
The
profession
of
wine
broker
was
codified
in
1321,
as
per
a
ruling
by
Philippe
Le
Bel.
ParaCrawl v7.1
Der
Bau
der
heutigen
Kirche
St.
Vitus
erfolgte
1612
auf
Anordnung
von
Julius
Echter.
The
building
of
Saint
Vitus’s
Church
came
about
in
1612
on
Julius
Echter’s
orders.
Wikipedia v1.0
Erst
1956
entstand
auf
Anordnung
von
Präsident
Ramon
Magsaysay
die
überarbeitete
Version
"Lupang
Hinirang".
On
26
May
1956,
the
Pilipino
translation
"Lupang
Hinirang"
was
sung
for
the
first
time.
Wikipedia v1.0
Brictius)
wurden
auf
Anordnung
von
König
Æthelred
die
in
England
lebenden
Dänen
getötet.
In
response,
he
"ordered
slain
all
the
Danish
men
who
were
in
England".
Wikipedia v1.0
Dezember
1941
traf
Edelstein
mit
Familie
auf
Anordnung
von
SS-Sturmbannführer
Hans
Günther
in
Theresienstadt
ein.
On
4
December
1941,
by
order
of
the
head
of
the
"Central
Office
for
Jewish
Emigration
in
Prague"
SS-Sturmbannführer
(major)
Hans
Günther,
Edelstein
and
his
family
were
deported
to
Theresienstadt.
Wikipedia v1.0
Das
XPCC
wurde
1954
von
Wang
Zhen
auf
Anordnung
von
Mao
Zedong
hin
gegründet.
The
XPCC
was
founded
by
Wang
Zhen
in
1954
under
the
orders
of
Mao
Zedong.
WikiMatrix v1
Auf
Anordnung
von
Betances
nähte
sie
außerdem
die
Revolutionsflagge
„La
Bandera
de
Lares“.
Upon
the
request
of
Betances,
Bracetti
knitted
the
revolutionary
Flag
of
Lares
known
as
"La
Bandera
de
Lares".
WikiMatrix v1